Санта Монтефиоре - Сладкая измена Страница 41
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Санта Монтефиоре
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-9910-1467-0
- Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-08-02 06:46:39
Санта Монтефиоре - Сладкая измена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Санта Монтефиоре - Сладкая измена» бесплатно полную версию:У писательницы Анжелики все было идеальным: брак, карьера, дети, друзья. Но однажды муж перестал замечать ее. И тогда судьба подарила встречу с тем, в кого можно было влюбиться уже по рассказам подруги. Завязавшийся между мужчиной и женщиной безобидный флирт перерастает во взрывоопасный роман. Он тоже женат, но любовь и соблазн не отпускают их…
Санта Монтефиоре - Сладкая измена читать онлайн бесплатно
Она почувствовала, как к горлу подступил комок.
— Пока мы будем оставаться друзьями, думаю, я смогу смириться с этой мыслью.
— Я свяжусь с тобой по электронной почте. А ты дай мне знать, когда тебе можно позвонить.
— В утренние часы, — торопливо ответила Анжелика. — После того как я отведу детишек в школу, я буду сидеть за письменным столом, пытаясь сочинить счастливый финал.
Повесив трубку, она возвратилась в спальню и закрыла за собой дверь. Плюхнувшись со стоном на кровать, Анжелика заплакала в подушку. Она понимала, что смешно лить слезы из-за человека, которого она едва знала, однако ей казалось, что с его отъездом город лишился воздуха. И теперь дышать совершенно нечем.
Глава 14
Лишь с помощью темноты можно познать, что такое свет.
В поисках совершенного счастьяАнжелика подъезжала к фешенебельному району Уэст-энд с тремя букетами роз, уложенными на заднем сиденье машины.
Припарковавшись на Альбемарль-стрит, она направилась к кафе-ресторану «Уолсли», расположенному в великолепном демонстрационном зале старинных автомобилей на площади Пиккадилли. Здание с высокими потолками, резными сводами и изящным лестничным пролетом было выполнено в стиле величественного итальянского ренессанса.
Здесь уже стоял гул, исходивший от самой фешенебельной публики Лондона. Анжелика оглянулась по сторонам, ища глазами подруг, и заметила Кандейс, которая жестом руки, украшенной драгоценностями, подзывала ее к круглому столу в центре зала.
— А вот и ты! — воскликнула она, когда Анжелика присоединилась к ним.
— Ты выглядишь именно так, как я себя чувствую, — произнесла Кейт, заметив ее измученное лицо и туманный взгляд.
— Тебе лучше чувствовать себя классно, или я сейчас же уйду отсюда, — пошутила Анжелика.
— Давайте посмотрим правде в глаза: все мы выглядим неважно, — проговорила Кандейс.
— Но не приведи Господь сказать когда-нибудь, что я выгляжу именно так! — Кейт осушила бокал беллини. — Похмелье. — Она подняла пустой бокал, обращая на себя внимание официанта. — Еще стаканчик для меня и одну порцию для моей подруги.
— Похоже, к десерту ребеночек будет танцевать брейк-данс! — сыронизировала Кандейс.
— Да это же персиковый сок, — попыталась оправдаться Кейт. — Кроме того, я где-то читала, что на самом деле шампанское — очень полезная штука для малыша.
— Если шампанское полезно для твоего ребенка, то я готова съесть свою сумочку «Биркин», — сказала Кандейс, закатывая глаза.
— Дорогая, прошлой ночью все было просто изумительно, — сказала Летизия. — Никогда бы не подумала, что и я присоединюсь к пению под караоке. Более того, я оказалась ничуть не хуже других.
— Да, такого от тебя никто не ожидал, Летизия. От твоего исполнения песни «Будь ему опорой» с хриплым итальянским акцентом я чуть не разрыдалась, — призналась Кейт.
— Неужели ты плакала? — удивилась Кандейс.
— Нет, но я подумала, что слова этой песни как раз обо мне. Я могла бы вышвырнуть Пита из дома, однако я решила вновь завоевать его сердце. Я осталась с ним. Да, эта песня обо мне.
— И ты заслуживаешь медаль за это эмоциональное решение! — иронично ухмыльнувшись, произнесла Кандейс.
— Думаю, мы все заслуживаем медали, — сказала Анжелика. — Как бы я ни любила своего мужа, он бывает очень требовательным.
— Да, человека более требовательного, чем Оливье, нужно поискать, — согласилась Кандейс.
— Но он такой красивый, — вздохнула Кейт. — Я была бы не прочь каждое утро просыпаться рядом с ним.
— Да пожалуйста, — засмеялась Анжелика.
Кандейс с задумчивым выражением лица приподняла бровь.
— Как ты собираешься отмечать день рождения Оливье? — спросила Кейт. — Это же на следующей неделе, не так ли?
— Откуда ты знаешь, когда у него день рождения?
— Моя память имеет забавную особенность: я никогда не забываю имена детей и дни рождения.
— И когда же мой день рождения? — тут же осведомилась Кандейс.
— После бокала шампанского я, конечно, не в лучшей форме, но если я правильно помню, ты — Дева по гороскопу.
— Ты попала в точку, однако об этом нетрудно догадаться, ведь я типичнейшая представительница этого знака.
— Летизия родилась 28 июня, она — Рак, хранительница домашнего очага; Анжелика — 6 марта — типичная представительница знака Рыб, склонная все идеализировать; Скарлет — 21 августа, Лев; и твой день рождения, Кандейс, где-то в конце сентября.
— А если точнее, 20 числа. Я не просто удивлена, я поражена, что ты помнишь о каждой из нас! — воскликнула Кандейс.
— Да, это один из моих многочисленных талантов.
— А я вот совершенно забыла о дне рождения Оливье, — призналась Анжелика. — И даже не приготовила ему подарка.
— Договорись о столике в ресторане «Айви» и скажи, что он был заказан уже давным-давно, — предложила Летизия. — А потом мы устроим ему сюрприз, внезапно появившись из-под стола, если это как-то поможет.
— О, думаю, что Оливье сейчас настолько погружен в свои проблемы, что вряд ли вспомнит о собственном дне рождения. Если бы не его любящая мать, которая обычно звонит на рассвете, этот день ничем не отличался бы от остальных.
— На день рождения Пита, который будет в начале декабря, я собираюсь увезти его в Рим на выходные. Он любит оперу.
— Так для тебя же это будет сущая мука… — сказала Кандейс.
— Это не главное. Ведь это его день рождения.
— Какое удивительное проявление самоотверженности с твоей стороны, Кейт.
— Да, я способна быть самоотверженной. — Она лукаво улыбнулась. — В конце концов, он очень щедр по отношению ко мне.
— Анжелика, ты что-то притихла, — сказала Летизия, сочувствующе улыбаясь ей.
— Трудно вставить слово, когда Кейт в хорошем настроении, — сказала Кандейс.
— Вообще-то я чувствую себя подавленной после своей вечеринки, — сказала Кейт.
— А точнее, вечеринки Арта, — поправила ее Кандейс.
— Да какая разница.
— Я просто устала, но грех жаловаться. Вечеринка удалась на славу. — Анжелика слабо улыбнулась. — У меня с собой три огромных букета роз для вас, — продолжила она, чтобы сменить тему разговора. — Мой крестный отец наводнил ими всю столовую.
— Какой у тебя милый крестный отец, — сказала Летизия.
Кандейс ее объяснение показалось неубедительным.
— И с какой стати твоему крестному отцу вдруг посылать тебе цветы?
— Он немного эксцентричен. Он не вспоминал о моем дне рождения целых десять лет. И эти цветы, как он сказал, для того, чтобы как-то компенсировать его забывчивость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.