Джен Хадсон - Приди ко мне во сне Страница 41

Тут можно читать бесплатно Джен Хадсон - Приди ко мне во сне. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джен Хадсон - Приди ко мне во сне

Джен Хадсон - Приди ко мне во сне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джен Хадсон - Приди ко мне во сне» бесплатно полную версию:
Много лет очаровательной Мери Воэн являлся во сне ОН – неотразимый мужчина ее мечты. И вот в таинственном и экзотическом Египте сны стали явью. Но неожиданно в руки Мери попадает древний амулет, бесценное сокровище, обладание которым может стоить ей жизни… Тайны, приключения, опасности – и страстная любовь, которая одна может им противостоять!

Джен Хадсон - Приди ко мне во сне читать онлайн бесплатно

Джен Хадсон - Приди ко мне во сне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Хадсон

– Ах вот в чем дело. Ты расстроена из-за этих купальных принадлежностей. Выброси их все в иллюминатор, и дело с концом.

– Да, это все меня действительно расстроило, но не только это. Есть кое-что и похуже. Черт побери, я просто боюсь.

Его улыбка растаяла. В глазах появился стальной блеск, мускулы напряглись.

– Кого ты боишься? Кто тебя обидел?

– Да. Вернее, нет. Я не знаю. Но я думаю, что меня собираются похитить.

Он нахмурился:

– Похитить? Тебя?

– Именно это я и пытаюсь тебе втолковать. Этот человек, с которым ты там разговаривал, ну, тот, с нависающими веками, он преследует меня. Я видела его уже несколько раз. Он тогда напугал меня до смерти в Абу-Симбеле. На какое-то мгновение мне показалось, что он пришел меня убить в темноте. А может быть, он собирается перерезать мне горло, пока я сплю?

Складки на его лице разгладились, плечи начали подрагивать. Он громко рассмеялся:

– Любимая, у тебя богатое воображение.

– Рэмсон Габри, это не смешно! – Горячие слезы брызнули из ее глаз и потекли по щекам. Она вытирала их тыльной стороной ладони. – Я боюсь.

Он крепко обнял ее:

– Жизнь моя, не плачь. У меня сердце разрывается на части, когда я вижу, что ты плачешь. – Он поднял ее подбородок и нежно поцеловал ее глаза. – Я никому не позволю причинить тебе боль. Ведь моя единственная цель – это чтобы тебе было хорошо. Извини, что смеюсь, но дело в том, что я знаю этого человека. И его жену тоже. И его пятерых детей. Поверь мне, он для тебя не опасен.

Глаза Мери, все еще в слезах, встретились с его сияющими теплыми голубыми алмазами.

– Ты действительно думаешь, что он не преследует меня?

Он улыбнулся:

– Тебя преследую я. Разве нам нужны еще попутчики?

Она вглядывалась в его лицо, которое уже начинало становиться для нее дорогим, и чувствовала, что в его натуре есть что-то безжалостное, таинственное, что-то…

– Ты знаешь, у меня тут мелькнула мысль, что это ты организовал за мной слежку.

– Зачем это, спрашивается, мне?

– Не знаю. А почему бы не попытаться? Это вполне в твоем духе. – Она глубоко вздохнула. – Так, а теперь что с этими купальниками…

Он оглушительно рассмеялся:

– Пойди умой свое прекрасное личико, а мне надо переговорить с Марком. Потом мы отправимся на прогулочную палубу. А эти купальники обсудим позднее.

Злой, как черт, Рэм даже не остановился переговорить с Марком, а прямым ходом направился к Джи-Джи, руководителю детективного агентства. Они были давними друзьями, еще со студенческих лет в университете, в Техасе, и Рэм ему безоговорочно доверял, но если Джи-Джи провалит это дело, то спуску он ему не даст.

– Этот одноглазый идиот Мустафа, – с порога взорвался Рэм. – Какого дьявола он здесь делает? Я же сказал, чтобы ты его уволил.

– Я его уволил, босс. Три недели назад. Я дал ему под зад сразу же, как получил от тебя указание.

– Тогда почему же он ошивается около Мери?

– Я его не видел.

– Так теперь хоть посмотри. Мери говорит, что видела его три или четыре раза. И сегодня тоже. Даже я видел его. Он прятался за газетным киоском. Это же такой идиот, ему даже лампочку ввернуть нельзя поручить.

– Ты поговорил с ним?

– Естественно, я поговорил с ним. И он попытался навесить мне лапшу на уши. Что-то наплел про свою сестру.

– У него нет сестры.

– Я знаю. И я знаю также, что от этого грязного сукиного сына ничего хорошего ждать не следует. Он родную мать продаст за десять фунтов. Я тебя предупреждаю, Джи-Джи, если хоть один волос упадет с головы Мери, я прикажу подать на завтрак твои яйца.

– Господи, парень, да ты совсем потерял из-за нее голову.

– Да, я потерял из-за нее голову. И, ради Бога, прошу тебя, сделай так, чтобы она была в полной безопасности, но ничего не замечала. Понял?

– Иначе мою задницу будут кушать крокодилы?

Рэм рассмеялся:

– Если в Египте, то, конечно, крокодилы. Я думаю, ты им придешься по вкусу. Есть еще один вопрос, он связан с Мабахетом. Вчера я имел встречу с Тефиком Фаядом, и он поделился со мной параноидальной идеей, что Мери и Вэлком шпионки.

– Шпионки? Эти две красавицы? Ты смеешься.

– Я понимаю, что это сплошная чушь. – Рэм передал ему содержание разговора с Фаядом. – Поэтому имей в виду, здесь, вероятно, крутится пара людей Фаяда.

Джи-Джи рассмеялся:

– Я думаю, их мы не пропустим.

– Будь очень внимательным, Джи-Джи.

– Да у меня муха здесь не пролетит.

– Посмотрим, посмотрим, – произнес Рэм и вышел.

На палубе он перевел дух.

Что бы сказала Мери, если бы узнала, что он организовал слежку за ней? Хотя и для ее же безопасности. Однако он знал, что убедить ее в необходимости таких мер было бы очень трудно.

Он вдруг разозлился на Нору Элвуд. Это она заставила его обманывать Мери. Затем успокоился. Даже если бы мать Мери не попросила обеспечить безопасность дочери, он все равно бы это сделал. В наши неспокойные времена чего не случается. А Мери слишком большая драгоценность, чтобы не обращать на это внимания. И слава Богу, его люди оказались более бдительными, чем он. Один все время следовал за ней от самой Гизы и оставался рядом, пока другие садились в самолет на Луксор.

При одной только мысли, что с ней может что-то случиться, у него в жилах стыла кровь. Она его радость, его жизнь, его душа. Если надо, он передушит всех шакалов в пустыне, но не позволит причинить боль даже ее мизинцу. Но простит ли она его, если узнает правду?

Остается только молиться. И еще этот чертов Мустафа.

Рэм вздохнул и пошел разыскивать Мери.

Им так и не удалось обсудить проблему с купальниками. Потому что они попали на прогулочную палубу как раз в тот момент, когда «Жемчужина Нила» отчалила и начала медленное плавание на север. Мери было не до купальников, она залюбовалась видом древнего Нила. Грациозные фелюги, подняв белые паруса, наполненные ветром, проплывали мимо, вниз и вверх по течению. Они были разные: пассажирские, грузовые, рыбацкие. На берегах покачивали верхушками высокие пальмы, за ними вдали то там, то здесь проглядывали зеленые пятна полей.

– Как-то непривычно плыть вниз по течению, но при этом на север, – произнесла Мери, облокотившись на поручень.

Рэм кивнул:

– Еще одна загадка Египта. Хотя Нил не единственная река в мире, которая течет с юга на север. Географически мы сейчас на юге, но находимся в Верхнем Египте, а все, что лежит севернее Гизы, относится к Нижнему Египту.

Мери, смеясь, покачала головой:

– Это как-то не укладывается у меня в голове. Есть такая шутка у Эббота и Костелло «Кто первый…». Очень подходит к данной ситуации.

– Ты слишком молода, чтобы помнить Эббота и Костелло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.