Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду Страница 42
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джулия Лэндон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-061550-6, 978-5-403-02327-6
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-02 18:27:22
Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду» бесплатно полную версию:Одри Лару не только знаменитая певица, но и одна из красивейших женщин Америки. Ее преследуют папарацци и журналисты. Ее окружают толпы фанатов. В нее влюбляются самые богатые и знаменитые мужчины.
Но счастлива ли она?
Нет. Ей страшно. Очень страшно. Потому что за ней охотится таинственный убийца, который не остановится ни перед чем, пока не добьется вожделенной цели. А полиция считает все ее страхи и подозрения фантазиями капризной дивы!
Единственный, кто может помочь Одри, – бесстрашный телохранитель Джек Прайс, мужчина, который давно влюблен и готов отдать за нее жизнь.
Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду читать онлайн бесплатно
Но тут Джек взял две сумки Одри и кивнул на дверь:
– Идем?
– Тебе совсем ни к чему таскать сумки, – сказала Одри. – Я могу кого-нибудь послать за ними.
– Но я-то уже здесь. И я предпочту как можно скорее посадить тебя в автобус.
– Почему? – спросила Одри, и улыбка ее исчезла. – Что, опять письмо? Ты что-то видел?
– Одри, спокойно, – ободряюще улыбнулся Джек. – Мы не получали писем, и я никого не видел, – произнес он, когда Кортни вышла в соседнюю комнату. – Вчерашний парень все еще в тюрьме.
– Это он, да? – прошептала Одри, крепко прижимая к себе Бруно.
Джек улыбнулся:
– Не волнуйся о нем, звездочка. Пошли. Давай посадим тебя в автобус.
– Но это он! – воскликнула Одри, широко распахнув глаза – мысли опять завертелись вокруг того, насколько близко она подошла к смерти. – Ты просто не хочешь мне говорить, но это он!
Что-то в лице Джека изменилось, оно стало почти печальным.
– Что? – требовательно спросила Одри.
– Вообще-то… я не хотел тебе говорить, но это не он.
Ледяной страх опять пополз по ее спине.
Значит, счет за последние сутки выглядит примерно так: неприятности с бойфрендом, неприятности с помощницей, сумасшедший любитель писать письма все еще на свободе – и это вовсе не тот парень, который схватил ее вчера вечером. Тот был просто какой-то случайный фанат.
Одри не предполагала, что все может стать еще хуже, однако едва автобус успел выехать из пригорода Вашингтона, на шоссе, ведущее в Роли, Северная Каролина, как зазвонил ее мобильник.
Она посмотрела на экран, увидела номер матери и застонала. Мама редко звонила ей на мобильник; собственно, она не делала этого после того, как Одри последний раз приезжала домой, в Редхилл, мать тогда оскорбилась, что дочь не расставалась с телефоном.
– Это просто невежливо! – заявила она, шлепнув на стол огромную миску с картофельным салатом. – Ты нас совершенно не уважаешь, Одри!
– Это неправда! Я вас уважаю! – запротестовала Одри. – Но я пытаюсь заниматься делами и в Редхилле, и поверь мне, не так уж это и просто. В этом городе нет даже «Кинко»![4]
– Это невежливо. И я ни за что не буду звонить по этому мерзкому телефону, разве только в случае крайней необходимости, потому что я тебя достаточно уважаю и не стану названивать и требовать, чтобы ты со мной поговорила, если ты чем-то занята.
А уж мама всегда держала слово. Поэтому Одри не сомневалась – если звонит мама, значит, случилось что-то очень серьезное.
Вероятно, с Алленом.
Как и всегда, когда дело касалось ее семьи, предчувствие не подвело Одри. Мама, не утруждаясь общеприняты ми приветствиями, сказала:
– Ну, слава Богу, ты ответила. Аллен в больнице.
– О Боже! – воскликнула Одри. – Что случилось? – тут же спросила она, страшась ответа. – С ним все хорошо?
– Нет, с ним не хорошо, – скупо ответила мама. – Врачи говорят, у него передозировка.
– О Господи! – простонала Одри.
– Положение плохое, но не настолько, чтобы ты поминала имя Божье всуе.
– Прости, мама, – поправилась Одри. – Он сильно пострадал? – добавила она, отлично понимая, что все в автобусе повернулись к ней и прислушиваются. Она бы вышла в спальню, но в проходе стоял Тристан, у его ног валялась сумка, а все ее содержимое было раскидано вокруг – он что-то искал. Поэтому Одри просто немного повернулась в кресле, постаравшись сесть ко всем спиной. – Гейл говорила, он последние две недели держался, – прошептала она.
– Мы все думали, что у него все нормально! – чересчур резко ответила мать, но тут же снова вздохнула. – Не знаю, что он натворил на этот раз, право же, не знаю. Я думала, у него все хорошо, а потом мне вдруг позвонили из больницы. В любом случае, я думаю, тебе лучше приехать домой, Одри.
Сердце Одри на секунду остановилось.
– Что ты хочешь этим сказать? Что… но ведь он не умрет, правда?
– Откуда я знаю? Я не доктор! Они сначала говорят одно, потом другое, но главное в том, что он не приходит в себя с тех пор, как его туда привезли. Так что тебе лучше приехать домой, милая.
Одри затаила дыхание и закрыла глаза. Если что-нибудь случится с Алленом, она просто умрет.
– Так когда ты приедешь? – спросила мать.
– Не знаю, – ответила Одри. – Мне действительно сложно уехать…
– Ну, я знаю, что ты теперь суперзвезда и, вероятно, не хочешь иметь ничего общего с Редхиллом, но я говорю про твоего брата. Ты не можешь просто повернуться к семье спиной.
Она никогда не поворачивалась спиной к семье! Почему мать все время это повторяет? Почему она постоянно обвиняет Одри во всех своих бедах?
– Дело вовсе не в этом, мама. Но у меня турне, и в нем участвует множество людей, и действительно невозможно просто взять и все отменить. Я обязана выступить во всех городах, я не могу просто позвонить в день предполагаемого выступления и сказать, что не приеду. – Господи, что она такое несет? Неужели и вправду ищет себе оправданий, когда ее брат без сознания лежит в больнице?
– Ну что ж. Делай то, что считаешь нужным, – холодно произнесла мать. – Я просто подумала, что ты должна знать – твой младший брат может никогда не очнуться. А теперь мне пора идти. Гейл сейчас в больнице, ей нужно возвращаться домой, к детям.
– Мама, я…
– Повторяю, Одри, поступай так, как считаешь нужным, – повторила мать и отключилась.
Будь оно все проклято! Неужели она не может хотя бы один-единственный раз попытаться понять, на что похожа жизнь Одри, вместо того чтобы ненавидеть ее за то, что она сбежала из этой чертовой дыры? Одри застонала, положила голову на подголовник и тяжело вздохнула.
– Что такое?
Она открыла глаза; Лукас сидел рядом с ней на корточках и обеспокоенно смотрел на нее.
– Кто это звонил?
– Мама, – ответила она, прекрасно понимая, что все и автобусе напрягают слух.
Одри вовсе не хотелось рассказывать всем вокруг, в том числе Кортни, прилетевшей пару дней назад Мицци, Люси, Тристану и Джеку – о, ради всего святого! – о сложностях в своей семье. Но с другой стороны, она все равно никогда не бывает одна, поэтому Одри сказала:
– Мой брат в больнице.
– О Боже! – вскричала Мицци, ее пресс-секретарь. – Что случилось? Газетчики уже знают?
– Я не спрашивала, – отозвалась Одри. Эта мысль ей даже в голову не пришла. – Похоже, на этот раз он сотворил настоящую глупость, – сказала она Лукасу. Черт возьми, на глаза опять навернулись слезы. Хотя бы одну неделю ни о чем не плакать!
Лукас стиснул ее колено.
– Мы можем что-нибудь сделать? Может быть, положить его в реабилитационный центр?
– Нет, – ответила Одри, помотав головой. – Все гораздо хуже. Он в коме. Мне нужно ехать домой, Лукас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.