Эми Роджерс - Верни меня Страница 41
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эми Роджерс
- Год выпуска: 2017
- ISBN: нет данных
- Издательство: ЛП
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-07-31 07:51:48
Эми Роджерс - Верни меня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эми Роджерс - Верни меня» бесплатно полную версию:Нет почти ничего, чего Алессандра Синклер не сделала бы для Хадсона Чейза. Он был ее первой любовью, и она решила, что он станет и последней. Но когда всплывает ужасная тайна Хадсона, Алли оказывается втянута в смертельно опасную игру в кошки-мышки с мужчиной из своего прошлого, который собирается использовать эти сведения, чтобы уничтожить Хадсона. Теперь единственный способ спасти мужчину, которого она любит - это потерять его навеки... Хадсон всегда знал, что его секреты могут его погубить, но он никогда не думал, что жизнь Алли окажется в опасности. Пришло время сознаться во всем, пока все, чего он желал, не разрушилось...
Эми Роджерс - Верни меня читать онлайн бесплатно
- Пойдемте, миссис Чейз, - сказал Хадсон, приподнимая уголок рта в озорной улыбке. - Вас ждет свадебный прием.
Алли вопросительно подняла бровь, вкладывая руку в его ладонь.
- Что ты задумал? - едва она поставила одну ногу на край саней, как он нагнулся и подхватил ее на руки. - Хадсон! - взвизгнула она. - Что ты делаешь?
Он хихикнул.
- Переношу свою невесту через порог, - крепко прижимая ее к груди, он без труда поднялся по лестнице. Добравшись до верха, он распахнул входную дверь, не потрудившись отвести от нее взгляд. - Я люблю тебя, - прошептал он перед тем, как их губы вновь соединились. Поцелуй начинался мягко, почти благоговейно, но потом руки Алли зарылись в его волосы, притягивая ближе, а его язык принялся жадно ласкать ее. Он крепче прижал ее к себе, углубляя поцелуй. Она чувствовала каждую его мысль, каждую эмоцию в том, как двигались его губы. Пробуя ее на вкус, поглощая ее, любя.
Когда он наконец отстранился, она едва могла дышать.
- Вот это улыбка, - сказал он. - А ты еще даже не видела моей лучшей работы.
Алли знала, что улыбается как идиотка, но ей было все равно. Она вышла замуж за единственного мужчину, которого по-настоящему любила. И остаток ночи она собиралась показывать ему силу этой любви.
- Так, я тут подумала...
- Я опасаюсь, когда ты так начинаешь предложение, Алессандра, - поддразнил он.
Она шутливо ударила его по плечу.
- Я думала, что в частной церемонии есть один большой плюс - теперь ничего не удерживает меня от того, чтобы раздеть тебя. Немедленно.
В глубине его груди завибрировал смешок.
- Как бы я ни ценил твой энтузиазм, - произнес он, и взгляд его потемнел, а голос сделался хриплым, - и как бы мне ни хотелось заявить свои права на тебя как на мою жену, есть еще несколько традиций, которые нужно соблюсти.
Он поставил ее на ноги, и Алли впервые получила возможность осмотреть гостиную. Небольшой круглый столик стоял перед камином, где на двух березовых поленьях танцевало пламя. Стол был укрыт белой скатертью, и между двумя элегантными приборами из китайского фарфора стояла ваза с белыми розами. Подойдя ближе, Алли увидела, что ужин уже подан, а открытая бутылка шампанского ждет в серебряном ведерке со льдом. Какую бы команду эльфов ни нанял Хадсон, чтобы организовать этот очень приватный прием, они ушли совсем недавно.
- Идеально, - пробормотала она.
Хадсон выдвинул перед Алли стул и подождал, пока она сядет. Но вместо того, чтобы обойти стол и занять свое место, он взял нож для масла из ее приборов и деликатно постучал им по бокалу.
- Что ты... - она хихикнула, когда ответ на невысказанный вопрос пришел на ум. Улыбнувшись в ответ, Хадсон наклонился и мягко поцеловал ее в губы. - Вау, а ты не шутил насчет традиций, да ? (34)
- Это только начало, детка, - он не стал объяснять дальше и вместо этого перешел к делу - налил им по бокалу шампанского и произнес тост, от которого ее сердце растаяло и пальчики на ногах подогнулись. Они поужинали при свечах, непринужденно беседуя о церемонии, смеясь над тем, что должен был подумать священник, увидев ее, идущую к алтарю в джинсах. Или что кучер в санях, должно быть, счел их хуже пары перевозбудившихся подростков. Но по большей части они лишь смотрели друг на друга с невысказанной признательностью за этот момент.
Как только Алли доела последний кусочек, Хадсон потянулся через стол и взял ее за руку.
- Мне нравится, как смотрится на тебе мое кольцо, - сказал он, поглаживая большим пальцем платиновый ободок.
- Помечаешь территорию?
Он хихикнул.
- Типа того. Поскольку я так понимаю, татуировка с надписью 'Моя' не вариант.
Алли нахмурилась.
- Эй, - он бережно сжал ее ладонь. - Я же просто шучу.
Она улыбнулась.
- Я знаю.
- Тогда что не так?
Ее взгляд упал на их переплетенные пальцы.
- Я всегда думала, что когда надену обручальное кольцо, то никогда больше его не сниму.
Она виновато пожала плечами.
Хадсон взял ее руку и прижался губами к кольцу.
- Настанет день, и это кольцо никогда не покинет твой пальчик, - его взгляд на мгновение помрачнел, но потом вернулось беззаботное веселье. - Но пока что время резать торт.
- Торт?
Он оттолкнулся от стола и встал.
- О да, я может и не профессиональный организатор мероприятий, но даже такой простой смертный как я знает, что жених с невестой должны разрезать торт.
Повернувшись, Алли смотрела, как ее муж направляется на кухню, полностью очарованная им. То, что он постарался объединить столько традиций в их импровизированном приеме, было ужасно мило. И все же она невольно думала о том, сколько традиций они упускают, сколько они не смогли бы соблюсти в любом случае. Даже если бы они пригласили на свадьбу половину Чикаго, отец Алли все равно не смог бы отвести ее к алтарю. Хадсон все равно не танцевал бы со своей матерью.
Она выпрямилась на стуле и отбросила нежелательные мысли из головы. Хоть они с Хадсоном и многое потеряли, они обрели друг друга, а ведь еще недавно это казалось им невозможным. И у них есть Ник и Харпер. Алли слегка нахмурилась при мысли, что они не поделились этим событиям с двумя самыми важными людьми в их жизни.
Хадсон внезапно оказался позади нее, прижавшись губами к уху.
- Мы сделаем все это еще раз перед дорогими нам людьми, - прошептал он, демонстрируя еще один пример сверхъестественного чтения ее мыслей.
Торт, который он поставил перед ней, выглядел почти слишком красивым для того, чтобы есть. Трехуровневый, с каскадом цветов из чего-то, по запаху напоминавшего ее любимую сливочную глазурь. Это миниатюрное творение было в точности тем, что она сама выбрала бы, и размер его как раз подходил для двоих.
- Кажется, эта честь принадлежит невесте, - сказал он, протягивая ей нож для торта с белым сатиновым бантиком на хрустальной рукоятке. Алли приняла его, заметив на лезвии переплетенные буквы А и Х и дату.
- Кажется, мы должны сделать это вместе.
Хадсон положил ладонь поверх ее руки, и они отрезали один кусок торта. Он отломил небольшой кусочек пальцами и поднес к ее губам.
- Открой ротик, детка, - тон его голоса вторил озорному блеску глаз.
Алли отстранилась и грозно на него посмотрела.
- Даже не думай об этом, Чейз, - традицию бросать друг другу торт в лицо она с удовольствием пропустила бы.
- А не то что, Чейз? - серьезное выражение лица перешло в веселый смех. - Расслабься. Хоть мне и понравился результат, сегодня я не собираюсь повторять наши занятия по украшению печенья.
- И что ты задумал на сегодня?
- Торт, Алессандра, - сказал он, игнорируя ее вопрос.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.