Джейн Кренц - Любовь по расчету Страница 47

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Любовь по расчету. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Любовь по расчету

Джейн Кренц - Любовь по расчету краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Любовь по расчету» бесплатно полную версию:
Искреннее, страстное чувство связывает Гарри Тревельяна и Молли Аббервик. Но честолюбивые совместные планы влюбленных приводят к тому, что под угрозой оказывается не только их счастье, но и жизнь. Интриги недоброжелателей, жестокая война с конкурентами, изощренная месть злобного неудачника — вот с чем приходится столкнуться Гарри и Молли. Однако если двое по-настоящему любят друг друга и готовы не все ради своей любви, они непобедимы…

Джейн Кренц - Любовь по расчету читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Любовь по расчету - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

— Это Молли Аббервик. Молли познакомься, это моя тетя, Даниель Хью.

— Даниель Стрэттон Хью, — холодно поправила Даниель.

— Очень приятно, — пробормотала Молли.

— А вы, должно быть, и есть новая подружка Гарри, — сказала Даниель. — Оливия говорила, что как-то видела вас вместе.

— Подружка Гарри? — Молли поджала губы. Глаза ее зажглись озорным огоньком. — Я как-то никогда не представляла себя в роли чьей-то подружки. Какая любопытная мысль.

«Не нужно быть провидцем, чтобы догадаться, какая грядет буря», — пронеслось в голове у Гарри.

— Мисс Аббервик — мой клиент, Даниель.

Молли не на шутку развеселилась.

— Подружка и клиент в одном лице.

Даниель демонстративно перевела взгляд на свои часы в оправленном бриллиантами корпусе.

— Довольно поздний час для бизнеса, вы не находите?

— Смотря какой бизнес, — парировала Молли. Даниель вздернула подбородок.

— Надеюсь, вы нас извините, но нам с племянником нужно обсудить кое-какие семейные проблемы.

— Конечно. Нет вопроса. — Молли попятилась к кабинету. — Говорите, сколько вам будет угодно, я не буду мешать. Вы меня даже не услышите.

И, подмигнув Гарри, она закрыла дверь в кабинет. Направляясь в гостиную, Даниель бросила негодующий взгляд в сторону закрытой двери кабинета.

— В самом деле, Гарри, не станешь же ты утверждать, что эта женщина — твой клиент.

— Ты, надеюсь, пришла не для того, чтобы обсуждать мои отношения с Молли?

— Не груби. — Даниель устроилась на диване. — Я не настроена выслушивать твои колкости. У меня своих проблем невпроворот.

Гарри подошел к окну и выглянул в темноту ночи.

— Что тебе нужно, Даниель?

— Ты говорил с Брэндоном?

— Да. И с Оливией тоже.

— Тогда ты в курсе того, что затеял Брэндон?

Гарри мельком взглянул на нее через плечо.

— Да.

— Ты должен отговорить его от этого шага, Гарри.

— С какой стати я должен вмешиваться? Брэндон умен, и он хочет работать самостоятельно. Пусть воплощает в жизнь свою заветную мечту.

— Это невозможно, и ты это знаешь, — строго произнесла Даниель. — Мои отец никогда не позволит ему выйти из семейного бизнеса. Особенно после твоей дерзкой выходки. Брэндон должен остаться в «Стрэттон пропертиз». Ты это понимаешь не хуже меня.

— Все упирается в деньги, не так ли? Ты боишься, что Паркер вычеркнет Брэндона из своего завещания, если тот оставит компанию.

— Он именно так и поступит, и нам обоим это предельно ясно. Ты ведь знаешь, как отец печется о своей компании.

— В данном случае не так уж важны чувства Паркера, как стремления Брэндона, — сказал Гарри. — Парень хочет попробовать свои силы. Отпустите его, Даниель. Если вы этого не сделаете, он всю жизнь будет упрекать вас в том, что вы не поверили в него.

— И ты еще смеешь читать мне лекции о том, как воспитывать собственного сына! Ты уже и так причинил достаточно вреда.

— Я? — Гарри резко обернулся. — Что же я такого сделал, черт возьми?

— Ты прекрасно знаешь, кто именно вдолбил Брэндону в голову мысль о том, чтобы оставить «Стрэттон пропертиз».

— Оливия тоже пыталась убедить меня в этом. Черт возьми, Даниель, я здесь совершенно ни при чем.

— Брэндона вполне устраивала работа в «Стрэттон лропертиз», пока не явился ты. Когда ты отказался от стрэттоновского наследства, я поняла, что Брэндон втайне завидует твоей дурацкой выходке, игре в независимость. После женитьбы на Оливии это стало еще заметнее. Теперь же он просто убежден в том, что должен идти своей дорогой.

Гарри медленно помассировал затылок.

— Ты думаешь, Брэндон хочет покинуть компанию из одного лишь желания что-то доказать? А может он просто намерен начать собственный бизнес. Что в этом противоестественного? Он же Стрэттон, в конце концов. А бизнес у Стрэттонов в крови.

— Он же завидует тебе, как ты не понимаешь? — Даниель резко встала. — Бог знает почему, но это так. Он хочет доказать и себе, и Оливии, что он такой же сильный и самостоятельный, как и ты. А все кончится тем, что он сломает себе жизнь.

— Я думаю, ты излишне драматизируешь ситуацию.

— Нет, я говорю чистую правду. Если Брэндон не останется в «Стрэттон пропертиз», отец лишит его наследства. Я знаю, он это сделает.

— Да вряд ли Паркер зайдет так далеко.

— Я ни минуты не сомневаюсь в этом, — взорвалась Даниель. — Он лишил Бриттани наследства, когда она сбежала с Сином Тревельяном, не так ли? И тебя тоже не пощадил, когда ты отказался войти в семейный бизнес. Он поклялся, что ты не получишь и цента из стрэттоновского состояния, пока не изменишь своего решения. И это не пустая угроза, Гарри.

— Знаю. Но с Брэндоном ситуация несколько иная.

— Я бы хотела так думать, но боюсь ошибиться. Ты просто обязан что-то предпринять. Я понимаю, что тебе наплевать на деньги Стрэттонов, но это не дает тебе права влиять на Брэндона. Я не потерплю, чтобы из-за тебя моего сына лишали наследства. Ты меня понимаешь, Гарри?

— Даже если допустить такой идиотизм, будто я виноват в том, что невольно убедил Брэндона оставить «Стрэттон пропертиз», чего ты от меня теперь-то хочешь?

— Отговори его от этого шага. — Даниель направилась к двери.

Гарри устало закрыл глаза и услышал, как за Даниель захлопнулась дверь.

Тут же тихонько скрипнула дверь кабинета. Гарри открыл глаза и увидел Молли, стоявшую в дверях гостиной.

— Так получилось, что я все слышала. — Она привалилась плечом к косяку. — У твоей тети слишком громкий голос.

— Уж мне ли этого не знать. — Гарри опять помассировал затылок. — Мне очень жаль, что тебе пришлось все это слушать.

— Твои дед действительно предлагал восстановить тебя в правах наследника, если ты присоединишься к семейной фирме?

— Да.

— И ты, конечно, отказался.

— Паркер Стрэттон использует свое богатство для того, чтобы держать всех в узде. Это для него так же естественно, как дышать. — Гарри прошел на кухню и достал из шкафчика возле холодильника пузатую бутылку. — Можно тебя соблазнить на глоточек бренди?

— Конечно. — Молли выпрямилась и проследовала за ним. — И что теперь будет? Ты попытаешься отговорить Брэндона от его затеи?

— Нет. — Гарри разлил бренди по стаканам. — Я поговорю с Паркером. Посмотрим, может, мне и удастся убедить его оставить Брэндона в покое и обойтись без репрессии.

Молли взяла у него из рук стаканчик с бренди.

— Ты думаешь, это реально?

— Все может быть. — Гарри невесело улыбнулся. — Если повезет, я смогу убедить Паркера поступить по совести.

Глаза Молли, смотревшие на него сквозь стекло стакана, казались очень зелеными.

— Так же, как ты убедил своего дядю Леона оставить в покое Джоша?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.