Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе Страница 46

Тут можно читать бесплатно Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе

Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе» бесплатно полную версию:

Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе читать онлайн бесплатно

Мэг Кэбот - Королева сплетен в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот

Я кручусь перед ней, как учила меня Тиффани.

– В итоге я получила то, что вы видите. Я просто пытаюсь вам объяснить, – еще один изящный поворот, и я оказываюсь прямо перед остолбеневшей Джилл, – что могу взять самую бросовую тряпку и сделать из нее конфетку. И если вы захотите, я смогу сделать это и для вас. Что сможет быстрее сразить вашу будущую свекровь наповал, чем платье, которое она заставила вас надеть и которое сидит на вашей фигуре лучше, чем на ней самой?

Джилл мотает головой:

– Не понимаю.

– Испытайте меня.

– То, что она пытается заставить меня надеть, – просто кошмар.

– Это тоже было кошмаром. – Я показала на Альфреда Шахина. – Виноградное желе и длина до пола.

– Нет, мое еще хуже. Намного. Оно как… – Джилл явно., не хватает слов, и поэтому она взмахивает руками. – Эта юбка с фижмами. И потом эта… штука. Она свисает. Из ткани в клеточку.

– Это шотландка, клана Мак-Дауэллов, – говорю я со всей ответственностью. – Да, наверняка это она.

– Ему, наверное, миллион лет, – жалуется Джилл. – От него воняет, и оно не моего размера.

– Слишком большое или слишком маленькое? – спрашиваю я.

– Слишком маленькое. Никто не сможет переделать его так, чтобы я в него влезла. Я уже решила. – Она резко вскидывает голову, глаза сверкают. – Я не надену его. Она и так меня ненавидит.

Хуже уже не будет.

– Это точно, – соглашаюсь я. – У вас уже есть на примете что-то другое?

Она недоуменно смотрит на меня:

– Что вы имеете в виду?

– Я спрашиваю, вы уже придумали, какое платье наденете? Вы ходили по магазинам?

Она качает головой:

– Да вы что? Когда мне ходить? Между походами к маникюрше? Конечно, нет. Да и что я в этом во всем понимаю? Джон все время твердит, чтобы я пошла в бутик Веры Ванг, но при одной мысли об этих, вы понимаете, дизайнерских бутиках у меня мутится в голове, и… ведь, знаете, у меня нет даже подруг, которые бы хоть что-то в этом понимали. У всех, кого я знаю, фигурально выражаясь, ботинки измазаны обезьяньим дерьмом. Что они могут знать о свадебных платьях? Я уже подумываю, не слетать ли мне домой и не купить ли платье в нашем молле (1) в Дес-Моинсе. Там, по крайней мере, есть мои размеры…

1) Молл – крупный торговый центр.

Чувствую, как сердце сжимает что-то грубое и холодное. Я немедленно понимаю, что это. Страх.

– Джилл… – Я беру очередной «Девиль-Дог». Мне он сейчас просто необходим. Для поддержки.

– Я могу называть тебя Джилл?

Она кивает:

– Да. Как хочешь.

– Я – Лиззи, – говорю я. – И пожалуйста, никогда больше не произноси при мне этого слова.

Она смотрит недоуменно:

– Какого слова?

– Молл. – Я сую в рот большой кусок вкуснейшей начинки и начинаю его смаковать. А-х-х! Уже лучше. – Нет. Просто нет.

– Я знаю. – Ее глаза снова блестят от слез. – Серьезно. Ну что мне делать?

– Для начала, – говорю я, – ты принесешь мне свадебное платье клана Мак-Дауэллов, шотландку и все остальное прямо сюда. – Я достаю из сумки свою визитную карточку. – Как насчет сегодняшнего вечера?

Джилл скользит взглядом по визитке:

– Ты серьезно?

– Серьезней не бывает, – отвечаю я. – Прежде чем принимать радикальные решения, включая поход в молл, давай посмотрим, что мы имеем, ладно? Кто знает, а вдруг платье еще можно спасти? И тогда тебе не нужно будет тащиться в молл или в бутик высокой моды. Представь, как ты прогнешься перед своей будущей свекровью, если мы сумеем что-то с ним сделать.

Джинн прищуривается:

– Погоди-ка. Ты сказала «прогнешься»?

Я виновато смотрю на нее, мой рот заполнен начинкой от «Девиль-Дога», которую я только что откусила.

– Хм… – мямлю я с набитым ртом. – Да. А что?

– Я с восьмого класса такого не слышала.

Я сглатываю.

– У меня запоздалое развитие.

В первый раз после того, как Джилл вышла из кабинки, она улыбается.

– У меня тоже.

Мы стоим и по-идиотски улыбаемся друг дружке… Дверь туалета распахивается, и влетает Роберта. Увидев пае, она застывает, как замороженная.

– О, Лиззи, – улыбается она Джилл. – Вот ты где. Тиффани попросила меня проверить, все ли с тобой в порядке, ты так давно отсутствуешь на рабочем месте…

– О, простите, – говорю я и сгребаю со столика сладости, которые приволокла с кухни. – Мы просто…

– У меня резко упал сахар в крови. – Джилл берет из моих рук еще одну колу и шоколадку. – И Лиззи мне помогла.

– О, – еще шире улыбается Роберта. Ну и что она будет теперь делать? Наорет за то, что я притащила весь запас сладостей адвокатской конторы «Пендергаст, Лоуглинн и Флинн» одной из самых ценных клиенток в женский туалет? – Отлично. Значит, с вами обеими все в порядке?

– Конечно, – приветливо улыбаюсь я. – Я как раз собиралась возвращаться…

– А у меня на два часа назначена встреча с мистером Пендергастом, – говорит Джилл.

– Тогда ладно. – Улыбка практически замерзает на ее лице. – Хорошо!

Я спешу в приемную. У Тиффани глаза становятся, как две тарелки, когда она видит, кто идет за мной. Эстер, ассистентка мистера Пендергаста, ждет у стола. Она еще больше, чем Тиффани, удивлена, что Джилл Хиггинс идет следом за мной и Робертой.

– О, мисс Хиггинс! – кричит она, рыская взглядом по крошкам шоколада, прилипшим к груди Джилл. – Вот и вы! А я уже начала беспокоиться. Мне звонили снизу и сказали, что вы давно уже прошли…

– Простите, – тихо отвечает Джилл. – Я остановилась перекусить.

– Вижу, – зыркает на меня Эстер.

– Она была голодной, – говорю я и киваю на пирожные и напитки в моих руках. – Хотите?

– Хм, нет, спасибо. Может, пройдете со мной, мисс Хиггинс?

– Конечно, – отвечает Джилл, идет за Эстер и перед тем, как свернуть за угол, загадочно смотрит на меня через плечо… Не знаю, как истолковать этот взгляд, – я готовлюсь к тому, что сейчас начнет орать моя начальница.

Но Роберта говорит только:

– Как мило – э-э-э… с твоей стороны, что ты э-э-э… помогла мисс Хиггинс.

– Спасибо, – отвечаю я. – Она сказала, что у нее кружится голова, и я…

– Быстро соображаешь, – говорит Роберта. – Уже третий час, так что…

– Точно. – Я вываливаю то, что схватила с кухни, на стол, Тиффани издает тихий негодующий звук и одаривает меня возмущенным взглядом. – Прости, Тифф, – говорю я. – Мне нужна бежать. У меня еще полно дел…

И я на всех парах несусь прямиком на Шестую авеню.

Как правильно выбрать свадебное платье.

Краткая инструкции от Лиззи Николс

Несколько слов о… туфлях!

Вам, конечно, хочется выглядеть на свадьбе как можно лучше, и высокие каблуки могут подчеркнуть хорошую фигуру и скрыть недостатки не слишком совершенной. Тем не менее помните, что вы проведете НА НОГАХ кучу времени. Если вы настаиваете на каблуках, потренируйтесь на них ходить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.