Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа Страница 46
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Уорд Пенелопа
- Страниц: 60
- Добавлено: 2024-09-06 09:30:05
Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа» бесплатно полную версию:Тот, который ушел. У каждой девушки есть такой, верно?
Моим стал очаровательный британский аристократ, который однажды летом перевернул мой мир с ног на голову.
С того момента, как я впервые заметила Лео в бинокль, я была очарована. Я, конечно, никак не ожидала увидеть мужчину, принимающего душ на другом берегу залива в чем мать родила.
Затем я заметила, что его сосед по дому смотрит на меня в бинокль, наблюдая, как я пялюсь на Лео.
Это послужило началом интересного разговора, когда я неизбежно столкнулась с ними.
Оказалось, что красавцы-британцы снимали этот дом в моем приморском городке только на лето.
У нас с Лео мгновенно установилась связь, хотя формально мы были противоположностями во всех отношениях. Я научила его добывать моллюсков, а он научил меня, что не все богатые и влиятельные парни претенциозны.
Несмотря на то, что я знала, что мы друг другу совершенно не подходим, я не смогла остаться равнодушной.
Это были дикие и безумные несколько месяцев. И не успела я опомниться, как мы влюбились друг в друга.
У нас обоих было одно желание — больше времени проводить вместе.
Но у Лео были обязательства дома. Он жил жизнью, в которую я никогда бы не вписалась. А я собиралась поступать на юридический факультет. Поэтому мы решили покончить с этим и никогда не оглядываться назад.
В глубине души я всегда чувствовала, что я позволяю своей второй половинке уйти.
Я считала, что наша история закончилась.
Пока пять лет спустя он не прислал мне письмо, которое потрясло меня до глубины души.
В то первое лето я думала, что мой мир перевернулся с ног на голову?
Ну, я еще ничего не знала.
Аристократ (ЛП) - Уорд Пенелопа читать онлайн бесплатно
Лео сглотнул.
— Короче говоря, этому не суждено было случиться. Я порвала с ним. После этого у меня больше ни с кем не было отношений. Вскоре после того, как я окончила юридическую школу, два года назад, миссис Анджелини скончалась.
— Что случилось?
— Она умерла во сне. Это был сердечный приступ.
На его лице отразилась печаль.
— Ты не попрощалась с ней. Это чертовски тяжело. Мне очень жаль.
Я кивнула, на глаза навернулись слезы.
— Дальше особо нечего рассказывать. После ее смерти я с головой ушла в работу. Но в прошлом месяце уволилась, потому что работа не приносила мне удовлетворения. Что-то тянуло меня обратно в Род-Айленд, хотя миссис Анджелини там больше не было. Раньше я думала, что хочу жить в большом городе. Но в последнее время все, чего я хотела, — это вернуться в Наррагансетт. Я нашла твое письмо, как только приехала, и стало понятно, почему меня так тянуло вернуться. Или мне так показалось. — Я покачал головой. — А теперь вообще ничто не имеет смысла.
Он выглядел страдающим, а его руки не находили себе места. Мое сердце сжалось при виде золотого кольца на его пальце. Мой Лео женат. Женат. Я так живо помнила ощущение этой руки на своем теле. Но ни одна его часть, ни эти великолепные руки, ни его сердце больше не принадлежали мне.
Я прочистила горло.
— Расскажи мне, как прошли твои пять лет. То есть, конечно, я знаю, что произошло как минимум одно важное событие.
Лео выдохнул и откинулся на диван. Его взгляд был устремлен вдаль.
— Когда я вернулся домой, мой отец был в лучшей форме, чем я ожидал. Он довольно быстро восстановился после той инфекции. Конечно, это было облегчением. Но, кроме этого, я чувствовал себя… потерянным. Поездка в Америку должна была помочь мне проветрить голову, но все, к чему она привела, — это к еще большей путанице. Я боролся с собой весь первый год. Пока не смог больше терпеть. — Он посмотрел мне в глаза. — Поэтому я вернулся в США.
Адреналин пронесся сквозь меня.
— Что?
— Я понял, что отпустить тебя было огромной ошибкой. И отправился искать тебя.
— Что? — повторила я. У меня отвисла челюсть. Он вернулся за мной? — Я не понимаю, Лео.
— Я собирался умолять тебя передумать и найти способ быть со мной после того, как ты окончишь юридическую школу. На самом деле, мне просто нужно было снова тебя увидеть.
— Что случилось?
— Я остановился недалеко от кампуса Дрекселя. Не был уверен, как мне к тебе подойти, поэтому решил сначала добраться до города, а там уже разобраться. Но не успел я начать искать, как увидел тебя.
— Почему ты не подошел ко мне? — Я едва могла дышать.
— Потому что ты была с ним.
Мой желудок сжался.
— Ты видел меня с Мэттом…
— Да. Он обнимал тебя. И ты выглядела счастливой. Я понял, что опоздал, что ты забыла меня. В тот момент я чувствовал себя совершенно убитым.
Это снова разбило мое сердце. Несмотря на то, как все могло выглядеть с Мэттом, я бы бросила его ради Лео в одно мгновение. Все мое примирение с ним было тщетной попыткой забыть Лео.
— Так ты просто вернулся в Англию? — спросила я, с трудом сдерживая слезы.
Он опустил глаза.
— Да.
Мои глаза наполнились слезами.
— Я не забыла тебя, Лео. Я заставляла себя сделать это.
Лео снова поднял на меня глаза.
— Только после моей поездки я смог заставить себя попытаться жить дальше, потому что предполагал, что ты уже это сделала. О том, насколько хорошо это получилось, ты можешь судить по тому бессвязному письму, которое я отправил тебе перед свадьбой. Даже то, что ты была с другим, не изменило моих чувств.
Я вытерла глаза.
— Боже, как же все запуталось.
— Дерьмо с безупречным таймингом, я бы сказал. — Лео встал и пошел на кухню, вернувшись с салфеткой. Он протянул ее мне.
Я шмыгнула носом.
— Спасибо.
Он смотрел, как я вытираю слезы.
Когда я закончила, то прямо посмотрела на него и спросила:
— Ты влюблен в Дарси?
Конечно, влюблен. Он женился на ней, ради всего святого. Но мне нужно было услышать, как он это скажет.
Лео моргнул.
— Я люблю ее. Но это совсем другое. Я не могу сказать, что это та же любовь, которую я испытывал к тебе.
Испытывал. Прошедшее время.
— Я доверяю ей, — продолжил он. — И она мне очень дорога. Мы уважаем друг друга. Она с самого начала заслуживала лучшего, чем я, но я был с ней честен. Я рассказал ей о тебе. У нее самой незадолго до нашей встречи было разбито сердце мужчиной, которого она любила. Нас сблизили общие сердечные страдания, хотя это были разные ситуации.
Лео соединил пальцы.
— Дарси не была тобой, Фелисити, но она была человеком, с которым мне было комфортно и с кем я мог общаться. Она появилась в моей жизни в тот момент, когда я нуждался в понимании и дружеском общении. У нас с ней никогда не было такой безумной химии, как с тобой. Эволюция наших отношений была иной. Все началось с искренней дружбы и переросло в нечто большее.
Он сделал паузу, словно раздумывая, как смягчить удар от того, что собирался сказать дальше.
— Переросло в романтические отношения. Она знала о ситуации с моим отцом и понимала, с чем я столкнулся. Из-за состояния его здоровья в то время я попросил ее выйти за меня замуж раньше, чем кто-либо из нас был к этому готов. И она знала причину — я хотел, чтобы произошло при жизни моего отца. Это не значит, что я хотел на ней жениться. Я не мог представить себя ни с кем, кроме тебя. — Он вздохнул. — Фелисити, когда ты не ответила на мое письмо, я убедился, что мое предположение о том, что ты ушла к Мэтту, было верным. Я заставил себя жить дальше.
— И что теперь? — Я взяла себя в руки. — Как твой брак?
— В данный момент, когда я здесь и разговариваю с тобой? Не очень хорошо.
— Очевидно, я имела в виду до сегодняшнего дня…
— Я знаю, о чем ты спрашиваешь. — Он снова вздохнул. — Все было не идеально. У нас были проблемы.
— Например?
— Она хочет детей.
— А ты нет?
— Я не чувствовал себя готовым. Так что это было предметом разногласий.
Я покачала головой.
— Прости за все эти вопросы. То, что происходит в твоем браке, меня не касается.
— Ты можешь спрашивать меня о чем угодно, Фелисити. Я всегда говорил тебе это.
— Она, должно быть, ненавидит меня.
— Она знает, что ты не хотела проявить неуважение, придя сегодня, и что ты была не в курсе, что я женат.
Женат.
Женат.
Женат.
Это слово словно душило меня.
— Думаю, мне стоит вернуться домой, — выпалила я.
— Останься на неделю, — тут же ответил он.
— Зачем?
— Потому что я еще не готов с тобой попрощаться. У меня нет более веской причины, чем эта.
— Что? Ты собираешься пригласить меня на ужин в поместье? Да ладно, Лео. Зачем мне оставаться? Я едва могу смотреть на тебя сейчас, так мне больно.
— Ты думаешь, я хочу причинить тебе боль? — воскликнул он, затем быстро понизил голос. — Дело не в этом. Мне просто нужно время, чтобы все обдумать, пока ты не уехала. — Он сделал паузу. — Одна неделя, Фелисити.
Он пристально посмотрел мне в глаза. Мне пришлось напомнить себе, что эта ситуация была для него таким же шоком, как и для меня. И в этом не виноват никто, кроме судьбы.
— Как ты собираешься видеться со мной, если твоя жена знает, кто я?
— Я не буду ей лгать. — Он сделал паузу. — И я скажу Зигмунду остаться с тобой в гостинице.
— Зачем? Ему не нужно этого делать.
— Мне нужно быть уверенным, что с тобой все в порядке, раз уж я не могу быть здесь с тобой. Ты не знаешь дорогу в Уэстфордшир. Да и ему не помешает отвлечься.
— Что с ним происходит?
— Я объясню, когда у нас будет больше времени. Это не тот разговор, который стоит заводить впопыхах.
Это заставило меня волноваться.
— Уже поздно, — сказал он, вставая. — Мне лучше вернуться, но мы увидимся завтра, хорошо?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.