Киран Крамер - Ты прекрасна! Страница 46
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Киран Крамер
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-094817-8
- Издательство: ЛитагентАСТ
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-07-31 13:08:13
Киран Крамер - Ты прекрасна! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Киран Крамер - Ты прекрасна!» бесплатно полную версию:В юности Лейси Кларк мечтала стать кинозвездой, а закончилось все незадавшейся карьерой, несложившейся личной жизнью и возвращением в родные края вместе с единственной отрадой и смыслом своего существования – приемным сынишкой Генри.
Однако именно там Лейси встречает знаменитого актера Бо Уайлдера, который, похоже, не просто ухаживает за ней от скуки, но искренне и страстно влюбляется.
Но можно ли верить в то, что мужчина, о котором мечтают чуть ли не все женщины мира, действительно подарил свое сердце неудачливой матери-одиночке? Не совершает ли Лейси величайшую в своей жизни ошибку?..
Киран Крамер - Ты прекрасна! читать онлайн бесплатно
– Бо, я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Тогда объясняю: ты – мать-одиночка, воспитывающая прекрасного сына. Поэтому нет ничего плохого в том, что тебя иногда кто-то балует.
– Но я ведь… – Лейси бросило в жар, и она умолкла.
А Бо улыбнулся и тихо сказал:
– Ты просто к этому не привыкла.
– Да, знаю. У меня… от этого голова кружится. – Она отбросила с лица волосы. – Может, это из-за морской прогулки?
Лейси ужасно смутилась. То, что сказал сейчас Бо… Такого она никогда раньше не слышала. И сейчас Бо был для нее симпатичным пришельцем, прибывшим на ее планету в облике человека. И она не знала, что с ним делать – оглушить бластером и отправить восвояси или… оглушить тем же бластером и затащить в свою постель.
Полчаса спустя они ужинали на открытом воздухе. Стол был накрыт возле какого-то памятника, на белой скатерти стояли вазы с цветами, посуда была из тончайшего китайского фарфора, а столовые приборы – из серебра. Им подали филе миньон и местные креветки. И все это происходило на фоне роскошных декораций – перед Атлантическим океаном и под закатным небом.
– Мистер Уайлдер, не могу поверить, что вы все это организовали для нас. – Шина с благоговейным страхом посматривала на струнный квартет, что-то тихо игравший неподалеку.
Лейси хотелось сказать то же самое. Интересно, он сделал это только потому, что она помогла ему со сценарием? Или, может быть… Нет-нет, она не будет думать об этом.
– Это лучший день в моей жизни, – сообщил Генри, дожевав шоколадное пирожное. – Мама, можно я подойду поближе к памятнику?
Лейси с улыбкой кивнула.
– Конечно, дорогой.
– Смотри на меня, дедушка! – завопил Генри, вскакивая из-за стола.
Увы, Уолт не сказал ничего в ответ. Но они с Шиной, по крайней мере, следили глазами за малышом. Что ж, спасибо и за это…
– Что вы о нем думаете? – спросила Лейси, обращаясь к родителям. Она боялась задавать такой вопрос, но все же рискнула.
Уолт откусил большой кусок пирожного.
– Зачем говорить об этом сейчас? – пробормотал он с полным ртом. – Мы так хорошо проводим время… И мистера Уайлдера не интересуют наши семейные проблемы.
– Не обращайте на меня внимания, – сказал Бо. – Если хотите, я могу пойти прогуляться с Генри.
– Не надо, – решительно заявила Лейси. – В этом нет никакой необходимости. Я ведь задала простой вопрос…
Но Лейси знала: все очень даже непросто. Она была сильно взволнована и боялась, что не выдержит напряжения. Обиды, тревоги и надежды, которые она так долго копила в душе, могли вот-вот…
«Успокойся, – приказала она себе. – Держи себя в руках ради Генри».
– Хороший мальчик, – пробурчал Уолт. Похоже, он был раздражен из-за того, что его заставили ответить.
– Очень вежливый, – добавила Шина.
Лейси была разочарована, но не собиралась сдаваться.
– Вы готовы признать его своим внуком?
Шина вздохнула.
– Он может называть нас дедушкой и бабушкой, – медленно проговорила она. – Мы не возражаем.
Уолт, похоже, не слишком этому радовался.
– Ты усыновила его по законам штата Калифорния? – спросил он.
– Это было пять лет назад. – От гнева у Лейси задрожали губы. – И это – навсегда. Сколько вам потребуется времени, чтобы называть его по имени? Сколько людям требуется времени, чтобы привыкнуть к внуку?
Бо нахмурился, а Уолт, покачав головой, пробормотал:
– Я ничего не имею против мальчика. Но, усыновив его, ты загнала себя в угол, а мы не можем помочь тебе деньгами. В конце концов, ты сама заварила кашу, так что изволь ее расхлебывать.
– Я никогда не ждала от вас материальной поддержки, – заявила Лейси. – Мне нужна только ваша любовь к малышу.
– Я больше не хочу говорить об этом. – Шина скомкала салфетку и положила ее рядом с тарелкой. Расторопный официант тут же убрал салфетку.
– А вот Девра не причиняет нам ни малейших хлопот, – сказал Уолт, обращаясь к Бо – словно они с ним были одни за столом.
Еще больше помрачнев, Бо проговорил:
– Вы должны понять следующее: Лейси устроила весь этот вечер только для вас. Поверьте, у вашей дочери блестящие математические способности. Вы понимаете, о чем я?..
– Это ты все устроила? – спросила Шина, с явным подозрением глядя на дочь.
Лейси пожала плечами.
– Ну, в некотором смысле… Можно сказать и так. – «Только это будет ложь», – добавила она мысленно.
– А кто оплатил счет? – осведомился Уолт. Его длинные неряшливые бакенбарды сейчас раздражали Лейси больше, чем когда бы то ни было.
– Я оплатил, – тут же ответствовал Бо. – Видите ли, Лейси нашла ошибку в одном из моих счетов и тем самым спасла меня от троекратной переплаты в пятизначной цифре. Не мог же я ее хоть как-то не отблагодарить….
Лейси мысленно улыбнулась и тут же невольно вздохнула. Доведенный до белого каления, Бо казался чертовски привлекательным. Увы, это грозило окончательно нарушить то шаткое душевное равновесие, которое она старалась удерживать в присутствии Шины и Уолта.
Мать с одобрением кивнула и проговорила:
– Да, ей всегда хорошо давалась математика.
«Хорошо давалась», потому что у нее просто не было выхода. Ведь больше некому было учить Девру. Так что если бы она совсем ничему не научилась, Девра осталась бы полной невеждой.
– Ты правильно поступила, Лейси, – сказал Уолт.
Ей почудилось – или в его голосе действительно прозвучало что-то похожее на одобрение?
Лейси улыбнулась и снова вздохула. События этого вечера ужасно ее утомили. Дельфины, шоколадные пирожные, рука Бо на ее спине, смех Генри… а теперь еще и вялое одобрение матери. И даже Уолт взирал на нее сейчас без обычного для него пренебрежения.
– Я бы хотела… – робко проговорила Шина и в смущении умолкла.
А в душе Лейси проснулась надежда. Быть может, мать захочет жить поблизости от дочери и внука?
– Ну, говори же… – Лейси уже видела свою мать в просторной синей тунике, белых брюках, в туфлях без каблуков и с массивным браслетом на руке. И она, ее мать, обнимала Генри!
Шина покачала головой и пробормотала:
– Нет, ничего, не важно.
Вдалеке большая белая чайка спикировала на гребень волны. Лейси пристально следила за птицей, пытаясь справиться с волнением. «Возможно, жизнь состоит из одних разочарований?» – промелькнуло у нее.
– Может, вам что-нибудь нужно, миссис Реней? – спросил Бо. – Может быть, чашечку кофе? Еще пирожных? Или вина?
– Нет, спасибо. – Шина отвела глаза. Чего еще могла желать ее мать после всего того, что уже получила?
– Шина хочет, чтобы в жизни Лейси появился мужчина, – объяснил Уолт, хотя его никто не спрашивал. – Особенно… в общем, надо учесть еще и ту ответственность, которую она взвалила на себя в последнее время. – Он кивнул в сторону Генри, тоже следившего за той же чайкой; теперь птица летала над самой водой в поисках рыбы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.