Нора Робертс - Моя любимая ошибка Страница 43
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-70722-5
- Издательство: Литагент «Эксмо»
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-07-26 08:59:04
Нора Робертс - Моя любимая ошибка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Моя любимая ошибка» бесплатно полную версию:Удивительное перевоплощение Элизабет Фитч началось с черной краски для волос, пары ножниц и поддельного удостоверения личности. Переезжая с места на место, она избегает соседей, не заводит друзей, не оставляет следов. Что скрывает таинственная молодая женщина, поселившаяся на окраине городка? Кого боится? Эти вопросы не дают покоя шефу полиции Бруксу Глисону. Чтобы узнать ответы на них, он готов рискнуть головой
Нора Робертс - Моя любимая ошибка читать онлайн бесплатно
— Ясно, что не хотели, однако ощутимо повеяло тонким ароматом интриги, и он такой соблазнительный. Словно черничный пирог.
Откусив пирога, Брукс резко поменял тему:
— Систему охраны в доме разработали сами?
— Да. — Эбигейл снова насторожилась.
— И камеры тоже?
— Конечно. Надеюсь, понятно, что изготовлением оборудования я не занимаюсь.
— Понятно. — Он наклонился над компьютером. — Круто оборудован.
— Моя работа.
— Я неплохо разбираюсь в компьютерах, могу произвести нужные операции и найти информацию, которая меня интересует. А вот мой отец — удивительный человек. При любом сбое обращаюсь к нему. Он просто зациклился на математике. А вы тоже из числа одержимых точными науками?
Помнится, когда-то Эбигейл была помешана на всех науках сразу. А может, ничего не изменилось до сих пор?
— Математика доставляет мне удовольствие своей логичностью.
— Мне следовало догадаться. — Брукс снова повернулся к собеседнице и отпил из бокала. — Хорошо у вас. Мать завидует вашей кухне.
— Купите ей собаку.
— Что?
— Она говорит, что не готова завести нового питомца, но, судя по реакции на Берта, это не так. Ей не хватает общения с собакой. Она… Простите, что вмешиваюсь не в свое дело. — Щеки Эбигейл залились краской.
— Мать души не чаяла в нашем псе. Да мы все были к нему привязаны и тяжело переживали его смерть.
Брукс глянул на Берта, с трудом удерживаясь от желания потрепать его по холке.
— Вы действительно считаете, что она готова принять в дом другую собаку?
— Не следовало заводить этот разговор.
— Но уж раз начали, так скажите свое мнение.
— Хорошо. У меня создалось впечатление, что ваша мать не решается сама привести в дом другую собаку, считая это изменой прежнему любимцу. А вот подарок от одного из детей — совсем другое дело, верно?
— Вы правы. Спасибо за совет. Вы очень понравились Санни.
— Взаимно. Заберите остатки пирога и блюдо. — Эбигейл встала и стала заворачивать пирог.
— А еще не забудьте подать мне шляпу. Вы куда-то торопитесь?
— Но шляпы на вас не было.
— Это шутка. Так говорят, когда хотят выпроводить надоевшего гостя. Мол, осторожно, придерживайте дверь, чтобы на выходе не получить под зад.
— Ах, вот оно что. Но вам и правда пора. У меня много работы, а еще надо выгулять собаку. Передайте матери, что пирог доставил нам истинное удовольствие. И спасибо за вино. Я вас провожу.
Брукс подождал, пока она отопрет парадную дверь и выключит сигнализацию, положил пирог на столик:
— Прикажите собаке лежать тихо.
— Зачем?
— Хочу вас обнять, после чего руки мне понадобятся, чтобы вести машину, и совсем не хочется их лишиться.
— Не люблю, когда ко мне прикасаются.
— Вам нравится секс, а поцелуй — это нечто среднее между прикосновением и сексом. Неужели вам не любопытно, Эбигейл?
— Немножко. — Несколько секунд она изучала лицо Брукса, пронзая будто рентгеновским лучом, а потом, слегка придерживая его руку, скомандовала: — Ами, Берт, Ами.
Брукс обнял Эбигейл, чувствуя, как она напряглась всем телом, продолжая держаться за оружие.
— Ами, — судорожно выдохнула она. — Это по привычке. Давайте останемся друзьями.
Брукс погладил ее по щеке, а она по-прежнему не сводила с него пристального взгляда. Этот настороженный пытливый взгляд задел в сердце Брукса какую-то струну, и он поцеловал Эбигейл бережно и нежно, хотя и не совсем по-дружески.
Потом их тела теснее прижались друг к другу, Эбигейл обняла его за плечи, пробежала рукой по затылку, погладила по волосам. Брукс ощутил во рту дразнящее прикосновение ее языка, полуприкрытые глаза утратили настороженное выражение и стали изумрудно-зелеными.
Отступив на шаг, он отпустил Эбигейл и, покачав головой, забрал остатки пирога.
— Знаете, я просто должен сюда вернуться.
— Это ошибка.
— Для кого?
— Для нас обоих.
— Не забывайте, что у людей бывают разные точки зрения по одному и тому же вопросу. — Он наклонился к Эбигейл, и на сей раз поцелуй был мимолетным и дружеским.
— Я к вам приеду. Пока, Берт! — крикнул он, выходя из дома и направляясь к машине.
Эбигейл закрыла дверь и заперла на все замки еще до того, как услышала шум двигателя, а потом, тяжело вздохнув, глянула на пса.
— Это ошибка, — прошептала она.
10
В течение рабочего дня Брукс успел нагнать страха на троих малолетних магазинных воришек, разобрался с дорожным происшествием и помешал обоим его участникам поколотить друг друга. Потом пришлось заниматься сопутствующей бумажной волокитой и выслушивать горестные вопли Сида Файерхока, которого Брукс все-таки вызвал в суд по поводу неисправного глушителя.
Намереваясь вознаградить себя за труды, Брукс собрался забежать на минутку в кондитерскую и выпить чашечку изумительного кофе с печеньем сникердудл. Но не успел. В кабинет заглянула Алма, в ушах которой красовались серьги в виде радужных символов мира размером с детский кулачок.
— Звонил Гровер. Конфликт в магазине «Озарк арт».
— А в чем дело?
— Он только сказал, что дело непростое, и просил тебя приехать.
— Хорошо, загляну. А на обратном пути зайду в кондитерскую, так что, если чего-нибудь надо, скажи.
— Изыди, сатана!
— Ну, мое дело предложить. — Брукс поднялся из-за стола и взял куртку.
— Но если шоколадное печенье с орешками макадамия и худосочная чашечка латте случайно окажутся у меня на столе, я не виновата.
— Что ты, кому придет в голову тебя винить? — По пути Брукс удивлялся, с какой стати Алма окрестила кофе латте худосочным, но потом решил, что женские причуды ему не дано понять, а потому не стоит ломать над ними голову.
Он глянул на небо: погода в последнее время преподносила сюрпризы, температура воздуха то подскакивала вверх, то резко падала, а в центре температурной кривой образовывался благоприятный плацдарм для торнадо. Однако в данный момент небо было окрашено в не предвещающие беды блеклые тона линялой джинсовой ткани.
Брукс пересек улицу и двинулся по направлению к Шоп-стрит, с чувством удовлетворения отметив характерную для послеполуденного субботнего часа шумную толпу местных жителей и туристов. Остался позади магазин деликатесов, навеявший воспоминания об Эбигейл. Еще квартал, и вот он уже рядом с «Озарк арт».
Однако никаких следов конфликта, о котором сообщил Гровер, сквозь смотровое окошко не заметно. Не видно ни его самого, ни посетителей. Звякнул колокольчик, Брукс зашел внутрь и осмотрел выставочный зал, развешенные на стенах полотна, скульптуры, полки с изделиями из керамики и стекла ручной работы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.