Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа Страница 43
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейми Макгвайр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-07-26 18:14:56
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа» бесплатно полную версию:Чувственно. Опасно. Захватывающе.
Новая Эбби Абернати — хорошая девочка. Она не пьет и не ругается матом, а в ее гардеробе присутствует одежда, в основном, классического стиля. Эбби верит, что между ней и ее темным прошлым пролегает большая пропасть. Но когда она, вместе со своей лучшей подругой, приезжает в «Восточный Университет», то понимает, что на пути к новой жизни ее ждут нелегкие испытания.
Трэвис Мэддокс, худой и накаченный парень, покрытый татуировками. В общем, один из тех, с которыми Эбби хочет — и должна — избежать знакомства. Он проводит ночи выигрывая деньги на бойцовских рингах, а днем играет роль самого привлекательного парня в кампусе. Будучи заинтригованным безразличностью Эбби к его шарму, он предлагает ей пари на то, что она выдержит его ритм жизни. Если выигрывает Эбби, то Трэвис дает обет воздержания на месяц, если выигрывает Трэвис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Молодой человек и не подозревает, насколько достойного соперника он встретил…
Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа читать онлайн бесплатно
— Ух ты, — выдохнул он, — я скучал по твоим губам.
Его дыхание было мятным, а одеколон пах просто восхитительно, его руки были теплыми и мягкими, а сам он выглядел фантастически в своих джинсах и зеленой рубашке, но я не могла избавиться от ощущения, что чего-то не хватает. То волнение, которое у меня было в начале, сейчас заметно отсуствовало, и я, молча, прокляла за это Трэвиса.
Я выдавила из себя улыбку.
— Буду считать это комплиментом.
Его квартира была именно такой как я и ожидала: безупречной, с дорогой электроникой в каждом углу, и наиболее вероятно декорированной его матерью.
— Ну? Что ты думаешь? — поинтересовался он, улыбаясь как ребенок, показывающий новую игрушку.
— Она замечательная, — кивнула я.
Выражение его лица изменилось с игривого до интимного, и он обнял меня, целуя в шею. Каждый мускул моего тела напрягся. Я захотела оказаться где угодно, но не в этой квартире.
Мой мобильный начал звонить, и я послала ему извиняющую улыбку, прежде чем ответить.
— Как проходит свидание, Голубка?
Я повернулась спиной к Паркеру и зашептала в трубку:
— Что тебе надо, Трэвис?
Я старалась, чтобы мой тон звучал резко, но он смягчился от облегчения, услышав его голос.
— Я собираюсь завтра в боулинг. Мне нужен мой напарник.
— Боулинг? Ты не мог позвонить мне позже?
Я чувствовала себя лицемеркой, зная, что надеюсь таким способом избежать губ Паркера.
— Откуда мне знать, когда ты закончишь с ним? Ой, я не вовремя… — он замолчал, явно довольный собой.
— Я позвоню тебе завтра, и мы сможем поговорить об этом, хорошо?
— Нет, не хорошо. Ты сказала, что хочешь быть друзьями, но мы не можем тусоваться? — я закатила глаза, и Трэвис фыркнул.
— Не закатывай свои глаза на меня. Ты придешь или нет?
— Как ты узнал, что я закатила глаза? Ты следишь за мной? — спросила я, отодвигая шторы.
— Ты всегда закатываешь глаза. Да? Нет? Ты тратишь драгоценное время свидания, — он так хорошо меня знает. Я боролась с желанием, чтобы попросить его забрать меня прямо сейчас. Я не могла удержаться от улыбки при этой мысли.
— Да! — сказала я тихим голосом, стараясь не рассмеяться. — Я пойду.
— Я заеду за тобой в семь.
Я повернулась к Паркеру, улыбаясь, как Чеширский Кот.
— Трэвис? — Спросил он с понимающим выражением.
— Да, — я нахмурилась, поймали.
— Вы все еще просто друзья?
— Все еще просто друзья, — я кивнула.
Мы сидели за столом, ели заказанную китайскую еду. Я потеплела к нему через некоторое время, и он напомнил мне о том, каким был очаровательным. Я почувствовала легкость, почти смешливое настроение, заметные изменения в сравнении с тем, что было раньше. Как бы упорно я не пыталась выкинуть эти мысли из моей головы, я не могла отрицать, что это наши планы с Трэвисом подняли мое настроение.
После ужина мы сели на диван, чтобы посмотреть фильм, но Паркер, не дожидаясь соблюдения всех прелюдий, повалил меня на спину. Я обрадовалась, что надела джинсы, так как не смогла бы легко сопротивляться, если бы была в платье. Его губы путешествовали по моей ключице, а его рука остановилась на моем поясе. Он неуклюже работал, чтобы снять его, и как только он у него получилось, я выскользнула из-под него, чтобы встать.
— Ладно! Я думаю, на сегодня хватит, — сказала я, застегивая ремень.
— Что?
— Первая база… и сразу же вторая база? Проехали. Уже поздно, я лучше пойду.
Он сел и схватил меня за ноги.
— Не уходи, Эбc. Я не хочу, чтобы ты думала, что я только для этого привел тебя сюда.
— А разве нет?
— Конечно же, нет, — сказал он, притягивая меня к себе на колени. — Ты та, о ком я думал в течение двух недель. Я прошу прощения за то, что так нетерпелив.
Он поцеловал меня в щеку, и я наклонилась к нему, улыбаясь, когда его дыхание щекотало мою шею. Я повернулась к нему и прижалась губами к его губам, изо всех сил пытаясь что-то почувствовать, но этого не произошло. Я отстранилась от него и вздохнула.
Паркер нахмурился.
— Я уже попросил прощения.
— Я же сказала, что уже поздно.
Мы подъехали к Морган, и Паркер сжал мою руку после того, как он поцеловал меня на прощание.
— Давай попробуем еще раз. Завтра в Биасетти?
Я сжала губы.
— Я завтра иду с Трэвисом в боулинг.
— Давай, тогда в среду?
— Среда, здорово, — сказал я с натянутой улыбкой.
Паркер заерзал на сидении. Он подбирал слова.
— Эбби? На выходных будет вечер свиданий в Доме…
Я внутренне сжалась, понимая, что этот разговор неизбежен.
— Что? — нервно посмеиваясь, спросил он.
— Я не могу пойти с тобой, — сказала я, позволив себе выйти из машины. Он последовал за мной и встретил меня у входа в общежитие.
— У тебя есть пара?
Я поморщилась.
— Да… Трэвис уже предложил мне.
— Предложил что?
— Пойти с ним на вечеринку, — немного расстроено, объяснила я.
Лицо Паркера покраснело, и он начал переминаться с одной ноги на другую.
— Ты собираешься на вечер свиданий с Трэвисом? Он не ходит на такие собрания. А вы просто друзья. Не имеет смысла вам идти вдвоем.
— Америка не пойдет с Шепом без меня.
Он расслабился.
— Тогда пошли со мной, — улыбнулся он, беря меня за руку.
Я поморщилась на его предложение.
— Я не могу отказать Трэвису и пойти с тобой.
— Не вижу в этом проблемы, — он пожал плечами. — Ты будешь там ради Америки, а Трэвис может и не идти. Он убежденный сторонник отмены вечеров знакомств. Он думает, что это хвастливое основание для наших девушек показать, что они с кем-то встречаются.
— Это я не хотела туда идти. Он уговорил меня.
— Теперь у тебя есть оправдание, — пожал он плечами. Он был раздражающе уверен в том, что я изменю свою решение.
— Я вообще не хотела туда идти.
Терпение Паркера кончилось.
— Итак, как я понимаю, ты не хочешь идти на вечернику. Трэвис же хочет, он пригласил тебя, и ты не хочешь отказать ему и пойти со мной, даже если это не то место, куда ты хочешь идти.
Я выбрала неподходящее время встретиться с ним взглядом.
— Я не могу поступить так с ним, прости, Паркер.
— Ты же понимаешь, что это вечер свиданий? Туда ходят со своим парнем.
Из-за его покровительственного тона, исчезло сочувствие, которое я начала испытывать к нему.
— Ну, у меня нет парня, так что технически я не должна идти вообще.
— Я думал, что мы собирались попробовать снова. Думал, что между нами что-то было.
— Я пытаюсь.
— Чего ты ждешь от меня? Сидеть дома в одиночестве, когда ты идешь на вечер свиданий моего братства с кем-то другим? Должен ли я пригласить другую?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.