Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 Страница 41

Тут можно читать бесплатно Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2

Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2» бесплатно полную версию:
Полковник Кит Лондри, работавший в Совете национальной безопасности США, после окончания «холодной войны» вынужден уйти в отставку. Он возвращается в свой родной город Спенсервиль, где живет его первая любовь Энни Прентис, ставшая теперь женой жестокого и безнравственного начальника спенсервильской полиции. Кит решает помочь ей уйти от мужа, однако побег не удается, и романтическое приключение отставного полковника превращается в кровавую драму.

Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль

Потом он уже более отчетливо услышал голос Бакстера:

– Ну что, сукин сын, получил, на что нарывался? Нравится?

Кит приоткрыл глаза и увидел прямо перед собой опустившегося на колени Бакстера – в руках у него был нож Кита.

– Теперь ты мой, – процедил сквозь зубы Бакстер. – Совсем мой.

– Пошел ты…

Бакстер плюнул ему в лицо и ударил по голове массивной рукояткой ножа.

Сквозь какой-то туман Кит ощутил, что его переворачивают, и, приоткрыв глаза, уперся взглядом в потолок. Потом он увидел Бакстера, сидевшего рядом с ним на корточках с ножом в руках, и услышал его вкрадчивый голос:

– Сейчас я освобожу тебя от того, что тебе жить спокойно не дает.

Кит почувствовал, что его схватили за мошонку; он решил, что ему это мерещится, но тут же понял, что нет, все это происходит наяву. Вкрадчивый голос Бакстера продолжал между тем бубнить:

– Сейчас мы тебе отрежем яйца и прихватим их домой, и ты всю оставшуюся жизнь будешь вспоминать того, у кого они когда-то были и кто когда-то трахал мою жену, но больше никогда уже трахать ее не сможет…

Кит ткнул двумя пальцами ему в правый глаз, Бакстер взвыл от боли и повалился назад, закрывая лицо руками. В комнате послышались чьи-то торопливые шаги, раздались голоса, потом Киту показалось, что вроде бы Уорд и еще какой-то полицейский то ли насильно вытащили Бакстера из номера, то ли вынесли его.

Кит не чувствовал боли, просто в голове у него что-то тяжело и гулко стучало, и еще было такое ощущение, как будто глаза хотят вылезти из орбит. Потом подступил страшный приступ тошноты, и Кит чуть не потерял сознание; он, однако, понимал, что должен перевернуться на живот, чтобы не захлебнуться собственной рвотой. Каким-то чудом ему удалось повернуться на бок – тут ему снова стало плохо, его вырвало, от чего он испытал некоторое облегчение, и с этим ощущением, уже теряя сознание, он и позволил себе отключиться.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

– Какой сегодня день?

– Вначале назовите свое имя, потом я вам скажу, какой сегодня день, – ответила сестра.

Кит решил, что условия сделки, которую ему предлагали, вполне разумны, а потому ответил:

– Кит Лондри.

Сестра улыбнулась.

– Сегодня вторник, – сказала она. – Вас сюда привезли в воскресенье ночью… можно даже сказать, в понедельник утром.

– А сейчас утро или уже день? – спросил Кит, поглядев на ярко светившее за окном солнце.

– Моя очередь задавать вопросы. Кто президент Соединенных Штатов?

Кит ответил и добавил:

– Очень приятный человек. На той неделе у меня была с ним встреча.

Сестра нахмурилась.

Кит сообразил, что от пациента с ранением головы ждут обычно не таких ответов, и поспешно добавил:

– Шучу, шучу.

Сестра молча кивнула.

Кит попытался сесть, но она положила руку ему на плечо.

– Лежите спокойно, мистер Лондри.

Она наклонилась над ним, и Кит попытался успеть рассмотреть ее. Это была женщина лет тридцати, с округлым, дружелюбным лицом и явно с достаточным профессиональным опытом, поэтому Кит подумал, что, если он будет проявлять излишнюю игривость, она сразу же возьмет жесткий тон.

– Который сейчас час? – спросил он.

– Четверть девятого утра. Вы пробыли без сознания почти тридцать шесть часов.

– Ого… – Голова и тело у него болели, он ощущал себя как будто в легком тумане, но за исключением этого чувствовал себя, как ему казалось, вполне здоровым. Кит попытался вспомнить, что же именно произошло; какие-то отдельные мгновения и эпизоды он помнил, но в целом его воспоминания о той ночи были похожи на кусочки разбитой вдребезги чашки, которые еще предстояло склеить.

– Назовите свой адрес, – попросила сестра. Кит ответил; она продолжала и дальше задавать ему подобные вопросы, и теперь он рассмотрел, что она записывала его ответы на листок бумаги. Киту хотелось сосредоточиться на происшедшем, но сестра непрерывно задавала ему все новые и новые вопросы. Наконец он вспомнил те последние минуты перед тем, как он потерял сознание, и рука его скользнула под одеяло и ощупывающе двинулась между ног.

– Все в порядке, – проговорил он.

– У вас действительно все в порядке. Хорошая реакция, хорошие жизненные показания, хорошие…

– Вот и прекрасно. Значит, я могу уходить. – Он сел, и сестра снова положила руку ему на плечо.

– Ложитесь, мистер Лондри, а то мне придется позвать санитара.

– Ладно. А когда мне можно будет выписаться?

– Когда врачи разрешат. Невропатолог сейчас как раз проводит обход.

– Это хорошо. А где мои вещи?

– Вон там, в шкафу.

– А телефон работает?

– Нет. Если хотите, я попрошу, чтобы его включили.

– Да, пожалуйста. А вы не знаете, что со мной случилось? – спросил он.

Сестра помолчала немного, потом ответила:

– Насколько я понимаю, вы подверглись нападению.

– Верно. Я был со своей знакомой. Вы не знаете, где она и что с ней?

– Нет, не знаю; правда, там в шкафу есть кое-какие женские вещи. Вас привезла сюда «скорая» полиции, – добавила сестра, – и полицейские переписали все вещи, которые были найдены при вас, и доставили их сюда. Мы можем потом с вами все перепроверить, если вас это тревожит.

– Нет. Мне нужен только мой бумажник. Вы не могли бы мне его достать?

– Попозже.

Кит немного подумал, потом спросил:

– А полиция не выражала желания меня допросить?

– Выражала. Она просила дать им знать, когда мы сочтем ваше состояние подходящим для допроса.

– Хорошо. Но только не сегодня.

– Посмотрим.

– Какие у меня перспективы?

– Н-ну… благоприятные.

– Рентген мне делали?

– Да. У вас трещина в черепе, отдельные внутренние ушибы и опухоли… Я попрошу доктора, он вам подробно все расскажет.

Кит попытался расспрашивать ее дальше, но она отвечала неохотно, стараясь ограничиваться лишь медицинской информацией самого общего характера – травмированы средняя часть туловища, правое плечо, левая рука и голова, внутренних кровоизлияний нет, несколько отдельных ушибов и рваных ран. Кит сделал для себя вывод, что если он окажется в состоянии подняться с кровати и одеться – значит, его состояние не так уж скверно, и он сможет уйти.

– А где я, как называется это место? – спросил он.

– В больнице округа Лукас, недалеко от Толидо.

Значит, отметил про себя Кит, он в руках местных властей, что означает и местную полицию, которая, по-видимому, считает его или жертвой, или лицом, числящимся в розыске, а возможно, и тем, и другим одновременно.

– Спрошу доктора, можно ли давать вам обычную пищу или все только жидкое, – проговорила сестра. – Хотите позавтракать?

Кит хотел, но сейчас надо было показать, что он еще слаб и плох. Он и в самом деле ощущал слабость и сильную головную боль, в остальном же, однако, чувствовал себя не так уж скверно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.