Мередит Рич - Бижутерия Страница 47
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мередит Рич
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-005202-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-08-02 17:52:42
Мередит Рич - Бижутерия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мередит Рич - Бижутерия» бесплатно полную версию:Она, как настоящая королева, правит своей империей — империей изысканных украшений. Она, как настоящая звезда, сияет в избранном обществе богатых и знаменитых. Она, как любая женщина, хочет найти своего мужчину!
Но — кто же он? Магнат, что помог ей «сотворить себя» — и требует теперь за это высокую цену? Авантюрист, вместе с которым в ее жизнь вошли странные загадки и секреты? Или независимый бунтарь, чья любовь больше похожа на ненависть и месть?
Кто-то предаст. Кто-то отступится. Кто-то спасет в час, когда тайный враг уже будет готов нанести смертельный удар. Кто?
Мередит Рич - Бижутерия читать онлайн бесплатно
Джуэл вздохнула и отвернулась. Крыть было нечем — по части упорства с Сашей ей не сравниться. Он был прав: возвратившись в Нью-Йорк, она находила множество извинений, только чтобы не заниматься тем, что ей нравилось. Девушка вспомнила детство, когда ее бросила мать. Вот тогда она в самом деле голодала. А в остальном жизнь складывалась удачно. А она в последние месяцы только и плакалась, как ее обидели Макнилы.
— Ты прав, Саша, я увиливаю от работы. Кольца для Бетти я могу делать с закрытыми глазами. Но когда доходит до дела, я пугаюсь. Боюсь, что окажусь не на высоте.
— А как ты узнаешь, если не будешь пытаться? Кончай бездельничать.
Джуэл не выдержала и рассмеялась. Она из кожи вон лезла, пытаясь в дорогом Нью-Йорке свести концы с концами. Ничего себе безделье! Но она понимала, что хотел сказать Саша. И он был прав.
— Ладно. Постараюсь изо всех сил.
— Приятно слышать. — Саша снова повернулся к плите и что-то помешал в большой кастрюле.
— А скажи, трудно было уезжать из своей страны?
— Конечно, трудно. Но это верный выбор для художника.
— У тебя кто-то там остался? Родные?
— Остались. Но я дождался, когда умерли мать и отец. Все, больше никаких разговоров о прошлом. Как мы говорим, не будем оглядываться.
— Как ты вырвался из страны?
— Все считали, что я уехал на берег моря… Взял с собой немного вещей. Инструменты, драгоценности, наброски, фотографии, книги — все оставил в Москве. Никто ни о чем не догадался. У меня были связи среди андеграунда, и меня переправили в Турцию. А оттуда устроился рабочим на уходящий в Штаты грузовой пароход. И вот я здесь. Но хватит о прошлом. Не надо больше вопросов.
Джуэл кивнула. Несмотря на любопытство, она решила пощадить Сашины чувства. Она же хотела, чтобы люди щадили ее. Расскажет больше, когда захочет. Если захочет. Так и должно быть.
— Ну вот, все готово. — Саша разложил фаршированную капусту по тарелкам. — Идем есть.
Столом служила дверь, уложенная на козлы. Стульями — выкрашенные в красный цвет ящики из-под апельсинов. Саша зажег вставленные в бутылки из-под кьянти свечи и пригласил Джуэл.
— После обеда ты мне покажешь свои работы? Мне очень хочется их посмотреть. — Девушка искала новые темы для разговора.
— Разумеется. Но сначала поешь. Я много тебе приготовил, чтобы на костях завелся жирок.
— Ты что, считаешь меня тощей? — рассмеялась она. — Никогда не слышал поговорку: «Нельзя быть слишком богатым или слишком худым»?
— Я не согласен, — возразил русский. — Можно стать и тем и другим.
Он посерьезнел, и Джуэл решила не продолжать. Она и так все время чувствовала себя не в своей тарелке.
— Капуста превосходная. Как и все остальное. — Девушка старалась скрыть смущение. — Должно быть, провел у плиты целый день?
— Для тебя готовить — счастье, — просто ответил он. — Времени не замечаешь. Теперь я буду часто для тебя стряпать.
Джуэл пропустила замечание мимо ушей.
— Симпатичная квартирка. А где твой сосед?
— Женя? Он танцор. Часто в разъездах. Очень удобно.
Джуэл кивнула, а про себя подумала: «Еще бы».
— А твой английский стал заметно лучше. Работаешь упорно?
— Я познакомился с русской. Она в Америке уже пять лет. Мы много времени проводим вместе, и она меня учит.
— Вы с ней… часто встречаетесь? — Джуэл тут же пожалела, что спросила.
— Мы друзья, — улыбнулся Саша. — Не больше.
Девушка нервно сглотнула.
— Я не намеревалась лезть к тебе в душу. Хотела только сказать, что ты стал говорить лучше.
Боже, отчего она так стеснялась этого человека? Джуэл знала ответ. Ее к нему физически влекло. Но внутренний голос останавливал — негоже связываться с нищим иммигрантом. Надо думать о собственной карьере. Прислониться к нормальному человеку. Завести богатенького дружка. А не Сашу. Но возможно ли забыть эти ясные голубые глаза? Джуэл представила себя в его объятиях — как она отдается ему вся целиком, растворяется в его необъятности.
Но вдруг перехватила его взгляд. Саша словно бы читал ее мысли. Джуэл настолько смутилась, что покраснела. Русский улыбнулся, и она сумела улыбнуться в ответ. Не было никаких сомнений, что он хотел ее тоже.
Почему бы и нет — она уже несколько месяцев не спала ни с одним мужчиной.
— Ты особенная женщина, Джуэл. — Саша так на нее посмотрел, что у нее совершенно пропал аппетит. — Я знал, что найду тебя. И на этот раз не потеряю. — Он протянул к ней руки. — Пойдем, дорогая. Еда подождет… пока мы не проголодаемся сильнее.
Хорошо. Она с ним переспит. Но это вовсе не означает долгую связь.
Глава 15
Такси с пожитками Джуэл терпеливо ожидало на углу Шестой улицы и Авеню В. Эдвард помогал перекладывать чемоданы и пакеты так, чтобы закрылся багажник.
— Где Потемкин? Почему не помогает?
— Позвонил Сакс, и он помчался в город. Его работами заинтересовались и собираются включить в рождественский каталог.
— Повезло, — произнес Эдвард без всякого энтузиазма, но Джуэл не заметила.
— Будь добр, отнеси это обратно наверх. Все равно не влезает. — Она отдала ему свой шаткий рабочий столик. — Завтра заберу.
Эдвард прислонил столик к почтовому ящику.
— Старушка, я без тебя буду скучать. Если что не так, сразу возвращайся домой, обещаешь? — Он протянул ей руки.
— Ох, Эдвард, что я творю! — Джуэл радостно хихикнула и обняла приятеля. — Какое-то сумасшествие. Но Саша такой обворожительный. Самый романтичный мужчина. Хотя ведь знаю, что все это против моих планов…
— Извините, леди, — перебил ее водитель такси. — Поздно раздумывать. Счетчик щелкает.
— Знаю, — бросила Джуэл. — Еще минутку.
— А кто сказал, что любовь приходит по плану? — гундосил ее бывший сосед. — Когда все уже сказано и все уже сделано, остается одна любовь… ну почти. Секс сам по себе имеет приятные моменты, — ухмыльнулся он.
— Эдвард, ты невыносим.
Он открыл для нее дверцу такси.
— Запомни, если у вас не сладится, не будь гордячкой, возвращайся обратно. Я не стану отдавать твою комнату.
Эдвард нашел себе новую работу — моделировал ремни и сумки для нового баловня с Седьмой авеню Адриана Келси. Теперь он был вхож совсем в другие места и получал втрое больше, чем у Сандро.
— Я понимаю, что ты испытываешь к Саше. Это естественно. Но все образуется. Мы без ума друг от друга. Тебе он тоже понравится. — Джуэл поцеловала его в щеку и забралась в такси. — Как-нибудь приходи на ужин. Саша такой заботливый и милый. Но у него была очень тяжелая жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.