Екатерина Александрова - Сжигая мосты Страница 48
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Екатерина Александрова
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: СамИздат
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-02 13:32:58
Екатерина Александрова - Сжигая мосты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Александрова - Сжигая мосты» бесплатно полную версию:Жизнь порой ломает нас, подбрасывая новые испытания. Ромен Роллан писал: "Нет тумана, из которого не было бы выхода. Главное - держаться и идти вперед". Эти слова стали мантрой для меня, единственным, что заставляло меня верить, что завтра будет новый день. День, который принесет что-то хорошее.
Екатерина Александрова - Сжигая мосты читать онлайн бесплатно
— Черт! — он инстинктивно дернулся, озабоченно щупая пальцами поврежденное место.
Ногтями я впилась в его ладонь, освобождая руки, а коленом двинула ему в пах. Застонав, он скатился с меня, грязно ругаясь. Воспользовавшись моментом, я бросилась к лестнице, игнорируя ноющую боль в затылке.
— Сволочь, вернись!
Тяжелые шаги угрожающе раздавались позади меня, но я не останавливалась. До первого этажа оставалось всего пять ступенек, когда сильный удар в спину заставил меня потерять равновесие.
Кувырком я скатилась с лестницы, с глухим звуком приземлившись на деревянный пол. Воздух выбило из легких, и острая боль пронзила все мое тело.
Топая, Генри спустился вниз, нависнув надо мной.
— Ты сама виновата. Зачем было убегать?
Оцепеневшая от сковавшей меня боли, я смотрела на него, безуспешно глотая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Ухмыльнувшись, муж небрежно перешагнул через меня, направившись в кухню. Послышался звук открывающегося холодильника и звон бутылок.
— Между прочим, завтра мы идем на вечеринку, посвященную благотворительности, — будничным тоном сообщил Генри, возвращаясь. — Я подумал, будет странно, если счастливая чета Барнзов не посетит это мероприятие.
Я видела, как он сделал большой глоток из бутылки. Все мое тело горело, а слезы жгли глаза.
— Мы с парнями идем в бильярдную. К обеду не жди, — Генри опустил взгляд, с отвращением морщась. — И вытри кровь. Это дорогой паркет.
С этими словами он ушел, хлопнув дверью.
До моего сознания не доходил смысл его последней фразы, пока я не попыталась встать. Мои руки дрожали, когда я, медленно перевернувшись на бок, поставила ладони на пол, помогая себе выпрямиться. Меня затошнило при виде лужи крови, которая натекла из раны на затылке. Я чувствовала, как теплая струйка потекла по спине.
Мое сердце отбивало тревожный ритм, пока я делала безуспешные попытки подняться. Но даже когда мне это удалось, и я добралась до телефона, у меня не получилось набрать номер службы спасения. Голова кружилась, а в глазах двоилось. Пальцы дрожали так сильно, что трубка просто выпала из моей ладони, покатившись по полу.
Ноги подкосились, и я повалилась на ковер, не в силах доползти до дивана. Еще пару мгновений мой взгляд упирался в стеклянную люстру над моей головой, а потом меня накрыла темнота.
Глава 26.
Голова пульсировала настолько сильно, что мне не сразу удалось сфокусировать взгляд на склонившемся надо мной лице.
— Джейн, вы меня слышите? — невероятно громкий голос словно мячиком заехал по моей голове, вызвав дикую боль.
Почувствовав тошноту, я повернулась на правый бок, и меня вывернуло наизнанку в предусмотрительно подставленный таз. Когда все закончилось, я легла на спину, осторожно вдыхая через нос, в попытке избавиться от головокружения. Судя по окружающему меня интерьеру, я находилась в окружной больнице.
— Мисс! Вы слышите меня? — дернувшись при звуке этого противного голоса, я чуть не свалилась с кровати, но чьи-то руки поддержали меня.
— Не трогайте, — прошипела я, отпрянув.
Женщина-врач стояла у изголовья кровати, с непроницаемым выражением лица глядя на меня. Я отвечала ей тем же, вжимаясь в противоположную часть больничной койки. Наконец она выглянула за штору, подзывая кого-то движением руки.
— Джейн, — позвал мужской голос, и я с ужасом уставилась на вошедшего Остина.
Его рубашка и все открытые участки тела были покрыты застывшей кровью.
— Что с тобой случилось? — хрипло спросила я.
Остин замялся, оглядываясь на врача, которая, кивнув, скрылась за занавеской, отделяющей меня от остальных пациентов.
— Что ты помнишь? — поинтересовался Остин, не делая попыток приблизиться.
Я нахмурилась и подняла руку, осторожно касаясь повязки на голове.
— У тебя сотрясение мозга, — ответил на невысказанный вслух вопрос Конорс. — Я нашел тебя истекающей кровью на полу твоей собственной гостиной. Твоего мужа не оказалось дома. Поэтому врачи не провели общий осмотр, а только зашили рану на голове.
Он замолчал. На его щеках заиграли желваки, будто он пытался справиться с гневом, бушующим внутри.
— Джейн, позволь доктору Келли осмотреть тебя, — произнес Остин, не дождавшись от меня никакой реакции.
— Я прекрасно себя чувствую, — солгала я, опуская взгляд на его ботинки. — Ты не мог бы просто отвезти меня домой.
— Врач должен посмотреть, есть ли у тебя какие-то внутренние повреждения…
— Просто отвези меня домой! — истерично завопила я, вцепившись в одеяло.
На мне все еще была моя клетчатая рубашка. Я сползла с кровати, осторожно ступая босыми стопами по холодному кафелю. Мои ноги дрожали, но я упрямо шла вперед, пока не остановилась напротив Остина. Тот стоял, не шевелясь, напряженно следя за каждым моим шагом.
— Остин, отвези меня домой. Пожалуйста.
Он зажмурился, вздрагивая, как будто я залепила ему пощечину, а потом открыл глаза, прямо глядя не меня.
— Хорошо, Джейн, — тихо проговорил он и добавил. — Только, пожалуйста, сядь на кровать.
Слегка удивленная, я покорно вернулась обратно, морщась от боли во всем теле, и выжидающе посмотрела на парня.
— Предлагаю сделку, — воодушевленно начал он. — Ты отвечаешь на некоторые вопросы доктора Келли, а потом мы уезжаем.
— Я в порядке! — тут же возразила я, но он был непреклонен. — Ладно. Зови своего доктора.
Вернулась врач с противным высоким голосом и начала задавать вопросы. Остин стоял за ее спиной, разглядывая свои ботинки, а когда Келли смущенно откашлялась, вскинул голову.
— Мистер Конорс, думаю, вам лучше оставить нас наедине…
— Что? — воскликнула я, напрягаясь. — Пусть он останется.
— Но мисс, у меня к вам довольно личные вопросы, — попыталась возразить женщина-врач, но я замотала головой.
Мое дыхание ускорилось, а сердце забилось сильнее. Я умоляюще смотрела на Остина, взглядом прося не оставлять меня одну. Не знаю, чего я боялась, но мне не хотелось оставаться один на один с этой докторшей.
— Хорошо, Джейн, — вздохнув, Келли пролистала свои записи и обратила на меня взгляд, полный деланной заботы и сострадания. — Дорогая, тебе незачем покрывать того, кто сделал это с тобой. Ты можешь назвать его имя?
Я замерла, раздумывая над ответом.
— Это был несчастный случай, — произнесла я уверенным тоном, и Остин шумно выдохнул, сжимая кулаки.
— Я не буду выпытывать у тебя правдивый ответ, — Келли снова заглянула в записи. — Вопрос о нападавшем — дело полиции. Меня же интересует твое здоровье. Как ты себя чувствуешь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.