Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 Страница 43
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нельсон Демилль
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7020-0926-6
- Издательство: АО „Издательство «Новости»"
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-03 07:51:42
Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2» бесплатно полную версию:Полковник Кит Лондри, работавший в Совете национальной безопасности США, после окончания «холодной войны» вынужден уйти в отставку. Он возвращается в свой родной город Спенсервиль, где живет его первая любовь Энни Прентис, ставшая теперь женой жестокого и безнравственного начальника спенсервильской полиции. Кит решает помочь ей уйти от мужа, однако побег не удается, и романтическое приключение отставного полковника превращается в кровавую драму.
Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2 читать онлайн бесплатно
– Нормально. – Кит сел в машину, водитель занял свое место, и они отъехали. Когда они уже выезжали с территории аэропорта, парень протянул руку.
– Меня зовут Чак.
– Джон. – Они обменялись рукопожатиями.
– Рад познакомиться.
– Симпатичная у вас машина.
– Хороша, правда? Это я все сам сделал. – Чак самым подробнейшим образом описал Киту все усовершенствования, какие он внес в свой микроавтобус, «додж» последней модели. Чак сообщил также, что он сейчас без работы и, чтобы оплачивать свое хобби – установку на машину всяких дополнительных и дорогостоящих хромированных прибамбасов, – подхалтуривает в аэропорту, беря с пассажиров дешевле, чем такси. Когда Чак закончил свой монолог, они давно уже ехали по федеральной автостраде номер 75.
Кит собрался было сказать Чаку, чтобы тот поднажал, поскольку он торопится, однако с удивлением обнаружил, что Чак уже успел разогнаться до семидесяти пяти миль в час. Чак заметил, что Кит смотрит на спидометр, рассмеялся и проговорил:
– Дорога номер 75, вот я и жму семьдесят пять. Хорошо, что мы не на дороге 106. Но если для вас это слишком быстро, я сброшу, – добавил он.
– Нет, ничего.
– Правда? И хорошо. У меня тут штука что надо, вот она. – Парень похлопал по стоявшему на приборной доске пеленгатору, способному засекать радары полиции. – Мы их проведем.
– Точно.
Парень довел скорость до восьмидесяти миль и спросил:
– А вы откуда?
– Из Нью-Йорка.
– Правда? Вам там нравится?
– Ничего.
– А я там никогда не был.
Кит почувствовал вдруг сильнейшую головную боль, а вместе с ней появились и позывы к рвоте. Он не понимал, что на него так подействовало: езда на этой машине или же перенесенное накануне избиение. А может быть, болтовня Чака.
Чак посмотрел на него и спросил:
– Не хочу быть назойливым, но выглядите вы так, словно вас здорово отделали.
Кит до сих пор еще не видел себя в зеркале, и, наверное, славу Богу, но теперь он опустил козырек от солнца, укрепленный над ветровым стеклом: на обратной стороне было зеркальце, обрамленное маленькими розовыми лампочками. Кит принялся разглядывать свое отражение. Левый висок у него был иссиня-черного цвета и слегка вспухший, под правым глазом красовался порез, густо замазанный йодом, но, правда, уже подсохший. Лицо было страшно бледное, под глазами пролегли большие темные круги.
– На вас что, напали?
– Нет, попал в автокатастрофу.
– Господи! А тут вы что, по делам?
– Да.
– И без багажа?
– Без. Сегодня вечером возвращаюсь.
– Я так и подумал. Хотите, я могу вас подождать и отвезти назад. За ожидание пять долларов в час.
– Посмотрим.
– Включить радио? Или кассету?
– Лучше радио.
Чак включил приемник, он оказался настроен на станцию, передававшую хард-рок.
Кит ткнул пальцем кнопку автоматической настройки, и станции начали сменять друг друга, задерживаясь секунд на десять, пока Кит не остановил настройку на станции из Толидо, передававшей только новости и другие сообщения. Он прослушал обзор мировых событий, которые интересовали его не больше, чем Чака. Наконец диктор перешел к сводке местных новостей.
«Полиция штата, – звучал голос диктора, – намерена сегодня допросить Кита Лондри, подозреваемого в похищении человека в Спенсервиле. Лондри, также уроженец Спенсервиля, находится в настоящее время в госпитале округа Лукас с ранением головы, полученным, когда в одном из мотелей, что расположены вдоль идущего к аэропорту шоссе, он подвергся нападению одного или группы неизвестных лиц. В ночь с воскресенья на понедельник во всем штате был объявлен розыск на Лондри после того, как полиция Спенсервиля обвинила его в похищении Энни Бакстер, жены начальника полиции города. В мотеле миссис Бакстер не была обнаружена, но позднее полиция Спенсервиля уведомила полицию штата, что миссис Бакстер не пострадала и уже находится дома. По словам должностных лиц, расследование тем не менее будет продолжено: власти надеются установить личности нападавшего или нападавших и решить, какие обвинения могут быть выдвинуты против Кита Лондри».
Кит снова нажал кнопку, и приемник переключился на станцию, транслировавшую музыку кантри.
– Хороша история, правда? – спросил Чак.
– Какая?
– А с этим похищением. Парня нашли прямо рядом с аэропортом. – Чак решил высказать собственное мнение по поводу происшедшего. – Вчера весь вечер передавали сообщение по радио, по телевизору, непрерывно, и я вот что подумал: черт возьми, если бы это мою девчонку похитили или еще чью, черта бы с два полиция так зашевелилась. А тут у своих увели, тоже у копа, да еще у начальника полиции, и она вроде как уважаемый член местного общества, двое детей и все такое. Вот полиция их сразу и нашла. Странно, правда, что они эту женщину не обнаружили. Полиция штата заявилась в этот мотель, знаете, один из тех, где сдают номера на несколько часов, и нашла там этого парня, который ее похитил, всего избитого, а куда эта женщина подевалась – неизвестно. Когда полиция туда нагрянула, всех постояльцев мотеля давно и след простыл, им там в такой обстановке, сами понимаете, делать нечего. Единственный свидетель – администратор этого мотеля или кто-то в этом духе, но полиция не сообщает, что он им рассказал. А я так думаю, что их было двое – один этот Лондри и еще какой-то парень, – и они просто не поделили, кому из них трахать ее первому, и тогда один из них врезал по первое число другому и сбежал с той бабой. И все трое – белые. Поверить невозможно, да?
– Невероятная история.
– Точно. А теперь уверяют, что она дома и с ней все в порядке. А полиция штата говорит, будто ее муж, начальничек этот, находится в… как же они сказали…
– В шоке?
– Что-то вроде, хотя, погодите, как же это слово… уединении. Да, в уединении. Вроде как залег на дно. Понимаете?
– Да.
– Ну, и что вы об этом думаете? Их, конечно же, было двое, верно? Тогда все понятно. Полиция говорит, что они не знают, что именно произошло. Изображают большую тайну. Черт возьми, они же задержали того парня, что был в мотеле, и второго, который избил его до потери сознания, тоже задержали. Так что все они прекрасно знают, только не говорят. Они так частенько делают. Нет, что-то здесь все-таки есть странное. Как же тогда жена освободилась? Знаете, что я думаю? Ее муж заплатил выкуп. И полиция не желает признаваться, что один из них пошел на то, чтобы заплатить отступное. Я прав?
– Не исключено.
– Мне надо было быть полицейским. Слушайте, хотите кофе? Впереди есть место, где можно остановиться.
Киту очень хотелось кофе, хотелось есть, хотелось избавиться от трехдневной щетины и почистить зубы, смыть с себя грязь и зловоние, но он ответил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.