Мэрилин Форстот - В лучах солнца Страница 45
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мэрилин Форстот
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-85585-528-7
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-02 11:55:42
Мэрилин Форстот - В лучах солнца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрилин Форстот - В лучах солнца» бесплатно полную версию:Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.
Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.
Неужели деньги станут препятствием для их любви?
Мэрилин Форстот - В лучах солнца читать онлайн бесплатно
– Ну и как ванна? – спросила она через дверь.
– Зайди, посмотри сама.
Может, он был не так плох, как ей показалось?
– Знаешь, Мэтт, твоя проблема, по-моему, в твоем сверхактивном либидо.
– Знаешь, Виктория, я с тобой соглашусь. Ну так что, ты войдешь?
– Нет. – Она открыла дверь и кинула ему его трусы, коротко взглянув на ванну. Рослый Мэтт скрючился в маленькой ванне. Колени его торчали из воды.
– Не знаю, мне кажется, что лучше бы тебе полностью опустить ноги в воду.
Тут Мэтт сделал движение, словно решил подняться из воды. Виктория быстро закрыла дверь.
Несколько минут спустя, выйдя из ванны в трусах и вытирая насухо волосы, он сказал:
– Я уж предполагал, что ты повесишь простыню между нашими кроватями, как в каком-нибудь старом фильме.
– Мне кажется, что наши отношения уже миновали эту стадию. Кроме того, я должна иметь возможность наблюдать за тобой, пока ты спишь. Я действительно волнуюсь, как ты отреагируешь на эти укусы.
– Наблюдай за чем угодно, но не стоит беспокоиться. Эти волдыри к утру пройдут. Такое случается не первый раз.
Встряхнув пузырек с лекарством, Виктория взглянула на него:
– Надеюсь, что укусы впервые прерывают процедуру соблазнения?
– Конечно. – Он повалился на кровать, положив руки под голову. – Ты собираешься мазать эти дурацкие волдыри, или будешь встряхивать его, пока не пойдет пена?
Смачивая ватку мазью, она надеялась, что прохладное лекарство будет полезно не только для кожи, но и охладит его пыл. Мэтт перевернулся на живот, подставляя ей спину. Не очень нежничая, она смазала каждый укус. Он даже не шелохнулся, пока Виктория прошлась от шеи до поясницы. Когда она дошла до резинки трусов, то без колебаний приспустила их и покрыла ярко-розовыми точками его ягодицы. «Симпатичные твердые ягодицы», – подумала она. Как и весь он. Ни грамма жира там, где его не должно быть. Мускулы и мышцы, облитые тугой кожей. Ноги она обрабатывала до тех пор, пока уровень жидкости во флаконе не опустился почти до дна. Когда она дошла до ступни, Мэтт стал переворачиваться.
– Подожди. Пусть сначала высохнет.
– А ты подуй на них, – попросил он.
– Сам подуй.
– Чем ты так раздражена? Тебе не нравится быть Викторией Найтингейл? Или ты разочарована, что соблазнение было прервано?
– Я думаю, что стоит охладить пузырек с лекарством в холодильнике.
Да, он попал в точку. Она была разочарована. В конце концов Виктория не для того позволила своим чувствам взять верх над разумом, чтобы весь вечер заниматься пациентом, хотя и очень привлекательным. С нежностью она представила, каково ему. Не только были разрушены блестящие планы, но и сам он стал жертвой представления, разыгранного блошиным цирком. Мэтт застонал, словно от жуткой боли. Жалея его, она подошла к изголовью кровати и подула на его ногу.
Он поежился и перевернулся на спину.
– Ты не Виктория Найтингейл, это точно. Где твое сострадание?
Смеясь, она ответила:
– Не могла устоять.
Она склонилась над ним, чтобы смазать припухлость на щеке, и потеряла равновесие. Достаточно было легкого давления его руки, которую он обвил вокруг ее талии, чтобы прижать ее к груди. Его поцелуй был таким жарким и требовательным, он пронизал ее с головы до пят. Она отстранилась прежде, чем он снова заставил ее позабыть обо всем на свете. Сейчас было действительно важнее заняться его укусами. Освободившись из его объятий, она уперлась коленями в край кровати и стала прикладывать ватку к груди и животу Мэтта. Дойдя до границы между линией загара и незагорелым телом, она сдержала движение руки и застыла в нерешительности.
– Давай, мажь и там, – подбодрил ее Мэтт. – Там все чешется.
– Я знаю, – прошептала она. – Но я… не могу. Лучше ты сам.
Он смеялся, а ее и без того разгоревшиеся щеки запылали.
– Ах, Виктория, я так же действую на тебя, как и ты на меня.
Мэтт взял комочек ваты и стал прижимать его к волдырям под трусами. Прежде чем он отпустил резинку, Виктория успела бросить взгляд на темные волосы в паху.
Она покраснела от кончиков пальцев до корней волос и быстро отвернулась, чтобы он не видел ее лицо.
– Я просто не могу представить, что все это до утра пройдет. Ну вот, последний ма-зок на ноге и кончено.
– Поверь, Виктория, у нас все будет хорошо.
– Я верю тебе, Мэтт. Я верю всему, что ты говоришь. Я…
– Ты – что?
– Ничего, – спохватилась Виктория. Неужели она собиралась сказать, что любит его? Она пересела на другую кровать.
– Ты что, собираешься спать на той кровати?
– Так будет лучше.
– Для кого?
– Для тебя. Для нас обоих.
– Не для меня – точно.
Она натянула одеяло до подбородка.
– Тебе нужно хорошенько отдохнуть.
– Ну да, мое почесывание не даст тебе сомкнуть глаз.
– А ты не чешись. Это только ухудшит положение.
– О'кей. Я постараюсь. Может, мне надеть перчатки?
– Мэтт!
Он повернулся на бок, лицом к ней:
– Спокойной ночи! Увидимся утром.
– Утро…
Если укусы до утра пройдут, он будет чувствовать себя лучше. А если так… Волна жара вновь прокатилась по телу.
– Я надеюсь, тебе будет лучше. – Она протянула руку и выключила свет. – Спокойной ночи.
– Виктория?
– Да?
– Мне жаль, что я испортил тебе отдых.
– Какие глупости! Это был замечательный день. Мне жаль, что с тобой произошло подобное.
– Я справлюсь, не волнуйся. Обещаю.
Это обещание вспыхнуло между ними словно фосфоресцирующий знак. Сладкое ожидание охватило ее. Мэтт всегда держал слово.
13
Какое-то надоедливое насекомое щекотало ее щеку. Она пыталась отмахнуться от него, но бесполезно. Оно не улетало, а наоборот, ползло по ее лицу к шее и груди.
Виктория попыталась натянуть одеяло на голову, дергала за его край, но оно почему-то не поддавалось. Сон почти прошел, и она открыла глаза.
Первое, что она увидела, был Мэтт. Он наклонился над ней и легонько дул ей в лицо. Она окончательно проснулась. Неудивительно, что она не могла натянуть одеяло, потому что Мэтт сидел поверх него на кровати.
– Что ты делаешь?
– Бужу тебя.
– Зачем? Который сейчас час?
– Светает.
Он снова подул на ее челку, отчего по ее телу от корней волос до кончиков пальцев прошла приятная дрожь.
– Солнце сияет, и похоже, мне удалось пережить эту тяжелую ночь.
– Как ты себя чувствуешь?
– Еще хуже, чем вчера. У меня руки так и чешутся.
Виктория порывисто села на кровати, сразу сообразив, что не стоило это делать. Во время сна ее сорочка сбилась, и сейчас спустилась с одного плеча, обнажая одну грудь. Его глаза сразу загорелись от этого прекрасного зрелища. Она быстро поправила сорочку, придавая себе более приличный вид.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.