Рэдклифф - Клуб одиноких сердец Страница 43

Тут можно читать бесплатно Рэдклифф - Клуб одиноких сердец. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэдклифф - Клуб одиноких сердец

Рэдклифф - Клуб одиноких сердец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэдклифф - Клуб одиноких сердец» бесплатно полную версию:
Три закадычные подруги еще со школьной скамьи в шутку называют свою дружбу «Клубом Одиноких Сердец». Каждая, с тех пор, добилась успеха на своем поприще. Лиз – адвокат, Бренда – известная писательница, Кэндис занимается недвижимостью. Но в свободное время «Клуб Одиноких Сердец» живет своей жизнью. К трем подругам добавляем парочку экс-возлюбленных и несколько новых персонажей, затем приправляем это тайнами и секретами и получаем отличный коктейль зажигательных страстей.

Рэдклифф - Клуб одиноких сердец читать онлайн бесплатно

Рэдклифф - Клуб одиноких сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэдклифф

– Отвечай на вопрос, – шепнула Брен, полизывая пятнышко, оставшееся после укуса.

– Я… не знала… придешь ли ты.

Пот капал с бедер Джей и падал на кожаные брюки Брен.

– Но… я ждала каждую ночь.

Музыка заканчивалась, и Брен знала, что их время почти вышло. Она, наконец, сделала то, о чем мечтала так долго, что и вспомнить не могла, когда в первый раз представила себе, что держит ее в объятьях. Она закинула обе руки ей на спину, наслаждаясь горячей кожей, и притянула ее к себе. Джей уронила голову на плечо Брен.

– Скажи свое имя, – шепнула она на ухо Джей.

– Когда я танцую, я Джей, – выдохнула женщина.

Брен поцеловала мягкую кожу под мочкой уха.

– В следующий раз, когда мы встретимся, я скажу тебе свое.

Когда свет зажегся, Джей исчезла.

***

– Кто это? – спросила Лиз. – Я старалась не быть вуайеристом, но было сложно не смотреть.

– Одна из танцовщиц.

– Это я поняла. Но как так вышло, что ты получила танец на коленях?

– Она предложила, я согласилась.

Лиз засмеялась.

– Ты думаешь, ты сможешь так просто отмазаться?

– Вряд ли. – Брен оглянулась. – Кэндис пропала.

– Рэйли и Паркер тоже не вернулись, – Лиз попыталась не показывать свое разочарование. – Ты готова идти?

– Да. Как ты думаешь, что нам делать с Кэндис?

Лиз вздохнула.

– Наверно, нам нужно остаться и подождать ее.

– Вот идет Рэйли, – сказала Брен.

Лиз повернулась.

– Привет. Я думала, ты ушла.

– Паркер заснула в моей машине. Думаю, мне нужно отвезти ее домой. – Рэйли пристально посмотрела на Лиз. – Я просто хотела пожелать спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – мягко ответила Лиз.

– Слушайте, – сказала Брен, – Рэйли, может быть, ты отвезешь Лиз? А я останусь и подожду Кэндис. – Она изучающее взглянула на Лиз – Если ты не против, что я поведу твою машину.

– Нет, я не оставлю тебя здесь одну, – сказала Лиз.

– Со мной все будет в порядке.

– Нет, – сказали вместе Рэйли и Лиз.

– А вот она идет, – сказала Рэйли. Она помолчала, потом сказала Лиз, – вроде бы, все рассчитались.

– Да.

– Тогда увидимся. Береги себя.

– Спасибо, – сказала Лиз. – Ты тоже.

– Хорошо, – сказала Рэйли, отступая на шаг, – Спокойной ночи.

– Спокойной.

Лиз нахмурилась, когда Кэндис подошла к ним.

– Ты в порядке?

– Да. Я встретила старую знакомую. Мы собираемся позавтракать вместе.

– Сейчас два часа ночи, – заметила Лиз.

– Тогда… мы позавтракаем позже, – самодовольно сказала Кэндис.

– Отлично, – Лиз схватила Брен за локоть. – Давай, именинница, пойдем.

– О, Брен, – сказала Кэндис. – Ты хорошо провела время?

Брен улыбнулась.

– В точности так, как я хотела.

Глава восемнадцатая

Рэйли проснулась чуть позже семи и отправилась на пробежку, оставив, все еще спящую Паркер на диване. Паркер вряд ли проснулась бы в ближайшие два часа, но она оставила записку, в которой написала, что на кухне ее ждет свежесваренный кофе. На обратном пути она зашла за бубликами и сразу вспомнила о том утре, когда они с Лиз разделили импровизированный завтрак. Это было в тот день, когда она встретила Лиз в дамской комнате клиники, когда ей было плохо. Из-за гриппа, вспомнила она. Рэйли не могла вспомнить, тошнило ли Энни по утрам, но, видимо, она и с Энни ничего не поняла бы. Энни так часто страдала из-за диабета, что Рэйли обычно винила диабет в любом ее плохом самочувствии.

Лиз хорошо выглядела прошлой ночью. Они не смогли толком поговорить в таком многолюдном и шумном месте, но она решила, что утренняя тошнота у Лиз почти прошла. Сейчас у нее должно быть двенадцать или тринадцать недель, хотя она все еще не выглядит беременной. Талия Лиз оказалась мягкой и гибкой, когда Рэйли держала ее на коленях. Все ее тело было теплым, мягким и соблазнительным.

Рэйли не могла вспомнить, когда еще Лиз была такой расслабленной, и она просто идеально подходила для колен Рэйли. Держать ее на коленях казалось чем-то гораздо более естественным, чем все то, чем занималась Рэйли годами, кроме операций, а это было настолько частью ее, что она даже не задумывалась об этом. Может быть, так и должно быть с женщиной – быть вместе с ней должно быть чем-то естественным, частью себя, почти как дыхание.

Восемь утра. Все еще рано. Лиз говорила, что она рано встает, и ее квартира всего лишь в нескольких кварталах отсюда. Неожиданно для себя Рэйли купила еще полдюжины бубликов.

Через десять минут она вошла в фойе дома, где жила Лиз, говоря себе, что если Лиз не ответит после одного короткого звонка, она уйдет. Она коротко нажала на звонок Лиз, не ожидая ответа. Когда микрофон, потрескивая, ожил, она подпрыгнула.

– Да?

– Это Рэйли. Я принесла тебе бублики, но если ты…

Микрофон выключился, и дверь открылась. Лифт был не занят, и через минуту она стояла у двери Лиз. Она нажала на кнопку звонка, ее пульс стучал в ожидании. Она хотела сдержать себя от слишком глупой улыбки, но когда дверь открылась, ее улыбка исчезла.

– Привет, – сказала миниатюрная брюнетка, вопросительно приподняв брови. – Я не заказывала бублики, но буду рада принять их из твоих рук.

Рэйли осмотрела незнакомку, по мокрым волосам и короткому шелковому халату, под которым, похоже, ничего не было, понимая, что она только что из душа. Рэйли специально не стала задерживать взгляд на том месте, где халат расходился и оголял расщелину между грудями.

– Извините, я не хотела вас беспокоить.

– Я Джулия, – сказала женщина. Она сложила руки на груди. – Вы, я так понимаю, не из службы доставки.

– Не совсем, – Рэйли протянула одну из коробок с бубликами. – Это для Лиз, но вы можете разделить их с ней.

Джулия медленно улыбнулась и взяла предложенный пакет.

– Я не очень люблю делиться.

– Я тоже. Передайте Лиз привет.

– О да, конечно.

Рэйли повернулась и пошла обратно к лифту. Она не слышала, как закрылась дверь и ощущала, как Джулия смотрит на нее. Джулия. Рэйли угадала бы, что она была любовницей Лиз и не зная ее имени. Как и Кэндис, Джулия выглядела чувственной и притягательной. Рэйли оглядела свою футболку, обрезанные спортивные штаны и кроссовки. Они с женщиной, которая только что открыла дверь квартиры Лиз, явно из разных весовых категорий. Бывшая любовница Лиз. А может быть, и не бывшая.

***

– Брен, – позвала Лиз с кухни в доме Брен, – кто-то пришел.

Когда Брен не ответила, она поставила кофейник и пошла в сторону гостиной. Услышав, что в ванной на втором этаже шумит вода, она подошла к двери сама.

– Привет, – сказала Кэндис, врываясь внутрь с кучей пакетов в руках. – Я так и подумала, что ты здесь. Я купила завтрак. Надеюсь, вы еще не поели.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.