Роника Блэк - Слишком глубоко Страница 47

Тут можно читать бесплатно Роника Блэк - Слишком глубоко. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роника Блэк - Слишком глубоко

Роника Блэк - Слишком глубоко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роника Блэк - Слишком глубоко» бесплатно полную версию:
Когда расследование требует работы под прикрытием — опасность сопровождает тебя повсюду…


Продолжение полюбившегося романа «In too deep» by Ronica Black.

Роника Блэк - Слишком глубоко читать онлайн бесплатно

Роника Блэк - Слишком глубоко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роника Блэк

Сердце Патрисии пустилось в бешеный галоп. — «Ее осмотрел доктор?»

Первая мысль Патрисии была о самочувствии Джей, но затем она подумала, а существует ли где-нибудь в архиве больницы медицинский отчет об этом осмотре.

Лема погладила Чи — Чи. — «Да. И он объяснил Джерри, что этот мужчина сделал с его племянницей».

«Что случилось с тем мужчиной?»

«Я не могу Вам этого сказать».

Патрисия терялась в догадках: а знает ли она ответ или просто не хочет говорить. Независимо от причины, Лема перестала рассказывать и поглаживать собаку. Чи — Чи пристально посмотрел на нее, предлагая свой живот, если она захочет продолжить.

«Что случилось с Джей? Она осталась в больнице?»

«Нет. Доктор осмотрел ее, очистил, как мог. Джерри не хотел, чтобы она была в больнице после того, как услышал, что с ней сделали». — Она снова сделала паузу, смотря на стену. — «Но после этого она помешалась. У нее совсем плохо стало с головой, и она никогда уже не была прежней».

«Ну, это, конечно, многое объясняет».

«Как это?»

Патрисия поднялась, сказав и так слишком много. — «Спасибо за время, которое Вы мне уделили, миссис Торп. Я, действительно, ценю это».

Лема выглядела удивленной. «Вы уже уходите?»

«А у Вас есть еще, что мне рассказать?»

Лема погладила собаку. Ее светлые глаза, казалось, заволокла пелена грусти.

«Нет, мне нечего больше сказать». — Она начала снова гладить Чи — Чи. — «Эти две девочки… То, через что они прошли… Они были — не разлей вода. До и после трагедии. В раннем детстве они видели и прошли через то, что никакой ребенок не должен проходить».

«Миссис Торп, есть кто-либо еще, с кем я могла бы поговорить об этом? Может, есть человек, который знает об этих событиях больше?»

«О боже, нет. Никто здесь Вам ничего не скажет. Я так долго молчала, а сегодня и так сказала слишком много».

«Вы не подскажете, где я могу поискать Джей?»

Лема погрозила ей пальцем.

«Дитя, есть только одно единственное место, в котором может быть Джей Адамс — это их лес».

«Она находится в лесу?»

«Она всегда будет в их лесу. Он и ее прошлое слишком крепко держать ее там. Она никогда не сможет вырваться», — ответила Лема. — «Вы сможете сами найти дверь?»

Патрисия кивнула, поблагодарила ее и ушла.

Глава 18

Джек встретил Патрисию у двери. Он махал хвостом и танцевал на задних лапах до тех пор, пока она не приподняла его и не поцеловала. Эндерсон разочарованно вздохнула, пока набирала код, чтобы выключить сигнализацию. Она поняла, что Эрин не было дома. Казалось, что все шло не так. Она взяла телефон и позвонила ей. Ответила голосовая почта Эрин. Патрисия повесила трубку. Она собиралась перезвонить и оставить сообщение, но в этот момент в дверь позвонили. Удивившись и думая, что, возможно, Эрин забыла ключ, она быстро открыла замок. На сей раз ее ждал настоящий сюрприз.

Там стояла Синклер. Она протянула Патрисии небольшой пирог и улыбнулась, демонстрируя одну ямочку.

«Я пришла предложить мир».

Патрисия просто стояла и смотрела на нее.

«Я была не права на счет Адамс. Утром мы слышали новости». — Синклер прижала к себе пирог, поскольку Патрисия не торопилась его взять. Она с сожалением покачала головой. — «Это была плохая идея. Извини. Я никогда не делаю подобных вещей. Пожалуй, я пойду».

«Нет. Пожалуйста. Входи». — Произнесла Патрисия и отступила в сторону.

«Ты уверена?» — Синклер машинально помяла ладонью заднюю часть шеи. Она, явно, находилась в замешательстве и выглядела возбужденной.

До этого момента, Патрисия не думала, что эта женщина вообще может нервничать. Она всегда казалась такой уравновешенной и уверенной в себе. Патрисия улыбнулась своим мыслям и взяла у нее пирог. Когда Синклер вошла внутрь, Патрисия ощутила исходящий от нее пряный аромат жидкого мыла, от чего ее сердце затрепетало, словно крылышки колибри.

«Я сожалею, что явилась вот так, без приглашения», — сказала Синклер.

«Не волнуйся об этом». — Патрисия снова улыбнулась. — «По крайней мере, ты была достаточно вежлива, чтобы принести пирог. Я же не принесла тебе ничего, кроме враждебного отношения, когда появилась на пороге твоего дома».

Синклер рассмеялась и опустила руку. Она посмотрела на пирог.

«Это ананасовый пирог-перевертыш. Я попросила моего зятя испечь его. У него очень хороший гавайский рецепт».

«О!» — Патрисия направилась на кухню. — «Мы сейчас разрежем его?»

«Конечно».

Патрисия поставила пирог на стол, сняла с него пищевую пленку и вытащила большой нож из ящика стола, стоящего рядом с плитой. — «Так, как ты нашла меня?»

«Это было не трудно». — Синклер оглядывала дом изнутри. — «Забавно, но именно так я это себе и представляла». — Она была в мешковатых джинсах и белой, с длинными рукавами, мягкой фланелевой рубашке. Она закатала манжеты своими длинными ловкими пальцами.

«Ты представляла себе мой дом?» — Уже одна эта мысль угрожала окрасить щеки Патрисии в алый цвет. Так что она быстренько сосредоточила свое внимание на пироге, отрезав два больших куска и поместив их на тарелки.

«Да. Ну, знаешь, ты встречаешь кого-то и задумываешься о некоторых вещах».

Патрисия ничего не ответила.

Она думает обо мне, как я о ней?

Она вручила ей тарелку, а затем вспомнила о вилках. Повернувшись к ящикам так, чтобы ее лица не было видно, она спросила: «И как тебе мой дом?»

Когда она вынула две вилки, то почувствовала, как горят ее уши. Синклер стояла позади нее, говоря, что в доме преобладают теплые коричневые тона. А так же много красного цвета. Слово «пламенный» вызвало у нее определенные эмоции и заставило ее кожу пылать. Она медленно обернулась. Их глаза встретились. Патрисия заметила, что пылает не она одна. Кожа Синклер также потемнела.

Они в тишине сидели за столом, пока Джек не влетел в дом через собачью дверь. Все его тело затряслось от волнения, когда Синклер наклонилась и погладила его.

«Ты любишь животных?» — спросила Патрисия.

«Конечно. Я просто не выбрала себе домашнего питомца. С моей загруженностью это кажется несправедливым по отношению к ним». — Она выпрямилась и снова посмотрела на Джека. — «Хотя, кажется, твой пес в прекрасной форме. Вероятно, в этом помогает собачья дверь».

«Я стараюсь выкроить время и забежать домой, когда долго задерживаюсь на работе. Проверяю Джека и кормлю его». — Патрисия, наконец, попробовала пирог. Много говорить ей уже не хотелось, поскольку все ее внимание было сосредоточено на большом куске, лежащем на тарелке. Он был настолько вкусный, что у нее буквально потекли слюнки. — «Боже, это восхитительно».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.