Дебби Макомбер - Поворот дороги Страница 46
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дебби Макомбер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03714-5
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 17:40:38
Дебби Макомбер - Поворот дороги краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебби Макомбер - Поворот дороги» бесплатно полную версию:В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него. Автомобилисткам предстоит неблизкий путь по Америке. У них есть подробные карты, тщательно разработанный маршрут, но даже отлично спланированная поездка порой преподносит сюрпризы. Или дарит неожиданную встречу… И теперь путешествие из Сиэтла в другой конец страны может изменить жизнь трех женщин.
Дебби Макомбер - Поворот дороги читать онлайн бесплатно
Сама она не могла вымолвить ни слова.
— Алло? — повторил он.
— Ройс? — чуть слышно произнесла она.
— Да. Кто говорит? — спросил он внезапно сорвавшимся голосом, и Руфь догадалась, что ответ ему уже известен.
— Это Руфь. — Молчание на том конце провода было мучительным. — Я слышала, что ты собираешься посетить вечер встречи выпускников, — добавила она.
— Да.
— Я… я подумала, что будет справедливо предупредить тебя, что тоже там буду. Мои невестка с внучкой убедили меня в этом. — Если раньше Руфи было трудно выдавить из себя хоть слово, то теперь она никак не могла замолчать. — Мы едем на машине через всю страну… Сейчас мы в Брэнсоне и… Ну, это не важно.
Ройс продолжал хранить молчание, и Руфь поняла, что совершила ошибку.
— Ты бы предпочла не видеть меня на вечере встречи? — наконец спросил он.
— Нет-нет, что ты. Наоборот, я хочу тебя увидеть. Я надеялась, что прежде нам удастся поговорить… если ты, конечно, не против.
И снова тишина. Руфь не могла больше выносить это напряжение.
— Думаю, это хорошая идея, — произнес Ройс. — Позвони мне, как приедешь в город, хорошо?
— Да, непременно. — Она с такой силой сжала телефонную трубку, что на ней вполне могли бы остаться следы.
— Руфь?
— Что?
— Я рад, что ты позвонила.
Сковывающее ее напряжение отпустило.
— И я тоже.
Положив трубку на рычаг, она еще некоторое время не убирала руку, мысленно повторяя их разговор. Она и вправду почувствовала себя лучше. Поставив телефон обратно на тумбочку, Руфь без сил рухнула на подушки.
Дурное настроение Энни быстро улучшилось благодаря старой доброй терапии — походу за покупками. Бетани нашла все, что хотела, в рекордные сроки, и вскоре они с дочерью вернулись в гостиничный номер, нагруженные пакетами.
Руфь с Энни принялись обсуждать поход по магазинам, а Бетани быстро переоделась в обновки, завершив свой наряд парой красных ковбойских сапог. Раз у ее подруги Анны-Мари Роше, владелицы местного книжного магазинчика, есть такие, то почему бы и Бетани не последовать ее примеру?
— Как я выгляжу? — спросила она у свекрови, крутанувшись, чтобы продемонстрировать свой костюм.
Руфь нахмурилась:
— Как Дейл Эванс.
— Дейл — кто? — переспросила Энни.
— Не обращай внимания. — Пожилая дама подхватила сумочку. — Пошли, Энни, а то опоздаем.
— Опоздаем? Куда?
— На концерт. Я же говорила, что хочу, чтобы вы обе пошли, но твоя мама явно предпочла нам другую компанию. У меня три билета, ради всего святого! Не одной же мне идти. — Она еще сильнее нахмурилась. — Может быть, удастся продать один из них.
— Бабушка! — Энни закатила глаза. — До вчерашнего дня я и понятия не имела о существовании этого Энди.
Бетани не стала слушать, чем закончится их спор. Она выскользнула за дверь, не дав свекрови с дочерью возможности запротестовать. Спустившись в фойе, она огляделась и с огорчением обнаружила, что Макс еще не приехал. Отыскав свободное местечко у камина, она уселась и стала ждать. Несколько минут спустя раскрылись двери лифта и в фойе вошли Макс и Рустер.
Макс выглядел еще лучше, чем запомнила его Бетани. От него просто глаз было не отвести! Он не сразу ее заметил, но, увидев, тут же заулыбался.
— Привет! — сказала Бетани, вставая и подходя к нему.
— Привет. — Они встретились на полпути.
Бетани протянула к нему руки, и Макс осторожно пожал ей кончики пальцев.
— Знаешь, я не для того проделал весь этот путь, чтобы просто подержать тебя за руку, — заявил он. — Я мечтаю, чтобы ты крепко обняла меня.
Они заключили друг друга в объятия, понимая, что с поцелуями пока надо повременить. Бетани закрыла глаза, чувствуя себя очень уютно в кольце его рук.
— Двадцать часов на мотоцикле — и все, что он хочет, это объятие? — захохотал Рустер. — Что-то здесь не так.
— Двадцать часов? — Бетани отстранилась, чтобы внимательнее присмотреться к Максу.
— Мы выехали в то самое мгновение, как получили твое сообщение, — пояснил Рустер.
— Где же вы находились?
— Не имеет значения. Сейчас я с тобой, — ответил Макс, посылая приятелю предупреждающий взгляд.
— В Вегасе, — сообщил тот.
— О, Макс. — Нежно обняв его лицо ладонями, она больше всего на свете хотела поцеловать его, но не могла. Не здесь, в фойе отеля. Но скоро. Очень скоро.
Глава 17
— Папочка, — произнесла Энни, занимая свое место в театре «Лунная река». Девушка вовсе не испытывала восторга от необходимости идти с бабушкой на концерт, в то время как мама уклонилась от этого. К счастью, место рядом с ней будет свободным. — Это Энни, — добавила она, склоняясь к соседнему креслу и стараясь говорить как можно тише.
— Привет, милая. Вы нормально добрались до Брэнсона?
— Да, все хорошо.
— А что там за шум?
Энни ни за что бы не поверила, что пожилые люди могут так гомонить, но гвалт в зале стоял как на рок-концерте. Ну, может быть, не совсем так, но все же было очень шумно. Она заткнула пальцем второе ухо.
— Сижу с бабушкой и жду, когда на сцене появится Энди Уильямс. Вот и решила тебе позвонить.
— Бабушка затащила тебя на шоу с Энди Уильямсом? — поразился Грант.
— Папа, не приезжай сюда. Бабуля купила билеты еще и на двенадцать ирландских теноров и ожидает, что я снова пойду с ней. — Девушка еще дальше отклонилась от Руфи в надежде, что та ничего не услышит. В самом деле, если ей так хочется послушать теноров, пусть чаще ходит на церковные службы!
Грант рассмеялся.
— Эй, пап, не вижу ничего смешного!
— Прости, прости! — не совсем искренне извинился он. — Рад, что вы благополучно добрались до Брэнсона. И спасибо, что держишь меня в курсе касательно ваших перемещений. В противном случае я бы переживал за вас.
— Я не поэтому звоню, — сказала Энни.
Ей ненавистна была мысль о том, что придется сплетничать, но кто-то же должен открыть отцу глаза на то, что происходит между Бетани и Максом.
— Что случилось? — спросил он внезапно посерьезневшим голосом.
— Дело в маме.
В трубке воцарилось молчание.
— Пап, ты меня слышишь?
— Она снова разговаривала с Максом?
— Хуже. Он здесь.
— В Брэнсоне?
Хотя Грант не мог ее увидеть, девушка кивнула.
— Вчера она послала ему эсэмэску. Не знаю когда. — Подумав немного, Энни добавила: — Хотя, подозреваю, она сделала это, пока мы были в «Дэйри Куин» в Техасе. С тех пор она вела себя очень странно.
— Ты знаешь, что она сказала Максу?
— Только то, что мы на два дня остановимся в Брэнсоне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.