Эбби Глайнз - Простое совершенство Страница 42
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эбби Глайнз
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-07-31 08:50:41
Эбби Глайнз - Простое совершенство краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эбби Глайнз - Простое совершенство» бесплатно полную версию:У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.
Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски. И не важно, как далеко она убежала от своего дома, призраки прошлого никогда не переставали преследовать её. Пытаясь скрыть свои истинные чувства от Вудса, Делла боялась, что не сможет стать ему опорой по жизни, чтобы при этом не утащить с собой в пропасть. Но достаточно ли она сильная для того, чтобы удержаться за последнее, что еще делало её цельной?
(Перевод осуществлен luisun специально для группы vk.com/fallen_too_far.)
Эбби Глайнз - Простое совершенство читать онлайн бесплатно
— Давай Делла. Кончи вместе со мной, — приказал я, когда почувствовал, что нахожусь на грани взрыва.
Её сдавленный крик, когда она начала биться в конвульсиях и цепляться за мою спину, отправил меня прямиком в нирвану.
Глава 34. Делла
Я открыла глаза и наткнулась на взгляд Вудса. Он уже проснулся. И от того, как он смотрел на меня, я чувствовала себя настоящим сокровищем. Словно я была ценным артефактом, который он оберегал.
— Доброе утро, — сказал Вудс, пока его палец нежным прикосновением рисовал невидимые дорожки по всей длине моей руки.
— Доброе утро, — сказала я, улыбаясь ему. — Ты давно проснулся?
— Ты хотела спросить, давно ли я пялюсь на тебя? — спросил Вудс с поддразниванием в голосе.
— Да и это тоже, — ответила я.
— Около часа назад. Я проснулся, а ты так чертовски мило свернулась калачиком возле меня, что я больше не смог заснуть. Я не хотел тратить время на сон, когда мог смотреть на тебя.
Моё сердце сжалось.
— Вы так хорошо умеете подбирать слова, мистер Керрингтон, — сказала я Вудсу.
— Ты так думаешь?
Я кивнула.
— Я это знаю.
— Хорошо, потому что я хочу попросить тебя рассказать мне всё, что с тобой случилось за последние две недели, — сказал он.
— Я думала, что ты уже и так все знаешь, — ответила я, предполагая, что это Трипп рассказывал Вудсу обо мне. Брейден не было рядом со мной большую часть времени.
— Я знаю только то, что рассказали мне Трипп и Брейден. И теперь хочу узнать всё, что по этому поводу думает Делла.
Понятно, значит, они оба были замешаны в этой истории. Но я не могла на них злиться. По крайней мере, не сейчас, ведь я нежилась в объятиях Вудса. Они помогли мне вернуться домой, и заставили столкнуться лицом к лицу с собственными страхами.
— Я не хотела возвращаться. Я боялась нашей встречи, ведь думала, что ты больше не хотел быть со мной. Брейден и Трипп уговорили меня вернуться.
Вудс улыбнулся и протянул руку, чтобы заправить прядь волос мне за ухо.
— Милая, я бы все равно приехал за тобой. Твое время почти истекло. Я сказал Брейден, что даю тебе сорок восемь часов, чтобы вернуться. Я уже собирал вещи, когда позвонил Трипп и сказал, что ты приедешь через несколько часов. Не пойми меня не правильно, я, конечно, был бы рад, если бы ты вернулась ко мне сама, но больше не намерен был ждать. Я и так дал тебе три недели. Мне нужно было, чтобы ты вернулась как можно скорее.
Вудс собирался поехать за мной. Вот почему Брейден так настаивала на моем возвращении. Она хотела, чтобы я первой это сделала.
— Я не знаю, чем заслужила такую подругу как Брейден, но я так благодарна небесам, что она у меня есть.
Вудс чмокнул меня в кончик носа.
— Несколько раз я думал, что слушал её слишком долго, и был готов сорваться следом за тобой в любой момент.
Хихикая, я крепче прижалась к нему.
— Но я же вернулась домой.
— Да, вернулась. И это чертовски круто.
Вудс хотел знать обо всем, что со мной произошло. И я собиралась это ему рассказать.
— Ты знал, что меня удочерили?
Он кивнул.
— Так вот, я встретилась со своими родными родителями. Я даже встретилась с семьей Гленды… моей родной матери. У неё есть дочь и сын. Её муж показался мне молчаливым, но приятным мужчиной. Больше всего я общалась с её дочерью. Я ещё подумала, была бы я такой же свободной и открытой, если бы жила её жизнью. У меня глаза моего отца. Его зовут Нил. В школе он был сердцеедом. Я могла представить, каким он был двадцать лет назад. Он очень красивый мужчина и, я думаю, все ещё немного влюблен в Гленду, что кажется мне странным. Но я стараюсь не зацикливаться на этом.
Я стала рассказывать Вудсу о встрече с людьми, которые дали мне жизнь. Я не рассказывала Брейден все подробности этих встреч, она и не настаивала, но Вудсу я хотела рассказать всё. Я хотела, чтобы он знал, что Нил любил курить сигары, а Гленда — петь. И раньше она хотела стать кантри-певицей.
Когда я остановилась, Вудс сел, прислонился к спинке кровати и притянул меня к себе на колени. Он рисовал пальцем круги на моей ладони и молчал, поэтому я решила продолжить свой рассказ.
Я рассказала ему о своем страхе, и о причинах, по которым ушла от него. Я рассказала, что мои ночные кошмары прекратились, и больше я не просыпалась от крика. Я рассказала, что хотела бы однажды стать матерью. Сейчас я хотела так много всего, о чем раньше даже боялась подумать.
Вудс положил свою руку мне на живот, и я почувствовала трепет в груди.
— Я хочу, чтобы однажды здесь оказался мой ребёнок.
Я накрыла его руку своей.
— Я тоже.
Какое-то время мы сидели так и молчали. Я рассказала Вудсу обо всем, в том числе о своих чувствах и страхах. Теперь он знал всё и любил меня. Несмотря ни на что, он любил меня.
— Делла, — спросил Вудс хриплым голосом.
— Да?
— Мысль о том, что ты сидишь на заднем сиденье мотоцикла Триппа, что твои руки обнимают его, что он засыпает с тобой в одной постели, успокаивая после очередного кошмара… была невыносимой для меня. Я благодарен ему за заботу о тебе, но это я должен был быть на его месте. И теперь какое-то время не хочу видеть его рожу. Мне нужно время, чтобы справиться с этим.
Я повернулась, чтобы оказаться лицом к нему.
— Я никогда ни о чем подобном не думала. У меня нет никаких романтических чувств к Триппу. Ты единственный, кто занимает все мои мысли.
— Я знаю. Только поэтому, он все ещё жив. Но это не отменяет тот факт, что я мужчина, имеющий кое-что в собственности… Тебя.
Вудс мог быть таким милым и романтичным в одно время, и жестким мужланом в другое. Я села на колени и послала ему лукавую улыбку.
— Давай посмотрим, смогу ли я заменить эти мысли в твоей голове другими, — сказала я, целуя его в грудь, потом раздвинула его ноги, чтобы устроиться между ними поудобнее.
Вудс был более чем готов, когда я стала спускаться вниз по его плоскому твердому животу. Я взяла в руку его член и удерживала его, пока языком ласкала головку.
— Детка, — простонал Вудс, и дернулся подо мной.
— Ммм, — было моим ответом. Я посмотрела на него, и стала заглатывать его член, пока тот не коснулся задней стенки моего горла так, что я подавилась. Ему всегда нравилось, когда я так делала.
Руки Вудса зарылись в моих волосах.
— Ах, это так приятно, малыш. Чертовски приятно. Возьми его глубже. Ох, черт, да, проглоти его. — Слова с хрипом вырывались из его горла.
Я продолжала работать своим ртом над членом Вудса, пока сам он чуть ли не урчал от удовольствия. Я хотела, чтобы у него было воспоминание, в которое я смогу его отправить, когда он будет вспоминать обо мне и Триппе. Я хотела напомнить Вудсу, кому я принадлежала на самом деле. У него не было причин волноваться по этому поводу. Мое тело откликалось только на него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.