Джулия Джеймс - Практика - это все Страница 46
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джулия Джеймс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-02 13:59:32
Джулия Джеймс - Практика - это все краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Джеймс - Практика - это все» бесплатно полную версию:Когда в дело вступают законы привлекательности, все прочие правила не в счет. Битва полов разжигает жаркие страсти даже внутри наглухо застегнутых юристов. Противоположности сталкиваются, когда двое адвокатов вступают в борьбу за место партнера в одной и той же фирме. Пейтон Кендалл – наследственная феминистка до мозга костей, добившаяся преуспеяния своими силами. И Джей Ди Джеймисон – везунчик, родившийся в рубашке с золотой ложкой во рту. Вынужденные сотрудничать в одном крупном судебном разбирательстве, они заново узнают друг друга. Соперничество накаляется. Искры так и летят. Впереди жаркая гонка.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: kerryvaya
Перевод: makeevich, Raisa Shu, Amica, LuSt, aurinkonen, тучка, quirrel, Мел Эванс
Редактура: Королева, kerryvaya, codeburger
Джулия Джеймс - Практика - это все читать онлайн бесплатно
Но для начала уже неплохо.
* * * * *
На следующий день рано утром Пейтон металась по офису, собирая документы для судебного заседания. Да, сейчас она раскаивалась, что не приготовилась загодя прошлым вечером, но мать вылетала поздним рейсом, и Пейтон решила не ехать в офис за полночь. Она считала, что хороший юрист должен быть готов ко всему, и потому всегда оставляла запас времени, особенно с тех пор, как начала ездить на метро. Ага, эти мелкие мошенники из Чикагского управления городского транспорта заскучать точно не дадут, кто бы сомневался. В самом деле, чем не сюрприз – провести дополнительные пятьдесят пять минут в заполненном, душном и вонючем вагоне поезда, который всю дорогу до пригорода по необъяснимой причине тащится на скорости не более трех миль в час? Весело.
Пейтон схватила папку с документами, которые штудировала все выходные, и сунула ее в большой объемистый портфель, весивший почти тонну. Она надеялась, что Брэндон скоро подтянется и можно будет переложить эту тяжесть на него – в конце концов, разве не для тяжелой работы существуют младшие помощники, к тому же мужчины?
Пейтон услышала стук в дверь и оглянулась. Вместо Брэндона она увидела Джей Ди, стоявшего в дверном проеме. В руке у него был стакан кофе из «Старбакса».
Чтоб ей провалиться.
– Вижу, ты опаздываешь, – констатировал Джей Ди. – Не думаю, что у тебя найдется время заскочить за кофе по дороге в суд. Большой ванильный латте без сахара, правильно? – спросил он, приподнимая стакан. – Я слышал, как ты несколько раз просила Ирму принести такой.
И протянул кофе Пейтон.
Она посмотрела на стакан, потом обратно на Джей Ди. Это, разумеется, ловушка, должна быть ловушка. Пейтон осталась стоять на прежнем месте.
Уголок губ Джей Ди начал изгибаться вверх.
– Нет, я не собираюсь обливать тебя.
Пейтон улыбнулась. Ха-ха. Чтобы Джей Ди облил ее кофе? Такой вариант она вообще не рассматривала.
– Это не то, о чем я подумала, – уверила Пейтон, подходя к нему и беря стакан. Конечно, он всерьез воспринял их перемирие, подумала она. Как мило.
Пейтон понюхала кофе на предмет яда.
Джей Ди снова улыбнулся.
– И нет, я ничего туда не подсыпал.
Пейтон отхлебнула. Латте. Ванильный и без сахара.
Джей Ди подмигнул.
– По крайней мере ничего такого, что можно было бы определить по запаху.
Пейтон остановилась, не успев проглотить, и задержала жидкость во рту. Конечно же, он шутит. Пейтон улыбнулась и погрозила хохмачу пальцем, давая понять, что оценила остроту. А, Джей Ди, веселый ты парень, однако. Она оглядела свой офис. Серьезно, почему никогда нет плевательницы, когда она особенно нужна?
– Я шучу, Пейтон, – вздохнул Джей Ди. – Не нужно так пугаться. Я просто пытаюсь быть с тобой… – он поколебался, – милым.
Пейтон непроизвольно сглотнула.
– Милым?
Джей Ди кивнул.
– Конечно. Назови это, ну, скажем, красивым жестом. – Он оглядел ее офис. – Как продвигается твое судебное разбирательство? Из того немногого, что я видел в тот день, когда твоя туфля, гм… и потом ты… ну, ты была там и сама знаешь, что случилось… похоже, присяжные на твоей стороне. Как думаешь?
Пейтон уставилась на него.
– Глазам не верю. Что ты, по-твоему, делаешь?
Джей Ди невинно моргнул.
– Ты о чем?
– Сначала кофе, а потом ты, что, предлагаешь поболтать? Любезно беседуешь?
Джей Ди пожал плечами.
– Конечно.
– Еще один жест, я полагаю? – догадалась Пейтон.
– Точно – еще один красивый жест, – улыбнулся Джей Ди. – Так что теперь уже два жеста.
Пейтон заботливо оглядела коллегу.
– Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь?
Что-то уж больно странно он себя ведет. Может, перетрудился и заболел?
– Я в порядке, – заверил Джей Ди. – Так ты собираешься рассказать мне о своем судебном разбирательстве?
– Ну ладно… я полагаю, процесс идет неплохо. Если допустить, что обойдется без сюрпризов, через пару дней перейдем к заключительной стадии. Спасибо, что поинтересовался.
– Не за что.
Пэйтон подождала, а Джей Ди все мешкал у двери. Означало ли это… что ему нужно что-то еще?
– Мне и правда надо побыстрее собираться в суд.
– Да, так и следует сделать, – согласился он. Все еще подпирая дверь.
Пейтон потянулась к доставленному стакану кофе.
– Спасибо за «Старбакс».
Может, он ждет чаевых?
Джей Ди, казалось, был удовлетворен благодарностью.
– Не за что. – Он выпрямился. – Ну, пока. Удачи в суде, Пейтон. – Кивнув, он развернулся и ушел.
Пейтон покачала головой, наблюдая, как Джей Ди удаляется. Что бы здесь ни произошло, она не имела ни малейшего представления, что именно.
При всех их разборках, залитых кофе костюмах, пикировках и прочих памятных столкновениях, последний эпизод оказался самым странным за всю восьмилетнюю историю общения Пейтон с Джей Ди Джеймисоном.
ГЛАВА 18
– Я думаю, нам нужно поговорить.
Пять простых слов, но Пейтон их ненавидела. Вряд ли хоть кому-то нравится такой заход.
Это была часть оставленного Чейзом голосового сообщения. Одного из тех, что Пейтон прослушала в первую очередь, вернувшись в офис после завершения судебного заседания. Прошедший день оказался очень долгим – судья отпустил их позже обычного, только получив подтверждения, что процесс закончится, как и планировалось, через два дня. Пейтон чувствовала себя выдохшейся и измученной, поскольку на протяжении разбирательства ее свидетели подвергались нещадному перекрестному допросу адвокатом противной стороны. Мисс Кендалл на личном опыте знала, что самое утомительное из всего, чем приходится заниматься юристу, – это защищать своих свидетелей во время перекрестного допроса и молиться, молиться, молиться, чтобы они не брякнули какую-нибудь глупость.
Поэтому совершенно естественно, что, прослушав сообщение Чейза, в котором в придачу к желанию «поговорить» он предлагал встретиться в каком-то кофе-баре под названием «Фикс», в первое мгновение Пейтон заколебалась и – да, ужасный она человек – не хотела ему перезванивать. Но тут же накатило чувство вины (он ведь и сам по себе милый парень, а еще друг Лейни и Нейта), затем она придумала себе оправдание (не получится уделить ему более получаса, потом придется вернуться в офис к работе), далее последовала короткая поездка на такси – и вот Пейтон уже на месте, заказывает свою третью чашку латте за день, одновременно виновато улыбаясь Чейзу, поскольку, конечно же, на пятнадцать минут опоздала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.