Симона Элькелес - Покидая рай Страница 46
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Симона Элькелес
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-08-01 00:14:38
Симона Элькелес - Покидая рай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Симона Элькелес - Покидая рай» бесплатно полную версию:Все изменилось с того момента, как Калеб Бекер ушел с вечеринки пьяным, сел за руль и сбил Мэгги Армстронг. Даже после нескольких месяцев болезненной физиотерапии Мэгги продолжает хромать. Ее социальная активность равна нулю, а единственная возможность скрыться от жалостливых взглядов окружающих – учеба заграницей – пропала. Проведя год в колонии для несовершеннолетних, Калеб выходит на свободу… если свободой называются постоянное ворчание куратора и надоедливые взгляды всего города. Приятно вернуться домой, но даже семья и бывшая девушка кажутся ему незнакомцами. Калеб и Мэгги становятся аутсайдерами: «преступником» и «фриком». Но правда о том, что случилось той ночью, раскрывается, меняя все. А Мэгги и Калеб начинают черпать силы и вкус к жизни из неожиданного источника: друг от друга.
Симона Элькелес - Покидая рай читать онлайн бесплатно
- Ага, конечно.
Но когда моя очередь пересекать перекресток, я убираю ногу с тормоза и легонько давлю на педаль газа. Я нажимаю немного, потому что не хочу, чтобы миссис Рейнолдс снова бросило вперед.
Но сейчас получается ещё хуже. Упс!
- Вы, наверное, водитель получше меня, даже с вашими проблемами со зрением, - серьезно говорю я.
- Я могу согласиться с тобой, дорогая. В следующий раз мы выясним это, только напомни мне взять драмамин[4].
Я сбоку смотрю на неё.
- Вы выглядите так, как будто собираетесь заболеть.
- Смотри на дорогу, а не на меня, - приказывает она, - То почему я выгляжу больной, не имеет ничего общего с твоим вождением.
Она указывает мне на место под названием Моникью. В магазинной витрине выставлены милые платья. К тому времени мои нервы уже истощили все свои резервы. Я последовал за Миссис Рейнолдс в лавку. Платья всех цветов и узоров красуются на вешалках по всей лавке.
Миссис Рейнолдс пробегает пальцами по короткому, светло-синему шелковому платью.
- Ты знаешь, как определить качество материала?
Я поднимаю руку и пропускаю мягкую ткань через пальцы.
- Я никогда не уделяла достаточно внимания ткани.
- Каждая ткань индивидуальна, так же, как и мои нарциссы. Для некоторых показателем является мягкость и вес. Другие же следят за тем, как двигается ткань… И яркость цвета тут играет не последнюю роль.
- Откуда вы столько знаете?
- Голубушка, когда ты будешь такой же старой, как я, ты будешь знать больше, чем тебе хотелось бы.
Женщина, работающая в магазине, подходит к нам. Она одета в брючный костюм цвета спелой сливы. Она блондинка, волосы ее аккуратно причесаны и секуться на концах.
- Могу я помочь вам, леди?
- Мы ищем платье, - говорит Миссис Рейнолдс, а затем указывает на меня, - Для этой молодой девушки.
- Для меня? - произношу я, плетясь позади, когда леди ведет нас через магазин. Миссис Рейнолдс останавливается и поворачивается ко мне, - Тебе нужно немного оживить свой гардероб, Маргарет. Все что ты носишь слишком массивное и, если быть полностью честной, твоя одежда слишком большая и через чур свободного покроя.
Я смотрю на свои черные хлопковые брюки и серую майку.
- Они удобные.
- И совершенно подходят, чтобы слоняться по дому. Но мы сегодня ужинаем вечером, и я хочу, чтобы ты красиво оделась. Считай, что это ранний рождественский подарок.
Продавщица ведет нас к стеллажам с короткими коктейльными платьями.
- Они только что пришли из Европы. Это новое сочетание моющего шелка.
Миссис Рейнолдс пропускает между пальцами платье сине-зеленого цвета.
- Слишком плотное. Она привыкла к хлопку, поэтому мне нужна более мягкая ткань.
- Я не ношу короткие платья, - говорю я им.
Леди ведет нас в другой угол магазина.
- Как насчет сочетания хлопка и шерсти?
Миссис Рейнолдс качает головой.
- В нем будет жарко.
- Искусственный шелк? - продавщица прилипчива.
Я думала леди расстроится, но она, задумавшись, касается рукой подбородка.
- Возможно у меня есть то, что вам понравиться в задней комнате. Подождите здесь.
Он направляется в заднюю часть магазина и выходит минуту спустя с желтым платьем, висящем на её руке.
Протягивая его миссис Рейнолдс, она говорит:
- Оно из Швеции. Новый поставщик прислал его нам, чтобы мы оценили.
Миссис Рейнолдс рассматривает платье, потирает край ткани между большим и указательным пальцем.
- Мне нравится ткань, но цвет ужасный. Она будет выглядеть как кислый лимон в нем.
- С ним так же поступило и светлое платье цвета сливы. Я пойду принесу его.
- Это красивый оттенок, - говорю я, когда она выносит платье сливового цвета. Я примеряю его в примерочной. У него глубокий овальный вырез, и держится платье на тонких бретельках. В середине оно затягивается на талии, прежде чем складки материала спадают и заканчиваются чуть выше лодыжек. Когда я выхожу вперед к зеркалу, то с трудом можно различить, что у я хромаю.
Продавщица улыбается, когда я стою перед ними.
- Я думаю, что мы нашли победителя среди них.
Миссис Рейнолдс причмокивает губами.
- Оно прекрасно. Мы берем его.
- У тебя очень щедрая бабушка, - говорит продавщица мне.
Я смотрю на миссис Рейнолдс, которая ходит по магазину и рассматривает другие платья.
- Знаю. Я не смогла бы выбрать лучшего для себя.
Когда я возвращаюсь в примерочную, чтобы снять платье, миссис Рейнолдс останавливает меня.
- Не снимай его, Маргарет. Мы отсюда сразу же поедем на ужин, и у тебя не будет времени переодеться.
- Какое платье примерите вы?
- Старушкам не нужны новые платья. Сейчас же перестань болтать, и давай поедем дальше.
Я решительно кладу руки на бедра, покрытые тканью цвета сливы.
- Я не покину этот магазин до тех пор, пока вы тоже не купите себе новое платье.
Рот миссис Рейнолдс открывается от шока.
- Не смотрите на меня так пораженно, бабушка, - произношу я, копируя её знаменитое высказывание ко мне, - Это не подходит вашему лицу.
Затем её рот закрывается, и она запрокидывает голову, смеясь беззастенчивым хохотом. Через полчаса мы возвращаемся в Кадиллак. Я так же могу добавить, что миссис Рейнолдс одета, а новое шелковое платье бирюзового цвета с таким же жакетом.
- Я хочу, чтобы вы вычли эти деньги за платье из моей зарплаты. Я настаиваю, - произношу я.
Миссис Рейнолдс улыбается,не реагируя на это.
- Я серьезно, миссис Рейнолдс.
- Я знаю это, дорогая, и ценю. Но я все ещё могу купить его за собственные средства.
Я качаю головой от безысходности.
- Куда теперь? Едем за пирогом. Да?
- Просто направляйся в закусочную тети Мэй и поймешь.
Я разворачиваю автомобиль и еду к закусочной.
Миссис Рейнолдс быстро кивает.
- Заезжай с обратной стороны, там еще стоят мусорные баки, - шепчет она, - И не позволяй кому-либо увидеть тебя.
Эта женщина говорит серьезно. Я сползаю по сиденью и ползу на машине к противоположной части ресторана так, словно мы здесь для того, чтобы совершить ограбление. Я останавливаюсь возле мусорных баков.
- Что мы здесь делаем? - шепчу я, а затем удивляюсь этому. Ее сын владелец этого ресторана.
- Не глуши мотор, просто выйди и постучи в заднюю дверь три раза. Затем сделай паузу в две секунды и снова постучи трижды, - Миссис Рейнолдс сползает ниже со своего сидения, - Когда услышишь ответ, скажи: Красная курица прилетела в курятник.
- У меня не получится.
- Получится, если будешь следовать моим инструкциям. А теперь иди!
Это комично. Я уже почти описалась от страха на платье, когда доползла до задней двери и постучала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.