Аманда Керлин - Секреты модельной общаги Страница 45
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Аманда Керлин
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-699-30527-8
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-03 08:32:18
Аманда Керлин - Секреты модельной общаги краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Керлин - Секреты модельной общаги» бесплатно полную версию:В лучших традициях "Дьявол носит Прада"!
История о пути к всемирной славе из первых уст!
"Секреты модельной общаги" — история Хизер Джонстон, восемнадцатилетней модели, которая, подписав контракт с крупным агентством, приехала в Нью-Йорк покорять мир. Всех новеньких девушек модельное агентство селило в общагу, где они жили в ужасных условиях и должны были ежедневно проходить череду кастингов в поисках своего шанса. Здесь нашлось место всему: и предательству, и сексу на заднем сиденье автомобиля, и кокаиновым диетам, и нежелательным беременностям, и шампанскому по тысяче долларов за бутылку, и богатеньким французам, и слезам, и высокой моде…
Аманда Керлин - Секреты модельной общаги читать онлайн бесплатно
Дура, какая дура! И зачем только я заговорила о Виллеме, ведь я же догадывалась, что Роберу эта тема будет неприятна! Я чувствовала себя ужасно. Кто знает, какое тяжелое воспоминание я пробудила в Робере, испортив идеальный вечер?
На улице меня все еще не покидала слабая надежда завершить монашеский период моей жизни. Я ждала, что Робер пригласит меня к себе, но это было глупо.
— Поедешь домой на такси. Я сейчас поймаю машину, — сказал он, и в ту же секунду к обочине подкатил черный седан.
Небо прояснилось, стало гораздо холоднее. Мои щеки горели от обжигающего ветра, под ногами хрустел снег.
— Хизер, прости, я не хочу, чтобы ты все превратно поняла, — хмуро произнес Робер.
Сердце куда-то упало, внутри все сжалось. «Превратно поняла?» Ой-ой-ой…
— Я имею в виду сегодняшний вечер. Все было великолепно, не думай, будто я был не рад провести с тобой время.
Ладно…
— Но когда мы заговорили о месье Клюстере, на меня накатили дурные воспоминания, — сказал он. — И я не смог стряхнуть тот мрак, что пришел вместе с этим именем.
— Прости, Робер, я не хотела…
— Шшш, — нежно успокоил он. — Ты ни в чем не виновата. Видишь ли, была одна женщина…
Ему не пришлось больше ничего говорить. Я поняла.
— Прости, — сказала я, рисуя в своем воображении, чем Биллем мог насолить Роберу, который, хоть и был воплощением уверенности, теперь демонстрировал мне уязвимую сторону.
— Тебе пора домой. Сегодня, как, впрочем, и всегда, ты была прелестна, — сказал он и легонько поцеловал меня в щеку.
Пожалуй, это все-таки лучше, чем в лоб, но не намного.
Он усадил меня в машину и захлопнул дверцу. Как только я оказалась одна, мой мозг лихорадочно заработал — кому верить? На меня произвела впечатление боль Робера. И в отличие от Виллема он хоть как-то разъяснил ситуацию. Биллем же вообще отказался об этом говорить. Я дала себе слово повнимательнее приглядеться к бельгийцу и не дать себя провести. Но до тех пор, пока его чеки оставались платежеспособными, я не могла себе позволить бросить работу только потому, что, возможно, он дурно обращается с женщинами.
Я раздумывала над этим, пока такси увозило меня, оставляя позади высокого француза, чей темный силуэт, освещенный одиноким уличным фонарем, уменьшался с каждой секундой.
Следующий день принес две неожиданные доставки: одну в виде огромного букета цветов и вторую в виде новой соседки по комнате — хотя, строго говоря, она не была «доставлена», бедняжку грубо вышвырнули на обочину, словно пачку газет из почтового грузовика.
Утром снова повалил снег, а так как в тот день у меня не было кастингов, ничего не оставалось, как остаться в общаге и переждать метель. К счастью, и в галерее у меня был выходной, так что появилось время переварить услышанное от Робера. Я тогда здорово расстроилась. Неужели Биллем и в самом деле обманщик? Мне хотелось обдумать все это наедине, но, как назло, у Светланы тоже не было кастингов, или она просто решила пропустить их из-за чересчур сильного похмелья. Я была уверена, что она обрушит на меня миллион вопросов о вчерашнем вечере. С кем я виделась? Куда ходила? Было ли весело? А потом, скуля, как брошенный щенок, примется сетовать, что не нашла Робера, в то время как я весь вечер провела с ним.
Поэтому я целый день старательно ее избегала, что не так-то просто сделать в комнатушке размером с кладовку. Я даже пошла на крайние меры: спустилась на этаж ниже в спортивный зал — лишь бы скрыться от Светланы. Я немного побегала по тренажерной дорожке, но мне стало так противно и скучно, что пришлось плестись обратно, а там Светлана, не вылезавшая из своего розового халатика, бродила без дела по комнате, курила сигареты, выдувая дым в треснутое окошко, и клацала клавишами компьютера.
Что я могла рассказать ей о Робере? Действительно, что, когда я сама не знала, увижу ли его еще раз. Если вспомнить, как вчера завершился вечер, то напрашивался вывод, что мои отношения с французом зашли в тупик. С самого начала он был какой-то подавленный, а потом совсем помрачнел, стоило мне упомянуть о Виллеме. Неужели я упустила свой шанс? Впрочем, это был всего один вечер — возможно, у Робера просто выдался неудачный день.
Я продолжала помалкивать, выслушивая жалобы Светланы на то, что она нигде не могла найти Робера, хотя сначала заглянула в «Шатер», потом пошла в «Розовый слон» и даже проделала весь длинный путь в «Сохо Гранд» в надежде столкнуться с французом. А я тем временем ужинала с ним в «Нобу» и беседовала. Мне стало жаль Светлану, но, если честно, не слишком. Она ведь даже его не знала толком! Откуда могло взяться взаимное чувство, если она не провела с ним наедине ни минуты? В глубине души я понимала, что пытаюсь себя оправдать. Я втайне надеялась, что именно я являюсь избранницей француза, с которой его связывает взаимное чувство, — пусть даже мы ни разу с ним не поцеловались на прощание, что немало меня беспокоило. Но если мы не целовались, можно ли считать наши встречи свиданиями? Нет, наверное, все-таки лучше подумать о Светлане, а не о том мелком недоразумении, когда все было так хорошо, просто идеально и он вот-вот должен был наклониться, нежно приподнять мое лицо за подбородок и…
Я долго мусолила эту мысль, пытаясь расслабиться и посмотреть телевизор. Хоть бы день поскорее закончился или Светлана ушла куда-нибудь, думала я, когда раздался оглушительный стук в дверь.
— Кого там несет?
Я взглянула на Светлану, не ждет ли она кого, но русская почти не обратила внимания на стук.
В дверь снова постучали, и я слетела с дивана. Русская даже не повела головой в мою сторону, настолько была поглощена игривыми посланиями, мелькавшими на экране монитора, от парней со всего мира.
— Пожалуй, надо открыть, — сказала я, прыгая к двери.
Оказалось, что более дальновидного решения я не могла принять.
Я открыла дверь и увидела курьера с огромным букетом цветов. Он дрожал от холода, запорошенный снегом.
— Доставка Хизер Джонстон, — произнес он с сильным мексиканским акцентом.
Услышав это, Светлана, самая любопытная из всех проныр, развернулась к двери. Проклятье! Она увидела цветы и поняла, что они предназначены мне.
Я сразу смекнула, что цветы, должно быть, от Робера — шестое чувство сработало, — поэтому я попыталась выставить курьера в коридор. Мне это почти удалось, и, загородив собой дверной проем от глаз Светланы, я выхватила из букета маленькую карточку и сунула ее в лифчик. Курьер изумился.
— А-а, вы подписать? — спросил он, несколько встревоженный моим поведением, которое со стороны, наверное, казалось диким.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.