Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ) Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Екатерина Александрова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-07-31 22:20:41
Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)» бесплатно полную версию:Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.
Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ) читать онлайн бесплатно
Скотт сжал губы, скрывая усмешку, но, не выдержав, расхохотался.
— Твое лицо неподражаемо.
— Ах неподражаемо?! — без предупреждения я прыгнула на него, собираясь защекотать до смерти, но, когда он, скрючившись на диване, тихо застонал, застыла. — О, Господи. Прости пожалуйста. Я задела что-нибудь?
Испугавшись, что сделала ему больно, я стала трогать его в тех местах, где могли быть ранения.
— Ничего, все нормально, — отмахнулся Скотт, и тогда я осознала, что сижу на нем верхом, и что любой вошедший может воспринять это совершенно в неправильном свете.
— Извини, — выдохнула я, вставая на ноги, и отвернулась, залившись краской. — Так что ты думаешь?
— Что ты восхитительна, — тихо отозвался Скотт, и я резко развернулась, пытаясь держать себя в руках.
— Ты не должен этого делать, — произнесла я, раздражаясь сама на себя за излишнюю сентиментальность. Он ничего не хотел этим сказать. Это просто слова. Слова, от которых меня бросило в дрожь.
— Что делать? — невинно спросил Скотт, выпрямляясь на диване, и посмотрел на меня с озорным блеском в глазах.
— Говорить комплименты, чтобы загладить вину после ссоры, — выпалила я, и улыбка сошла с его лица.
— Я просто сказал, что думал, вот и все, — негромко проговорил он, поднимаясь.
Мой рот образовал букву «О», придав лицу немного глупое или скорее удивленное выражение.
— Я не помешала? — голос Грейс ворвался в комнату, вынудив меня отступить.
— Нет. Конечно, нет. Ты что-то хотела? — я повернулась к тете, игнорируя прожигающий взгляд, направленный мне в затылок.
— До праздничного обеда считанные часы, скоро должен приехать твой отец, а у меня закончилась зелень и дрожжи. Будь любезна, сходи в магазин, — Грейс смахнула волосы со лба, испачкав себя мукой, и, улыбнувшись, ушла в кухню.
Я повернулась к Скотту.
— Ты знал, что отец приедет? — потребовала я, но он, не смутившись моему грозному обвинительному тону, покачал головой.
— Мистер Марс не докладывает мне о своих планах.
Кивнув, принимая его ответ, я развернулась на каблуках, хватая сумочку и направляясь к выходу, когда он последовал за мной.
— Сейчас середина дня, Скотт. Со мной ничего не случится, — поморщилась я, когда он распахнул дверь и отступил, пропуская меня вперед.
— Совершенно верно. Потому что я иду с тобой, — самодовольно подтвердил Леман, когда мы уже спускались по лестнице. — На машине или пешком?
— Я хочу прогуляться, — выбрала я, сворачивая в улочку, что вела к магазину.
Дорога до супермаркета заняла четверть часа, и за все время мы ни разу не заговорили. Только стоя у прилавка, Скотт спросил, сколько пучков зелени надо брать. Обратный путь так же прошел в молчании.
Я шла, пиная камешки, погруженная в свои мысли. А Скотт мне не мешал. Он шел поодаль, засунув руки в карманы своих бежевых шорт, и только когда мы переходили оживленное шоссе, дернул меня за локоть, когда я по неосторожности чуть не угодила под колеса автомобиля, несущегося на красный свет.
— Ты можешь смотреть, куда идешь? — сердито пробормотал он, не отпуская меня, пока мы не достигли тротуара. Его тон показался мне оскорбительным. Я не маленький ребенок, чтобы меня так опекать!
— Оставь меня в покое хоть на минуту! — не выдержала я, отходя от него на добрых два метра.
— Зачем же? Чтобы ты угодила в ближайшую канаву?
Его слова и интонация жалили, и я просто отвернулась, качая головой, но вокруг моего локтя крепкой хваткой сомкнулась его рука, заставляя остановиться.
— Эй, ну не злись. Я не хотел тебя обидеть, — мягко произнес Скотт, разворачивая меня к себе.
— Ты слишком часто это делаешь, чтобы я поверила, что это не нарочно, — возразила я, но замолчала, когда он коснулся моей щеки кончиками пальцев. И не знаю, виновата ли это вчерашняя речь, но мои мысли от чего-то разбежались, а дыхание прервалось.
— Поверь, — прошептал он, когда наши взгляды встретились. — Я никогда в жизни не хотел тебя обидеть.
— Хорошо, — пролепетала я, облизнув губы, и глаза Скотта тут же опустились к ним. Мое сердце стучало оглушающе, но мне все же удалось выговорить. — Зелень сейчас засохнет.
Скотт моргнул. Потом еще раз. А после отпустил меня, медленно отступая.
Мы пошли к дому, не говоря друг другу ни слова. Но на этот раз тишина не была напряженной. Она казалась затишьем перед бурей.
* * *Как только мы вошли в дом, к нам подлетела Грейс, взволнованно глядящая по сторонам, словно мы находились не у нее в прихожей, а на поле боя, где на голову норовит упасть бомба.
— Твой отец в гостиной, и он ждет тебя, — выпалила она, выхватывая у меня пакет с покупками. — Если что, сабли самураев в верхнем ящике комода. Правда, они декоративные, но помогут…
— Грейс, что такое? — с подозрением спросила я, изумленно наблюдая за своей взвинченной тетей, которую так трудно вывести из равновесия.
— Думаю, все хорошо, — она нервно крутилась на месте, а потом посмотрела на Скотта. — Но Вам, молодой человек, я бы посоветовала пойти вместе с ней.
Скотт удивленно вскинул брови, но промолчал, и со спокойным видом неторопливой походкой двинулся к гостиной. А я вот не была столь уверена в себе, поэтому помедлила, перед тем как последовать за ним.
— В верхнем ящике, — напомнила Грейс, убегая в кухню.
— Ты слышала ее? — усмехнулся Скотт. — Где оружие ты знаешь, а с остальным разберусь я.
Моя вымученная улыбка была просто жалкой.
— Грейс редко раскидывает подобными предупреждениями. И она никогда не боялась моего отца, — неуверенно протянула я.
— Эшли, все будет хорошо. Я обещаю, — Скотт подошел ко мне и взял за руку.
Посмотрев вниз, я уставилась на наши сплетенные пальцы и неожиданно почувствовала, что смогу отразить любой удар, который только может преподнести отец, если…
— Мне кое-что нужно, чтобы успокоиться, — сообщила я, и Скотт вопросительно взглянул на меня. Он стоял совсем близко ко мне, и я вдохнула его знакомый родной запах, шагнув вперед, к нему.
Нерешительно, словно опасаясь, что он оттолкнет меня, я встала на цыпочки, прижимаясь губами к его рту. Скотт резко выдохнул, выпуская мою руку, но, вместо того, чтобы отстраниться, положил ее мне на талию, прижимая к себе. Это был наш первый поцелуй, если не считать моих пьяных попыток поцеловать его.
Я так долго ждала этого, что сейчас выбросила из головы весь мир. Он не сопротивлялся, и меня несказанно радовало это. Но вспомнив, что в нескольких метрах от меня сидит мой отец, я оторвалась от Скотта, шокировано глядя ему в глаза. Он отвечал мне тем же. Сглотнув, я кивнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.