Стелла Камерон - На вершине блаженства Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Стелла Камерон
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-237-05007-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-01 09:44:40
Стелла Камерон - На вершине блаженства краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стелла Камерон - На вершине блаженства» бесплатно полную версию:Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Стелла Камерон - На вершине блаженства читать онлайн бесплатно
– Конечно.
Блисс внимательно посмотрела на сестру Себастьяна. Что означает подобный ответ? Либо Мэриан относится к тем женщинам, которые предпочитают и в браке сохранять свою девичью фамилию, либо она никогда не выходила замуж. Возможно, считает, что здравомыслящий человек никогда не откажется от фамилии Плато.
– Нам нужно поговорить, – заявила Мэриан. – Где можно уединиться?
– Давайте поговорим здесь, – предложила Блисс. Она решила, что ни при каких обстоятельствах не останется наедине с Мэриан Плато еще раз. Последний и единственный она до сих пор не могла забыть.
Мэриан указала взглядом на Полли.
Полли приветливо улыбнулась и принялась напевать себе под нос что-то из Вагнера. Правда, в исполнении Полли Кроу классика звучала немного странновато.
– Мне кажется, разговор в присутствии посторонних будет вам не слишком приятен.
– Полли вовсе не посторонняя. – Обращаясь к Полли, Блисс пояснила: – Это сестра Себастьяна.
– Привет, – сказала Полли. – Вы из «Раптора»?
Блисс с удивлением взглянула на Полли.
– Мы с Себастьяном компаньоны, – ответила Мэриан.
– У вас посредническое агентство для артистов, верно? – продолжала расспрашивать Полли. – И модельное тоже?
– Да. – Мэриан сняла перчатки и расстегнула единственную пуговицу, находившуюся на вороте ее широкого плаща.
Полли, взмахнув деревянной ложкой, сообщила:
– Я подумывала о том, чтобы к вам обратиться. Конечно, мне работы хватает, но, может, мы будем друг другу полезны…
Мэриан сняла плащ и повесила его на спинку стула. На ней было облегающее бежевое платье с глубоким вырезом. Сестру Себастьяна можно было бы назвать тощей, если бы не внушительных размеров бюст. Многозначительно взглянув на Полли, стоявшую у плиты с ложкой в руке, она изрекла:
– К нам в «Раптор» не часто обращаются в поисках места поварихи.
Румяное лицо Полли стало пунцовым.
– Я певица…
– Причем очень талантливая, – добавила Блисс, нахмурившись.
– В таком случае… – Мэриан улыбнулась, оскалив свои зубки. – В таком случае позвоните Зое. Просто Зое. Скажете ей, что по моей рекомендации. Она назначит вам время, вы придете, и она что-нибудь для вас придумает.
Полли была в восторге. Она вся расцвела и рассыпалась в благодарностях. На сердце Блисс будто глыба легла. Следует предостеречь Полли, подумала она.
– А теперь, – продолжала Мэриан, – давайте поговорим. Куда пойдем?
Дверь, выходившая на террасу, открылась, и в кухню вошла Фабиола.
– Это Мэриан Плато, – объявила Полли, просияв. – Она устроит мне прослушивание в «Рапторе».
Фабиола посмотрела на сестру и с явным сомнением в голосе спросила:
– Шутишь?
– Нет, конечно. Правда ведь, мисс Плато?
Мэриан не ответила.
– Я очень занята, Блисс, у меня мало времени. Но мне пришлось заехать сюда, потому что дело очень важное.
– А ваше модельное агентство уже открылось? – спросила Фабиола. – Я собиралась зайти посмотреть, нет ли у вас и для меня чего-нибудь интересного.
– Позвоните Зое. – Мэриан даже не взглянула в ее сторону. – Скажите, что по моей рекомендации, и она назначит вам время. Что-нибудь придумает и для вас.
Блисс не могла смотреть близняшкам в глаза.
– Мы можем подняться ко мне в комнату, – предложила она и тотчас же направилась к лестнице.
Блисс ни разу не оглянулась, пока не переступила порог своей комнаты.
Мэриан вошла следом за ней и закрыла дверь. Бросив свой мокрый плащ на карточный столик, она с любопытством осмотрела комнату.
– У меня мало времени, дела, – сказала Блисс, с неприязнью глядя на гостью.
– Дела? Встреча с Себастьяном?
– Вы сказали, что хотите сообщить мне нечто чрезвычайно важное.
Мэриан пристально посмотрела на Блисс и покачала головой.
– Все очень сложно и запутанно. Мне нужна ваша помощь.
Блисс не доверяла Мэриан Плато. Угловатая девица, которая подошла в темном парке к ее машине и которую ей так хотелось бы навсегда забыть, вычеркнуть из памяти, превратилась в надменную элегантную женщину.
Мэриан потянулась к плащу, вытащила из кармана старинный серебряный портсигар и красную зажигалку.
– Не возражаете, если я закурю?
Не дожидаясь ответа, Мэриан щелкнула зажигалкой, поднесла к губам длинную тонкую сигарету и, глубоко затянувшись, прикрыла глаза. Потом выпустила через ноздри голубоватые струйки едкого дыма.
– Как вы узнали, где я живу?
Мэриан открыла глаза и посмотрела на Блисс. Она медленно подошла к кедровому комоду, уселась на него и вытянула свои длинные ноги, которые закинула на латунную спинку кровати. Блисс заметила ее кружевные трусики телесного цвета.
– Себастьян нанял детектива, чтобы следить за вами. Вы не знали?
Блисс нахмурилась – приходилось обороняться на собственном поле. Она хотела сесть, но никак не могла решиться.
– Уж поверьте мне, – продолжала Мэриан. – Нанял мерзкого типа по имени Ноуз. Тот все про вас разузнал. Конечно, узнал, и где вы живете. Брат всегда был такой. Если задумает добиться женщины, то нанимает человека, который добывает для него информацию, все, что можно раскопать.
Блисс почувствовала, что у нее на затылке зашевелились волосы.
– Спасибо, что рассказали мне.
Ни в коем случае нельзя показывать Мэриан, как она разозлилась. Ни к чему доставлять ей такое удовольствие.
– Если у вас все…
– Нет, это не все. Конечно, не следовало приезжать сюда. Мне очень нужна ваша помощь, но я хочу и вам помочь. Вы все еще любите его, верно?
Блисс промолчала.
– Со всеми так, – проговорила Мэриан, стряхивая пепел в старинную фарфоровую корзиночку. – В этом-то все дело… Женщины его любят. И он любит женщин.
– Не понимаю, зачем вы пришли сюда, зачем все это мне рассказываете. Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома. Сейчас же.
– Черт возьми… – Мэриан потерла пальцами лоб. – Я никогда не отличалась тактичностью, Блисс. Поверьте, лично против вас я ничего не имею.
– Не думаю, что вы действительно хотите мне помочь.
– Но для меня это очень важно, поверьте. Я вынуждена так поступать, потому что уже не могу справиться сама. Чего я только не делала, как только не сопротивлялась, но все же не сумела остановить его. Он настоял на своем и вернулся в этот город.
– В самом деле?
При мысли о том, что Себастьян мог и не появиться несколько дней назад у порога ее дома, Блисс почувствовала себя несчастной.
– Он меня и слушать не стал. Такой талантливый человек… и такой уязвимый. Знаю, вам трудно поверить, но так оно и есть. Он во что бы то ни стало хочет добиться уважения окружающих. Он, конечно, мог бы купить все, что пожелает. И кого пожелает. Но и в этом случае он приобретает лишь часть, ведь происхождение, родословную, кровь, в конце концов, не купишь ни за какие деньги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.