Мэрилин Форстот - В лучах солнца Страница 48
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мэрилин Форстот
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-85585-528-7
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-02 11:55:42
Мэрилин Форстот - В лучах солнца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрилин Форстот - В лучах солнца» бесплатно полную версию:Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.
Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.
Неужели деньги станут препятствием для их любви?
Мэрилин Форстот - В лучах солнца читать онлайн бесплатно
Мэтт переключил скорость и посмотрел на Тори. Она была белая как полотно. Ее лицо словно окаменело. Он чувствовал себя виноватым, что расстроил ее, но не мог ничего поделать. Виктория тоже сделала ему больно. Даже больше того – она разочаровала его. Он продолжал добиваться ее, надеясь, что она образумится, как только привыкнет к своему новому богатству. Мэтт был уверен, что ее состоянии эйфории – временное явление.
Как она не понимает, что люди, которых она считала обаятельными и веселыми, были всего лишь неудачниками, использовавшими ее в своих целях? Беккер не что иное, как ловелас и пустозвон, а Клэйборн, по его подозрениям, был обычным жуликом. Если Виктория надеется получить от них свои деньги, то сильно ошибается.
Вместо того, чтобы злиться и разубеждать ее, лучше было бы оставить Викторию в покое с ее представлениями о счастье, которые потом сами развеются. Не нужно было пытаться доказать их бессмысленность. Рано или поздно она сама во всем разберется. Но Мэтт устал ждать, когда это произойдет.
А может быть, он с самого начала ошибался в ней? Может быть, она такая же, как и ее новые друзья? От этой мысли у него защемило сердце. После двух дней, проведенных с ней, он еще больше хотел ее. Он понимал, что если между ними сохранится непонимание, то им придется расстаться, но его тело и сердце заныли при мысли об этом.
Мэтт хотел прервать это тягостное молчание, вставшее между ними как стена, но ему нечего было сказать ей. Подъехав к ее дому, он вынул вещи из багажника, внес их на лестницу, подождал, пока она зашла в дом, тихо попрощался и уехал.
Как только Виктория переступила порог, слезы хлынули у нее из глаз. Если бы она прислушалась к голосу своего разума, она бы так сейчас не страдала.
Но если бы она держалась от него подальше, тогда бы в ее жизни не было этих двух восхитительных дней, воспоминания о которых будут с нею на всю оставшуюся жизнь. Смогла ли она променять свое нынешнее отчаяние на те несколько часов счастья? Нет. Она бы не сделала это ни за что на свете.
Тори душили слезы, она никак не могла успокоиться, не могла понять, почему Мэтт так рассердился. Почему он даже не поговорил с ней, не объяснил причин своего недовольства? Если бы он дорожил их отношениями, он бы все обсудил с ней. Она подозревала, что это все из-за дурацкого круиза. Вытащив салфетку, она высморкалась и вытерла слезы.
Из-за чего она плакала? У нее были деньги, и она заработает еще больше. Ее карьера идет в гору. Ну и что из того, что человек, которого она считала мистером Совершенство, им не оказался? Мэтт не единственный мужчина на свете, жизнь продолжается, и все самое лучшее у нее впереди, – пыталась успокоить себя Виктория.
Она забудет Мэтта. Когда-нибудь. Мо-жет быть.
А пока что же ей делать? Она попробует отвлечься от своих переживаний, с головой погрузившись в работу. «Но, – подумала Тори, – она не будет больше общаться ни с Дэйном, ни с его друзьями. Пока сама не разберется, как следует жить. Пока не найдет настоящую любовь».
14
В пятницу утром Тори поплелась в офис. На выходные было назначено несколько деловых встреч, к которым следовало подготовиться. Хотя она бы с удовольствием осталась дома в постели. Но Тори Гордон не могла так сделать. К тому же она приняла решение загрузить себя работой, а слово, данное даже себе, следует держать.
Ирэн кинулась было к ней, но, увидев выражение ее лица, сказала только: «Доброе утро».
– Привет. Есть какие-нибудь сообщения?
– Да.
Ирэн протянула ей кипу почты и, наклонившись, заговорщически прошептала:
– Что здесь вчера было! Держись!
На секунду Тори подумала, может быть, Ирэн и другие узнали о том, что произошло между ней и Мэттом. Да нет, ведь это касалось только ее.
– А что случилось?
– Мне кажется, тебе лучше спросить у мистера Беккера. – Ирэн кивнула в сторону Дэйна, только что вошедшего в офис.
Он промчался мимо них, не говоря ни слова. Но Тори не столько удивилась такому необычному поведению, сколько тому, как он выглядел. Вместо традиционной накрахмаленной белой рубашки с галстуком на нем была непривычная футболка. Он сел за стол и обхватил голову руками. Было похоже, что на него свалилось какое-то горе.
– Что с ним?
– Иди спроси. – Зазвонил телефон, и Ирэн взяла трубку.
Тори подошла к столу Дэйна и окликнула его. Он на секунду поднял голову, но тут же принял прежнюю позу. Может, у него тяжелое похмелье?
– Ты что, слишком много веселился?
Когда он посмотрел на нее снова, Виктория увидела боль в его зеленых глазах. Но не заметила никаких признаков веселой ночи: глаза были не воспалены, на лице никаких следов похмелья.
Тори присела на стул. У нее появилось тревожное ощущение, что случившееся касается ее.
– Что случилось?
– Журнал, – Дэйн ограничился одним словом.
– Проблемы с типографией? – Она затаила дыхание.
– До типографии дело не дошло.
– Почему? – спросила она, хотя ей совершенно не хотелось услышать ответ.
– Потому что этот кретин Клэйборн сбежал с деньгами. Никогда и не было никакого журнала, Тори! Он украл все мои сбережения, разрушил все мои мечты и планы, – запричитал Дэйн. – Бог знает, где он сейчас.
– О, нет! Ты звонил в полицию?
– Конечно. Но сейчас он, наверное, уже на каком-нибудь далеком острове на Багамах, откуда не выдают преступников, тратит мои деньги, в то время как я пригвожден до конца своих дней к этому столу! – Дэйн с такой силой ударил по столу, что звякнул телефон.
Тори было не очень его жаль, ведь это именно он представил ее этому Эллису Клэйборну и именно он порекомендовал вложить деньги в издание журнала.
– Не говори об этом Мэтту, – попросила она.
– «Не говори Мэтту!» Это все, что тебя волнует? Я разорен, а ты думаешь только о своем дорогом ухажере. Виктория, – он махнул рукой. – Оставь меня одного.
Отвернувшись, она увидела, что за ее столом сидит Венди и ждет ее. Тори с удовольствием бы сделала вид, что не заметила коллегу, и вышла бы из комнаты. Но она расправила плечи и направилась прямо к ней.
– Привет, – поздоровалась она с притворным добродушием.
– Доброе утро, Тори. Если не ошибаюсь, Дэйн уже рассказал тебе об исчезновении Эллиса Клэйборна. Надеюсь, ты не вложила в него много денег.
– А ты? – Тори задала встречный вопрос. Она видела, что Венди готова к нападению и уже выпустила свои когти.
– Ни цента. Мэтт отговорил меня. А с тех пор, как он стал моим финансовым консультантом, мне ничего не остается делать, как полностью полагаться на него. Тебе тоже следовало бы.
«Вот язва», – подумала Тори. Венди просто хотела утереть ей нос. И все же ее слова укололи ее. Она действительно не последовала советам Мэтта, и неудивительно, что он так тяжело перенес это.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.