Сьюзен Виггз - Лето больших надежд Страница 41
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сьюзен Виггз
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-227-02357-5
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-02 04:04:06
Сьюзен Виггз - Лето больших надежд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Виггз - Лето больших надежд» бесплатно полную версию:Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
Сьюзен Виггз - Лето больших надежд читать онлайн бесплатно
— Существует масса книжек, которые мы можем читать, — сказал папа. — «Принц и нищий» и «Остров сокровищ». В главном павильоне, за изолятором, должна быть лагерная библиотека. Мы проверим ее сегодня вечером.
Одно в отце ей безоговорочно нравилось — он всегда был полон энтузиазма.
Они вытащили удочки, лески, крючки и красно-белые поплавки и направились в док. Папа взял большое каноэ с шестью сиденьями. Погрузил в него прохладительные напитки, сандвичи и батончики, которых хватило бы целой армии. Она представила его, с первыми лучами солнца собирающим все это для них, и ее сердце сжалось. Он пытался. Он в самом деле пытался.
Она заметила стопку полотенец и тюбик защитного крема от солнца. Защитный крем? Не думает ли он, что они будут на воде так долго, что им понадобится защитный крем?
— Ты же хотел, чтобы мы посадили цветы вдоль подъездной дороги и вокруг главного павильона, — напомнила она отцу.
— Да, верно, — согласился он, бросая ей куртку. — Цветы все здесь оживят и украсят. Я заложил в садовом плане традиционные белые и красные герани.
— Значит, я не буду рыбачить слишком долго, — добавила она.
— Не тревожься об этом. Цветы можно посадить и в другой день. Что хорошо в летнем лагере, так это возможность побалбесничать. — Он ухмыльнулся. — Похоже, ты чувствуешь себя в ловушке со мной и Максом.
— Супер.
Каноэ, вихляя, двигалось вдоль дока. Когда они взошли на борт, его обшивка зловеще заскрипела, что очень развеселило Макса.
— Сиди спокойно, — осадила его Дэзи, берясь за весло. — Если ты свалишься в воду, всем нам будет много хлопот.
— Это просто вода.
— Да, а как ты думаешь, она теплая?
Макс опустил руку в воду.
— По-моему, отличная.
— Просто греби и молчи в тряпочку.
— Моя тряпочка осталась на берегу, — огрызнулся братишка.
— Перестань, Макс. Бери весло и греби, — рассердилась Дэзи. — Или ты не умеешь?
— Конечно же я умею. — Он стремительно схватил весло, как раз когда отец оттолкнул их от дока.
Дэзи погрузила весло в воду, устроившись на носу каноэ. Ей довелось как-то немного потренироваться на физкультуре в школе, и это помогло. Да, впрочем, это было несложно, вот только папе и Максу никак не удавалось грести синхронно. Весла погружались в воду, поднимая капельки брызг. Дэзи представляла себе, как рассказывает доктору Грэнвиллу о прогулке. Он бы подчеркнул, что недостаток координации является метафорой семейной ситуации. Он все время находил метафоры. Он бы объяснил отцовскую незрелость и отчужденность, стремление Дэзи к сохранению семейных уз и потребность Макса в подбадривании, и все это на примере того, как они управляют каноэ.
— Когда я был мальчишкой, — мечтательно произнес папа, — мы устраивали здесь командные гонки. На четверых. Сначала мы должны были грести вокруг острова, а потом возвращались назад. Затем мы должны были плыть от старта к буйкам и обратно. После этого была гонка на велосипедах приблизительно три мили и наконец бег примерно милю до финиша. Первый, кто приходил к финишу, выигрывал приз.
— Что было призом? — спросил Макс.
— Не помню. Может быть, что-нибудь вроде основания новых традиций.
— Слишком много работы ради традиций.
— Сынок, мы делали это не ради традиций.
— Тогда почему вы это делали?
— Чтобы выиграть. Чтобы получить звание самой быстрой команды.
— Черт, я этого не понимаю.
— Перестань, Макс. Где твой дух соревновательности?
— Думаю, я забыл его упаковать.
— Когда мы начнем рыбачить? — Дэзи решила, что чем скорее они начнут, тем раньше она освободится.
— Нам нужно найти подходящее место, — сказал папа. — Оно называется Голубая дыра.
Они гребли туда целую вечность, потому что это было на дальней стороне озера, а их усилия были довольно-таки бестолковы. А брызги и шум, вероятно, распугали всю рыбу в озере.
Наконец, как раз когда на руках Дэзи стали появляться волдыри, папа заявил, что они прибыли. Она должна была признать, что здесь красиво. Глубокая заводь, окруженная стеной скал, спускающихся к воде, зеркальная гладь озера.
— А теперь что? — спросил Макс.
— А теперь мы нацепим на крючки наживку и будем надеяться на лучшее. Подай эту банку с червями, Дэзи.
— Я не могу прикоснуться к ней, у меня руки стерты, — отозвалась она.
— Цыпленок. — Макс пробрался мимо нее, раскачав каноэ.
— Осторожно, тряпка, — огрызнулась она, опуская руки.
К ее удивлению, Макс выказал некоторое благородство, взяв банку и передав ее отцу. За несколько минут наживка была на крючках — папа, казалось, знал, что делает, — и они забросили удочки.
И затем… ничего. Они трое сидели словно болваны, глядя на поплавки, следя за наживкой. Время от времени папа вытаскивал леску и сажал на крючок свежего червя, словно был уверен, что форель воротит нос от мертвых червяков. Время от времени у кого-нибудь поплавок, немного дрожа, уходил под воду. Но, с восторгом вытащив удочку, они обнаруживали, что червяка на крючке нет.
— Умные маленькие дьяволы, — сказал папа.
— Кто, форель? — спросила Дэзи. — С каких это пор форель умная?
— С тех пор, как она научилась красть червяка, не проглатывая крючок, — глубокомысленно констатировал Макс. — Я нахожу это проявлением ума. А ты?
— Да, в самом деле умно.
К концу первого часа рыбалки досада уступила место веселью. Они трое играли в словесные игры, которые она помнила с детских лет, вроде «Я шпион» и «Кто я». Хихиканье Макса разносилось по воде, словно птичья песенка, и Дэзи ощутила, как что-то странное и неожиданное переполнило ее. Ощущение покоя и… умиротворения.
Немного позже папа начал рассказывать истории из своего детства. И про то, как проводил здесь каждое лето.
— Только эту жизнь я и знал, — сказал он, — и не осознавал, как это здорово. Дети никогда такого не понимают.
«Да, но они замечают, когда их жизнь спускают в унитаз», — подумала Дэзи.
Макс проголодался и развернул сандвич.
— Мой любимый.
— Неправда, — сказала Дэзи.
Папа пожал плечами:
— Это его любимый.
На лице Макса было написано блаженство, пока он ел отвратительный сандвич из болонской колбасы и арахисового масла.
— Расскажи нам о том времени, когда дядя Филипп поставил наживку у барака девочек, — попросил он, хотя шал эту историю наизусть.
Минуты текли, пока они слушали, как их отец рассказывает историю. Макс раскрошил хлеб и бросил его в воду. Дэзи смотрела, как жирная форель подплыла и схватила намазанный арахисовым маслом хлеб с поверхности озера. Она смотрела как завороженная, как приплыла другая рыба и еще одна…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.