Изабель Вульф - Собачье счастье Страница 43

Тут можно читать бесплатно Изабель Вульф - Собачье счастье. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изабель Вульф - Собачье счастье

Изабель Вульф - Собачье счастье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изабель Вульф - Собачье счастье» бесплатно полную версию:
Одна из лучших книг Изабель Вульф. «Романтическая комедия», героиня которой – психолог, специалист по поведению животных – никак не может устроить личную жизнь. Когда же она наконец встречает своего избранника, то ее дурное поведение в прошлом мешает их нынешней, казалось бы, ничем не омрачаемой любви.

Изабель Вульф - Собачье счастье читать онлайн бесплатно

Изабель Вульф - Собачье счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изабель Вульф

Я посмотрела на кролика – теперь он мыл ушки, старательно натягивая их на мордочку.

– Приходит в бешенство? – переспросила я. – В чем это выражается?

– Он издает ужасный визг, вцепляется в прутья клетки и раскачивает их, а потом расшвыривает свои игрушки. У него есть несколько деревянных брусков, так он и их яростно разбрасывает. Поверьте, зрелище жутковатое.

– Гм, могу себе представить. – В моем воображении возникла табличка с надписью: «Осторожно: злой кролик».

– Это своего рода истерия, – продолжала хозяйка. – Иногда мне кажется что у него такой кризис, какой бывает у двухлетних детей.

– Знаете, а вы недалеки от истины, – сказала я. – Судя по всему, с Бобом действительно случаются малышовые приступы раздражительности – хотя и в кроличьем варианте, – поскольку он только-только начинает осознавать, что мир отнюдь не всегда существует в соответствии с его планом. Малыш в ужасе обнаруживает, что не может рассчитывать на морковку или ласку именно в тот момент, когда ему этого хочется, а потому или замыкается в себе, или выражает свой гнев физическим действием. Это так называемая «переадресованная агрессия».

– А, понимаю.

И только я начала ей объяснять, что, повзрослев, кролик почти наверняка преодолеет это состояние и беспокоиться тут не о чем, как вдруг зазвонил мой мобильник.

– Миранда?

– Да?

– Это Дэвид.

Мои внутренности, по обыкновению, сделали сальто-мортале.

– Алло, Миранда? Вы меня слышите?

– Да-а. Здравствуйте.

– Вы, наверное, заняты?

– Да, немного – работаю с пациентом.

Я посмотрела на женщину, которая как раз искала сумку, пока Боб норовил повиснуть у нее на руке.

– Что за особь?

– Э… oryctolagus cuniculus.

– А, кра-алик, – сказал он, утрируя свой американский акцент.

– Неплохо, – засмеялась я.

– У меня был такой в детстве, и я гордился тем, что знал его латинское название.

Возникла короткая пауза.

– А… вы уже сделали фотографии? – спросила я. – Хорошо получилось?

– Понятия не имею – я их еще не проявил. И вообще я звоню по другому поводу.

– О…

– Я звоню вам потому… Еще одна пауза.

– Да?

– Понимаете… я… мне так жаль, что во вторник я отказался выпить с вами пива.

«Ничего себе!»

– Ну что вы, Дэвид, не беспокойтесь – все в порядке.

– В общем, я просто… подумал – может, вы захотите выпить пива со мной?

«Он что, приглашает меня на свидание?!» Мое сердце нырнуло на неведомую глубину…

– Хо…рошо…

– В сущности, я хотел узнать, свободны ли вы завтра, но боюсь, что вы заняты, – сказал он будничным тоном. – Весь день у вас наверняка расписан – надо было мне позвонить пораньше.

– Нет-нет, я совершенно свободна. Буду очень… рада. Где бы нам… э… встретиться?

– Ну, мы могли бы сходить куда-нибудь в вашем районе, а если вы не имеете ничего против Клерке-нуэлла, то можно пойти в ресторан «Сент-Джон». У них отличное меню.

– Да, Клеркенуэлл меня вполне устроит. Так вы предлагаете вместе поужинать? – неуверенно спросила я.

– Думаю, что предлагаю именно это. Надеюсь, вы ужинаете?

– Да-да, конечно. Прекрасная мысль.

«И там, за десертом, я расскажу тебе страшную правду о себе…»

– Тогда договорились.

«И ты возненавидишь меня на всю оставшуюся жизнь».

– Я закажу столик, – услышала я голос Дэвида, – а если вдруг мест не будет, то я вам перезвоню. Если же все в порядке, то встречаемся прямо там, скажем, в семь тридцать. Хорошо? Адрес – дом 26 по Сент-Джон-стрит.

– Я найду.

– Значит, договорились? Отлично. До завтра.

Мысль о встрече с Дэвидом подействовала на меня странным образом. С одной стороны, меня переполнял ужас, с другой – я, по крайней мере, перестала страдать по поводу «Земли». Я ведь неделями с ужасом думала о грядущем показе первой серии, но вдруг оказалось, что у меня хватает духу включить ящик. Водрузив маленький переносной телевизор на комод, я легла в постель и вцепилась в пупырчатую лапку Германа. Зазвучала музыка, и тут же возник титр «Александр Дарк», выведенный шрифтом с завитушками и заполняющий собой почти весь экран. Александр играл Фрэнсиса Флэвелла, командира корабля. Крупные планы заставили мое сердце лихорадочно биться. Свирепствовал шторм. Исполненный достоинства, капитан бесстрашно шагал по юту, хрипло выкрикивая приказы. Брызги морской воды и дождя заливали его благородное лицо.

– Как идет корабль, мистер Три?

– Держимся курса, сэр!

– Следуйте против ветра, мистер Три! Я сказал – против ветра!

Пока матросы налаживали снасти, корабль заскрипел и накренился.

– Мы сели на мель, сэр!

– Свистать всех наверх!

Во время рекламной паузы позвонила Дейзи.

– Ты смотришь? – осторожно спросила она.

– Да, – вяло ответила я.

– И как самочувствие?

– Да какое-то… странное. Я все думаю о том, что собиралась замуж за этого человека.

– Признаюсь, меня не слишком печалит тот факт, что эта перспектива отпала. А какие еще соображения?

– Ну, объективно говоря, он выглядит потрясающе. И знаешь, Дейзи, у меня нет ни малейших сомнений в том, – добавила я без всякого выражения, – что после этого фильма он станет звездой.

– Надеюсь, ты ошибаешься, – возразила подруга. – Иначе нам придется видеть его постоянно, а я вовсе этого не хочу – после его поступка! Эх, знали бы зрители… – гневно сказала она. – Ой, начинается…

Шторм по-прежнему бушевал. Один из парусов разорвался надвое, как тряпка, а какой-то моряк упал в рокочущую пучину.

– Человек за бортом! – закричал другой моряк. – Человек за бортом! Мистер Фентон за бортом!

– А я знаю этого парня, – сказала я Дейзи. – Ну, того, который только что свалился в море. Это каскадер. Он бывает на моих щенячьих вечеринках.

– Ты шутишь?

– Он еще и курсы самообороны ведет.

– Да ты что? О, так надо к нему записаться. Давай, а?

– Конечно, – рассеянно согласилась я. – Почему бы и нет?

А теперь нам показывали, как Александр срывает с себя одежду и бросается в море – спасать первого помощника.

– Ты только посмотри! – взвизгнула Дейзи. – Александр прыгнул вслед за ним. Глазам своим не верю!

– Да это никакой не Александр, а просто еще один каскадер.

– Честно говоря, я не уверена, что выдержу это зрелище, – призналась подруга, когда нам крупным планом показали, как Александр один на один борется с бушующей стихией. – Боюсь, как бы меня не стошнило…

– Брось, Дейзи, – это же просто фильм.

– Знаю – и все-таки лучше выключу.

Я смогла досмотреть до конца. Пока на экране мелькали финальные титры, я вспоминала о том, как радовалась, когда Александр получил эту роль. В какой-то момент казалось, что он ее не получит, поскольку продюсеры сочли его недостаточно знаменитым. Это был длительный и мучительный процесс – Александр пять раз проходил пробы. К счастью, директор по кастингу (именно он заметил моего возлюбленного в «Буре») настоял на том, чтобы роль досталась ему. И вот наконец, после нестерпимо долгого ожидания, агент Александра сообщил, что роль за нами. Помню, я буквально завизжала от восторга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.