Джейн Кренц - Блеск Страница 41
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейн Кренц
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-004233-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-07-31 20:37:46
Джейн Кренц - Блеск краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Блеск» бесплатно полную версию:Оливия Чантри давно уже подчинила всю свою жизнь бизнесу — и, естественно, партнерство в крупной компании означало для нее новую интересную работу. Однако неожиданная встреча Оливии с новым деловым партнером, жестким, решительным Джаспером Слоуном, изменила все. Женщина, хвалившаяся, что «обвенчана со своей карьерой», превратилась в просто ЖЕНЩИНУ — женщину любящую и любимую, нежную и мечтающую быть счастливой…
Джейн Кренц - Блеск читать онлайн бесплатно
— Так это всего-навсего спектакль?
— В общем, да. — К счастью, в трубке раздался параллельный зуммер. — Подожди секунду у аппарата, я отвечу по другой линии. — Она быстро переключилась. — Оливия слушает.
— Мисс Чантри, говорит Гамильтон из нижнего вестибюля. Здесь мистер Слоун, он хочет вас видеть.
Оливия почему-то вмиг запаниковала. Она до сих пор не решила, до какой степени может доверять Джасперу.
— Скажите ему… — Мысли Оливии путались. — Гамильтон, скажите ему, что меня нет.
— Прошу прощения, мисс Чантри, но он уже в лифте. Может быть, проводить его наверх? — виновато спросил Гамильтон.
— Нет, не беспокойтесь. Все в порядке, благодарю вас. — Оливия переключилась на первую линию. — Тод? У меня посетитель. Я должна бежать. Увидимся с тобой и Диксоном на пристани, обсудим программу вечера мисс Ланкастер.
— Подожди, Оливия, я хочу сказать тебе кое-что еще о сложившейся ситуации со Слоуном.
— Не, беспокойся, все под контролем. Повторяю еще раз: я справлюсь с Джаспером Слоуном.
Раздался звонок в дверь. Оливия вздрогнула и недовольно отметила, что шарахается от звука простого звонка! Возможно, она действительно пьет слишком много кофе.
— Пока, Тод.
Как только Оливия повесила трубку, в дверь снова позвонили. Глубоко вздохнув, она изобразила на лице вежливую улыбку и отправилась открывать. В холле стоял Джаспер собственной персоной. В руке он держал белый бумажный пакет, и на лестничной площадке разливался аппетитный запах. Оливия вспомнила, что у нее до сих пор маковой росинки во рту не было, и, бросив взгляд на пакет, недовольно поморщилась.
— Что-то рановато для воскресного утра. Тебе не кажется? — спросила она.
— Нам нужно о многом поговорить. — Джаспер протянул ей пакет. — Я тут кое-что купил для разбавления кофе.
— Очень благоразумно с твоей стороны. — Закрыв дверь, Оливия направилась в гостиную. — Проснувшись утром, я вспомнила, что в доме шаром покати, и собралась пройтись по бакалейным лавкам.
Джаспер прямиком прошел на кухню. Открыв дверцу буфета, нашел там блюдо для хлеба, затем залез в холодильник.
— Нам повезло, — объявил он. — У тебя есть немного масла и мармелад.
— И кофе.
— Все продукты основной группы. — Джаспер увидел лежавший на стойке номер «Хард каренси». — Я так понимаю, ты уже прочла отчет Энди Эндрюса о вечере «Сильвер Гэлакси фудз»?
— Разумеется. — Оливия вновь пришла в ярость. — Он имел наглость заявить, что «Лайт фантастик» превратила «Прайвит айленд»в «царство фольги»! В конце концов, я прибегла к этим излишествам и из-за его паршивой газетенки. Маленький гаденыш!
— Но мое внимание привлекло… э-э-э… вовсе не «царство фольги», — сухо сказал Джаспер. — В статье упоминается о наших с тобой «нежных отношениях».
— Ах, это… — Не глядя на Джаспера, Оливия взялась за кофейник.
— Именно это.
— Мой братец уже звонил по этому поводу. — Оливия наполнила две чашки крепким черным напитком. — Я сказала ему, что это лишь часть твоего плана выступления единым фронтом.
Открывая банку мармелада, Джаспер посмотрел на Оливию загадочным взглядом.
— Очень хорошо. Ты правильно ответила.
Оливия опустила глаза и принялась сосредоточенно извлекать из ящика стола ножи и вилки. Она никак не могла понять, почему так раздосадована. Всего лишь одна, пусть даже очень бурная ночь секса вовсе ничего не доказывала. Было что-то очень интимное в том, как свободно чувствует себя в ее кухне Джаспер. Оливия тотчас мысленно перенеслась на «Прайвит айленд»и вынуждена была всерьез собраться с мыслями, чтобы вспомнить, по какую сторону тарелки следует класть нож. Джаспер поставил на стойку между чашками блюдо с горячими хлебцами и сел на один из высоких стульев. Пристроившись рядом, Оливия взяла хлебец, с наслаждением втянула в себя его потрясающий аромат и принялась намазывать маслом.
— Готова поговорить о шантажисте? — спросил Джаспер.
— Да, — промямлила Оливия с набитым ртом.
У нее и вправду не было выбора. Утром, как только голова ее прояснилась, Оливия поняла очевидную необходимость поведать Слоуну всю историю без утайки. В конце концов, Джаспер тоже втянут в эту заваруху. Ему тоже уже пригрозили. Не стоило и говорить, каким станет следующий шаг шантажиста.
— Я слушаю.
— Позже, — предложила Оливия. — Пойдем в Музей Кесгрува, к открытию. О Логане проще говорить, стоя перед его картинами.
— Так это касается твоего мужа? — Джаспер пристально посмотрел на Оливию.
— Да. Это все из-за Логана. Многие по-настоящему тягостные моменты своей жизни я пережила именно из-за него.
Глава 17
Они пришли рано, так что музей оказался в полном их распоряжении: шаги их по мраморному полу в залах современного искусства северо-запада звонким эхом отдавались в пространстве. Оливия остановилась перед сумрачной, написанной маслом картиной, и Джаспер принялся изучать пейзаж.
— Словно бы стоишь в центре грозы.
— Таким и был Логан. Его картины — прекрасная иллюстрация сил, с которыми он постоянно боролся. Видимо, буря все-таки взяла верх.
— Ты говорила, вы были женаты всего несколько месяцев?
— Конечно, это была ошибка, — кивнула Оливия. — И по-моему, где-то в глубине души у меня сразу же зародилось сомнение по поводу правильности принятого решения.
— Понятно.
— Мы познакомились, когда Логан забрел в мой офис в поисках временной работы. Ему нужны были деньги на краски и на еду. «Лайт фантастика в те дни только-только» раскручивалась «, но я подрядила-таки его на несколько проектов.
— И что же потом?
— Меня невероятно потрясла его работа, — слегка улыбнулась Оливия. — А ведь это была только коммерческая живопись, выполненная на заказ. Когда же я увидела некоторые из его картин, мне стало ясно, что надо познакомить Логана с Уилбуром.
— Уилбуром Холмсом? — приподняв брови, спросил Джаспер. — Близким другом твоего дяди?
Оливия кивнула:
— В то время Уилбур владел и управлял одной из самых престижных галерей в Сиэтле. С первого взгляда на картины Логана Уилбур понял, что имеет дело с ярким талантом.
— Значит, не все в статье Крофорда Ли Уайдера в» Вест-Коуст нео» ложь? Это ты обеспечила взлет карьеры Логана Дейна?
— В действительности Уилбур поставил его на ноги. Я всего лишь познакомила Логана с Холмсом. — Оливия пожала плечами. — И еще внесла пару предложений по маркетингу работ Логана, которые сработали.
— А когда вы решили пожениться?
— Мы с Логаном стали друзьями. Добрыми друзьями. — Оливия замешкалась. — Оглядываясь назад, я думаю, он был мне благодарен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.