Пат Бут - Майами Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пат Бут
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-87322-160-Х
- Издательство: ОЛМА-ПРЕСС
- Страниц: 141
- Добавлено: 2018-08-02 14:39:44
Пат Бут - Майами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пат Бут - Майами» бесплатно полную версию:Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».
Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.
На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Пат Бут - Майами читать онлайн бесплатно
— Пять миллионов долларов, — вздохнула она наконец. Затем повернулась и крутанулась на каблуке, прищелкнув пальцем. — Ах! Пять миллионов долларов, — снова повторила она.
— Разве это не замечательно?
— Это замечательно, замечательно… для меня.
— Для нас, — поправил ее Россетти. Семьдесят пять процентов были лучше, чем пятнадцать, но пятнадцать лучше, чем ничего, а работать должна была она.
— Нет, нет, Джонни, это чудесно для меня, но не чудесно для тебя никоим образом.
— О чем ты говоришь?!
— Я ждала подходящего момента, чтобы кое-что сообщить тебе, Джонни, и, знаешь ли, я считаю, что момент наступил.
— Сообщить мне о чем? И что весь этот бред собачий значит?
— Сообщить, что ты уже больше не мой агент. Я ушла. Я уже история. Я уже не работаю с «Эль».
Рот Джонни исправно открылся, но слова оттуда не появлялись.
Наконец, они сложились, как чаинки на дне чашки.
— У тебя появился другой агент? — выдавил он.
— Да, — подтвердила Лайза Родригес. — Я ушла к Кристе Кенвуд.
12
Ки-Уэст— Ты работаешь, папочка?
Она стояла в распахнутых дверях, шаловливая улыбка на лице, и толкала дверь вперед и назад: ярко-розовая майка с надписью «РОЖДЕНА ДЛЯ КРАСОТЫ», черные, подрезанные снизу шорты и кремовые, полосатые теннисные туфельки. В свои пять лет она была разодета так, чтобы сразить наповал своего папу.
Питер Стайн откинулся в кресле и улыбнулся.
— О, Камилла! Нет, я особенно не работаю. — Разве сидение перед пишущей машинкой можно назвать работой? Разве он писал, когда просто думал о том, что писать? Сможет ли он, наконец, устранить этот блокирующий его сознание страх при помощи психического лота? Кто знает? В конце концов кого это интересовало? Никто не просит писателя писать, и у плотников, впрочем, тоже существуют проблемы, хотя в этот момент Питер Стайн не мог вообразить, какими они могли бы быть.
— Хорошо, — сказала она. — Я вхожу. — Она подбежала к нему, а он крутнулся в кресле и обхватил ее руками, когда она прижалась, положив голову к нему на колени. На несколько секунд они замерли, наслаждаясь своей любовью друг к другу, однако он знал, что долго это не продлится. Камилла была непоседой, она всегда спрашивала о чем-то, всегда чего-то хотела… это, правда, немного напоминало его самого, но в ребенке это было так восхитительно.
— Ты пишешь книгу? — спросила она. Для Питера это прозвучало обвинением.
— Да, пишу, и это очень трудно.
— А я не задерживаю твою книгу, а?
— Нет, моя хорошая, я сам ее задерживаю.
Она захихикала.
— Ты не можешь сам себя задерживать. Это неправда.
— Да, это неправда. Ты права.
— Ты какой-то глупый, папка, — сказала она, но уткнулась в него носом, показывая, что она не думает, что он совсем уж глупый, что на самом деле он самый чудесный папа на свете.
— А Луиза позволила тебе прийти сюда? — спросил Питер с хитрецой. Громадная, толстая нэнни всегда старалась улучить немножко лишнего времени для дневных мыльных опер. Если Камилла сумела пробраться в его кабинет, строго запретную территорию, то ее обаяние могло смело гарантировать, что здесь она проведет все время, пока по телевизору идет «Санта-Барбара» и большая часть «Дней наших жизней».
— Нет, она смотрит телевизор, а там все так скучно, что я поднялась наверх к тебе. Папочка, можно мне поиграть с твоей пишущей машинкой?
«Можно я попиликаю на твоем „Страдивариусе“? Можно мне побарабанить по твоему „Стейнвею“? Можно мне поиграть в дартинг твоими скальпелями, папочка?..»
— Да, моя хорошая. Только будь осторожней. Папочка очень сильно любит свою пишущую машинку.
— Так же сильно, как и меня? — Обвинение.
— Нет, моя хорошая. Папочка любит тебя больше всего на свете. — Это было верно, но не до конца. Потому что внутри сидела книга, которая не хотела появляться на свет, книга, которая рождалась два мучительных года. Он тоже любил ее и ненавидел за боль, которую она причиняла и будет причинять, пока какая-нибудь следующая книга начисто не смоет память о ней.
Она сидела на его колене и молотила по клавишам.
«краивмслпрятть267крмтабсломанвдчбитдэшзщобманкдвь»
— Посмотри, это тебе, папочка, письмо.
Она вытащила бумагу из машинки и вручила ему с гордой улыбкой.
Он сделал вид, что читает.
— Что там написано, папочка? Прочти мне.
— Тут очень интересно написано, дочка. Я могу разобрать два слова, почти три. Это в два с лишним раза больше, чем я написал сегодня за весь день, и я думаю, какие это хорошие слова. Прятать и обман. Вот о чем сейчас все пишут.
— Что? — Она откинула головку в сторону, ее панамка съехала и едва не упала на пол. Он не мог не поцеловать ее. Господи, она была божественна.
Она вытерла щечку после поцелуя ладошкой, но была довольна таким проявлением отцовской нежности.
— А ты прячешь и обманываешь, папочка?
— Да, я сижу тут весь день многие годы, а потом иногда выбираюсь в такие места, как Майами, и все устраивают вокруг меня шумиху, а я разъезжаю на длинных автомобилях, пью шампанское, и все мне говорят, какой я умный.
Она проникла в самую суть.
— Это не твои слова. Это луизины слова.
— Но это и мои слова, а также и слова Луизы, мне кажется, — Он засмеялся, вспоминая жабообразную служанку.
— А ты мне не мог бы почитать свою книжку, когда я лягу в кроватку? В ней написано что-нибудь про животных?
Она схватилась за отвороты его рубашки и глубоко заглянула ему в глаза, размягчая его сердце.
— Ох, моя хорошая, как бы мне хотелось это сделать, но я думаю, что она покажется тебе очень скучной.
— Как луизины фильмы по телевизору?
— Нет, не как луизины телепередачи. Скучные в другом смысле. Скучные для маленьких девочек, но не для взрослых.
Господи, беседы с маленькими детьми всегда так пугают. Они проливают истинный свет на значение вещей. А может, его книга должна быть скучной для взрослых и захватывающей для детей? Это зависело от взрослого. Это зависело от ребенка. Дьявол, а есть ли какая-нибудь разница между ними вообще, за исключением опыта, то есть названия, которое люди дают своим ошибкам?
— Как она называется?
— Она называется «Грезы, что пригрезились мне».
— Почему?
— Потому что мне попалась строчка в повести одного человека по имени Виктор Гюго. Она гласила: «Жизнь убила грезы, что пригрезились мне». Вот о чем моя книга. Это нелегко объяснить, однако грезы это такие вещи, которые нас волнуют, и мы вынуждены делать вид, что они реальны, иначе жизнь потеряет всякий смысл. Но в конце концов, мы видим, что грезы нереальны, и действительность убивает их, и когда они умирают, нам становится очень грустно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.