Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП) Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джеймс Стерлинг
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-07-31 17:26:27
Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП)» бесплатно полную версию:История Джека и Кэсси продолжается во второй книге серии Идеальная Игра. Находясь в центре внимания, Кэсси должна научиться жить в этом беспощадном и жестоком мире. Новый образ жизни заставляет ёе поставить под сомнение своё счастье и душевное равновесие, потому что прошлое осталось не так уж далеко позади. Как можно остаться вместе, когда мир пытается разлучить вас?
Джеймс Стерлинг - Смена правил (ЛП) читать онлайн бесплатно
Я вздохнула, прежде чем направилась к лифту. Напряженность ситуации начала изматывать меня. Мне не нравилось то, что приходилось думать обо всем этом, прежде чем выйти на улицу. Из-за всей этой ситуации я не могла полноценно насладиться вновь обретенным счастьем. Я была слишком озабоченна тем, что происходит вокруг меня, вместо того, чтобы просто сидеть на стадионе и получать удовольствие от игры Джека.
Я ненавидела это.
Я увидела Маттео в тот момент, как только открылись створки лифта. Он улыбался, и я не смогла удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.
— Забираю тебя на свидание, — сказал он и подмигнул мне.
Свидание?
— Да уж, похоже на то, — сказала я, молча ругая себя, что согласилась с таким определением.
Я подошла к машине, и когда Маттео распахнул заднюю дверцу, я не стала садиться. Вместо этого я распахнула переднюю дверь со стороны пассажира.
— Мне не нравится сидеть на заднем сиденье, пока ты везешь меня на стадион. Это глупо.
— Уверена? — спросил он удивленно.
— Да, — кивнула я, прежде чем села на сиденье и захлопнула за собой дверь.
Я пристегнула ремень безопасности, когда Маттео расположился на месте водителя и плавно тронулся с места, выворачивая на дорогу.
— Это будет весело, ха-ха!
— Надеюсь на это. Если честно, то я думаю, что в первую очередь это только осложнит сложившуюся ситуацию. Но надеюсь, что со временем об этом забудут.
— Как это может осложнить ситуацию? Потому что я буду с тобой?
Я тщательно подбирала слова, чтобы как можно точнее выразить то, что я имела в виду. Маттео был до неприличия горячим, но я не собиралась ему это говорить.
— Маттео, ты не такой уж и страшненький. Поэтому, как я думаю, от нашей затеи могут возникнуть неприятные последствия.
Он засмеялся, и я заметила, как слегка покраснели его щеки от смущения.
— Ты думаешь, что я симпатичный?
— Нет, — я откинулась на спинку сиденья. — Я сказала, что ты не страшненький.
— Что ж, спасибо, — он ухмыльнулся. — Думаю, ты тоже не страшненькая.
Я не знала, что на это ответить, поэтому просто сдержанно улыбнулась ему. Последнее, что я хотела, это, чтобы между нами возник дискомфорт, и я не стала продолжать разговор на эту тему, а потянулась за своим телефоном. Я отправила сообщение Мелиссе, прежде чем уставилась в окно автомобиля на проносящийся в тумане город.
— Скажи мне, с чем мне придется столкнуться сегодня вечером? — спросил Маттео.
— Ум, ну, со слишком разговорчивыми болельщиками и стервозными женами игроков команды.
— Ооо. Расскажи мне об этих женах, — он посмотрел на меня, прежде чем вновь сконцентрировался на дороге.
— Они просто самые настоящие стервы, которые не хотят общаться со мной.
— Вообще никак не общаются?
— Вообще никак.
— Что же ты им такого сделала? — спросил он с усмешкой.
— Заткнись! — я поджала губы, прежде чем хлопнула рукой по его плечу. — Я ничего им не сделала, за исключением того, что присоединилась к этой дурацкой команде вместе с моим парнем.
— Как ты посмела так поступить? — воскликнул Маттео писклявым голосом, и я рассмеялась. — Значит, они просто полностью игнорируют тебя?
Я кивнула.
— Даже больше. Они ведут себя так, будто меня там вовсе нет.
Он сомкнул губы и негромко прорычал.
— Вы, женщины, бываете довольно подлыми по отношению друг к другу. Почему так происходит?
— Ты спрашиваешь не у того человека. Я не отношусь к категории таких женщин. Хотя, если в первую очередь ты подразумевал меня, то тогда я стерва. Но на самом деле, раз уж ты спросил об этом, значит, ты не можешь винить меня, — я невинно улыбнулась.
— Да уж, это должно быть весело.
Мы въехали на парковку около стадиона, и я нервно огляделась вокруг. Люди толпились около нашего автомобиля, но никто не обращал внимания на то, кто был внутри. Я посмотрела на Маттео, прежде чем открыла дверцу и вылезла наружу.
Он вышел из машины и замер около дверцы.
— Что ты делаешь? — спросила я.
Он посмотрел сначала на свою рабочую одежду, потом на меня.
— Мне нужно переодеться.
— Оу, я даже не подумала об этом. Хорошая мысль.
Я повернулась спиной к машине, когда Маттео метнулся на заднее сиденье, чтобы переодеться. Мысленно я поблагодарила его за то, что он был достаточно умным и взял с собой сменную одежду. Он бы выглядел смешно в брюках и галстуке на бейсбольном матче.
— Готова? — Спросил парень позади меня. Я подпрыгнула от неожиданности. — Прости.
— Я в порядке, — когда я повернулась и увидела его, мне захотелось закричать. Что бы этот парень не надел, всё смотрелось на нем великолепно. — Ты выглядишь совершенно по-другому. — Сказала я, отмечая джинсы и белую рубашку с длинными рукавами, которая идеально подчеркивала его мускулы на плечах и руках. Теперь его татуировку было видно немного больше, хотя я все еще не имела понятия, как она выглядела целиком.
— Спасибо, — он изогнул одну бровь. — Я думаю?
— Я никогда не видела тебя в джинсах. Ты выглядишь классно.
Черт.
— Я имела в виду, ты хорошо смотришься в джинсах. Совершенно не так как в брюках от делового костюма. — Я выдохнула, стараясь сделать моё замечание ничего не значащим, но получилось только хуже.
Я взяла наши билеты в кассе, и мы направились на стадион. По идее, я должна была успокоиться рядом с Маттео, но на самом деле нервничала ещё больше. Когда мы проходили, на нас оборачивались окружающие. Его ослепительный внешний вид притягивал к себе внимание, чего мне крайне не хотелось.
— Ты готов к этому? — спросила я, прежде чем мы направились в туннель, ведущий на стадион.
— Не волнуйся Кэсси. Я тебя прикрываю.
Я нервно сглотнула и шагнула из туннеля на свет, туда, где ревела толпа. Я начала спускаться по лестнице, шаг за шагом приближаясь к ряду, где были расположены наши места. Маттео следовал сразу за мной. Моё сердце забилось чаще, и я приготовилась услышать злобные слова и насмешки в свой адрес, но ничего такого не было. Я облегченно выдохнула, когда мы дошли до наших мест.
Я отметила, как стервозные дамочки уставились на Маттео. У них отвисли челюсти при одном взгляде на него. Я села на свое место и повернулась к ним, преисполненная решимости. Я натянула на лицо явно фальшивую улыбку и сказала: — Закройте свои рты, дамы. Вы выглядите смешно, — прежде чем отвернулась от них.
Они восклицали и перешептывались друг с другом, и я решила, что мне плевать на них. По крайней мере, сегодня вечером.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.