Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Люсинда Кэррингтон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-07-26 14:31:06
Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы» бесплатно полную версию:Женевьева - успешный сотрудник крупной фирмы. Главное для нее - карьера, а на личную жизнь у девушки просто не остается времени. Однажды босс предлагает ей заняться очень выгодным клиентом - Джеймсом Синклером. Он сказочно богат, но о нем ходят странные слухи. Едва увидев его, Женевьева поняла - он неотразимый мужчина привыкший всегда добиваться своего. Синклер согласен заключить договор с фирмой если… девяносто дней Женевьева будет выполнять все его фантазии. Так юная неискушенная девушка попадает в мир роскоши утонченности и плотских наслаждений…
Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы читать онлайн бесплатно
— Я сделаю вам замечательный коктейль, — сказала она.
Женевьева взяла у нее бокал с напитком. Он был довольно крепким, и у нее сразу закружилась голова. Сев возле Женевьевы, Бриджит снова наполнила ее бокал. Между ними завязалась непринужденная беседа. Протянув руку, Бриджит осторожно потрогала бриллиантовое ожерелье Женевьевы.
— Очень красиво.
— Камни фальшивые, — призналась Женевьева. — Эту вещь взяли напрокат.
— Можно я его примерю?
Женевьева кивнула. Она долго возилась, пытаясь расстегнуть замок.
— Давайте я попробую, — предложила Бриджит, наклонившись к Женевьеве.
От нее исходил невероятно соблазнительный запах дорогих духов. Женевьева увидела, что у ее новой знакомой безупречная кожа — ровная и гладкая. Бриджит быстро справилась с замком и, сняв ожерелье, приложила его к своей шее.
— Нет, оно не подходит к моему платью, — заявила она.
Женевьева согласилась с ней. На Бриджит было платье строгого фасона, и поэтому ее грудь была почти полностью закрыта.
— Вам нужно надеть такой туалет, как у меня, с открытыми плечами, — сказала Женевьева, громко икнув, и засмеялась. — Вы что-то подмешали в мой коктейль.
— Я ничего не подмешивала, — обиделась Бриджит. — Ну-ка встаньте. Я хочу посмотреть, как буду выглядеть в этом ожерелье и в вашем платье.
Почему бы и нет? Женевьеве вдруг захотелось сделать ей приятное, и она встала. Браслет удалось расстегнуть гораздо быстрее, чем ожерелье. Сняв украшение, Женевьева поболтала им перед лицом Бриджит, а потом бросила ей на колени. После этого она медленно сняла перчатки.
Бриджит взяла в руки пульт управления, и в комнате зазвучала приятная мелодия.
— Давайте сделаем это красиво, — засмеялась Бриджит. — Как вы думаете, из вас получится хорошая стриптизерша?
— Сейчас увидите, — ответила Женевьева.
Ей еще никогда не приходилось раздеваться под музыку, и в другой обстановке она бы не решилась на такое. Однако сейчас Женевьева ощущала необыкновенную легкость и сумасшедший кураж. Прислушавшись к мелодии, Женевьева вдруг почувствовала себя сексуальной и свободной. Заведя руку за спину, она нащупала застежку и резко дернула ее. Расстегнутое платье упало на талию. Прикрыв ладонями обнаженные груди, Женевьева охнула, изображая смущение. Она так сильно вращала бедрами в такт музыке, что платье соскользнуло на пол. Переступив через него, Женевьева подождала, когда зазвучит подходящий музыкальный отрывок, и торжественно вручила платье Бриджит. Словно по команде, музыка оборвалась.
— Ну, что скажете? — спросила Женевьева. — Я прошла пробы?
— Скажем так, начало довольно многообещающее, — сказала Бриджит, поднявшись. — Однако нужно делать все гораздо медленнее. Если бы вы сейчас раздевались перед мужчинами, никто из них не испытал бы возбуждения. Они просто не успели бы завестись. Вы должны дразнить, соблазнять, интриговать их, заставлять ждать. И никогда не следует останавливаться. Вы все время должны двигаться. Перчатки тоже нужно было снять как-то по-другому, обыграть это соответствующим образом, что ли. Хорошая стриптизерша каждый предмет своего туалета снимает очень сексуально. Для того чтобы завести аудиторию, она не использует дешевые трюки со змеями и бананами.
Женевьева не знала, как ей реагировать на эти слова — сердиться или смеяться. Она не думала, что Бриджит так серьезно отнесется к ее танцу.
— Хорошо, дорогой мэтр, покажите мне, как нужно это делать, — поддразнила ее Женевьева.
Бриджит снова нажала кнопку на пульте. На этот раз зазвучала более ритмичная и бодрая мелодия. Под такую музыку обычно работают профессиональные стриптизеры. Женевьева даже подумала, что она специально принесла эту кассету с собой.
Оказалось, что Бриджит превосходно танцует стриптиз. «Неужели это та самая высокомерная великосветская красавица, которая улыбалась мне за ужином?» — глядя на нее, удивлялась Женевьева. Бриджит танцевала с профессиональной грацией, и все ее движения были очень эротичными. Она снимала платье так, словно занималась с ним любовью. Бриджит с величественным видом расхаживала по комнате в своем темно-синем кружевном белье. Потом медленно спустила чулки до колен.
Женевьева почувствовала, что тоже начинает покачиваться в такт музыке, отбивая ритм ногой. Ей никогда не нравилось смотреть на то, как раздеваются другие женщины. Однако сейчас она ощущала непонятное напряжение, ожидая, когда снимут очередной предмет туалета и швырнут его на пол. «Теперь я начинаю понимать, что чувствует мужчина, глядя на это. Ему, наверное, хочется, чтобы эта сладкая пытка длилась как можно дольше и в то же время чтобы она быстрее закончилась», — подумала Женевьева.
Она посмотрела на обнаженные груди Бриджит. Они были округлыми и упругими. «А у нее очень красивый бюст», — отметила Женевьева, удивляясь тому, какие странные мысли лезут ей в голову. Остановившись возле кресла, в котором сидела Женевьева, Бриджит начала снимать трусики. Повернувшись спиной и довольно вызывающе вращая бедрами, она спустила тоненькую кружевную вещицу до колен. Потом, подняв сначала одну ногу, потом другую, Бриджит перешагнула через трусики, и когда прозвучал финальный музыкальный аккорд, сопровождавшийся громким металлическим звоном тарелок, подбросила белье вверх. Обнаженная наставница в спущенных чулках и туфлях на высоких каблуках протянула руку Женевьеве.
— Ну же, дорогуша, покажите мне, что вам удалось усвоить, — сказала она. — Потанцуйте вместе со мной.
Женевьева понимала, что наступил момент, когда ей необходимо принять решение. Она может сказать «нет» и уйти, и на этом все закончится. Если же она останется, то ей придется танцевать вместе с Бриджит. Она сможет познать совершенно новый вид секса. Хочет ли она остаться? Бриджит продолжала извиваться перед Женевьевой, улыбаясь ей, — ее тело с соблазнительными, округлыми формами было неизвестной, неисследованной и абсолютно безопасной территорией.
«Да, я хочу узнать, каково это — гладить плавные изгибы этого тела. Я хочу понять, что чувствует мужчина, когда ласкает женщину», — решила Женевьева. Она желала понять, что ощущал Джеймс Синклер, когда его руки скользили по ее телу, когда он дразнил и ласкал ее. Женевьева встала и, подойдя к Бриджит, начала двигаться в такт музыке. Они были вместе и в то же время отдельно друг от друга, поначалу намеренно избегая телесного контакта. Так продолжалось до тех пор, пока Бриджит, положив руки на плечи Женевьеве, не прижала ее к себе. Потом она впилась в ее губы страстным поцелуем.
Это был долгий поцелуй, и им обеим понадобилось время для того, чтобы отдышаться. Их тела соприкасались, причем в довольно пикантных местах. Женевьева чувствовала, как затвердевшие соски Бриджит трутся о ее кожу, а ее соски касаются тела Бриджит. Та нежно целовала шею Женевьевы, ее губы опускались все ниже и ниже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.