Танцующие пылинки - Саманта Янг Страница 48
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Саманта Янг
- Страниц: 107
- Добавлено: 2023-01-27 16:12:42
Танцующие пылинки - Саманта Янг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танцующие пылинки - Саманта Янг» бесплатно полную версию:Автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс, серий «На Дублинской улице» и «Поиграем» Саманта Янг возвращает читателя в мир искусства. Новый напряженный и эмоциональный роман о любви, жертве и выживании в жестоком современном мире.
Когда-то Скайлар Финч была вокалисткой очень успешной американской поп-рок группы для подростков. Но слава сделала ее несчастной. Годы, прожитые во лжи, закончились трагедией, и Скайлар пропала из поля зрения общественности.
Полтора года спустя она спит в палатке на кладбище в Глазго, зарабатывая пением ровно столько, чтобы прокормиться. Ей успешно удается избегать узнавания, но не пристального внимания одного чересчур амбициозного менеджера-A&R.
Киллиан О'Ди работает в Skyscraper Records, самом успешном лейбле в Шотландии.
Воспитанный дядей — владельцем лейбла — Киллиан был совершенно лишен любви, получая ее лишь от сестры. Киллиан решительно настроен принести лейблу еще больше успеха, и молодая бездомная девушка, которая поет на Бьюкенен-стрит, поможет ему в этом.
Между двумя молодыми людьми возникает непреодолимая связь, но Скайлар не хочет карьеры, которую Киллиан пытается построить для нее.
И когда прошлое Скайлар настигает ее, Киллиан сталкивается с выбором. Он должен либо освободить Скайлар от своих эгоистичных планов и уничтожить все, ради чего работал много лет, либо потерять женщину, которая стала значить для него слишком много…
Танцующие пылинки - Саманта Янг читать онлайн бесплатно
Теперь реальность хотела разорвать этот пузырь.
Когда мы подъехали к зданию, в котором размещался Skyscraper Records, я почувствовала, что застряла. Физически застряла в машине Киллиана. Он обошел капот и подошел к пассажирской двери, чтобы открыть ее для меня.
У меня не было выбора, кроме как выйти.
— Запястье все еще болит? — Киллиан нахмурился, держа стеклянную дверь в здание открытой.
Я кивнула, оглядывая просторный холл. Мраморные полы, современная мебель, белая кожа и сталь. Холодно. Я вздрогнула.
— Скайлар?
— Давай сделаем это, О’Ди.
Я была так поглощена своими мыслями, что мой голос казался далеким даже для моих ушей.
— О’Ди?
Мне показалось, что Киллиан что-то пробормотал, но была слишком занята, глядя в глаза здоровяку со шрамом на щеке, стоявшему у лифтов. Он был одет в элегантный черный костюм, который обтягивал его огромные бицепсы.
— Сэр. — Он кивнул Киллиану и отступил в сторону, пропуская нас.
Как только мы вошли в просторный лифт, кровь застучала у меня в ушах.
— Скайлар?
— М-м-м?
— Спрошу еще раз. Ты в порядке?
Я мельком взглянула на него.
— Я в порядке.
— Если ты беспокоишься, что мои сотрудники узнают тебя… Так вот, они уже знают о тебе. И все подписали соглашение о конфиденциальности. Никто из моего офиса не станет сообщать прессе о твоем местонахождении.
По крайней мере, это уже что-то.
Двери лифта открылись прежде, чем я успела ответить, а затем я слегка вздрогнула от ощущения руки Киллиана на моей пояснице, когда он вывел меня в огромный офис открытой планировки, заполненный людьми. Здесь не было холодно. На стенах висели музыкальные плакаты и картины, украшая все свободное пространство. Стойка администратора находилась прямо напротив лифта.
— Мистер О'Ди, — без улыбки приветствовал нас молодой человек за стойкой. Я решила, что это потому, что Киллиан не был улыбчивым парнем, и администратор знал это.
— Джастин, это Скайлар. Скайлар, Джастин — наш администратор.
— Приятно познакомиться.
Он протянул руку через стол, и я пожала ее, все еще чувствуя себя ошеломленной.
— Могу я предложить тебе выпить? Вода? Чай, кофе? У нас есть горячий шоколад.
— Я в порядке, спасибо.
— Оливер в студии звукозаписи? — спросил Киллиан. — Я хочу начать осмотр оттуда.
— Позволь мне проверить.
Джастин взял трубку и нажал кнопку.
— Олли, здесь мистер О'Ди с мисс Финч, он хотел бы знать, не возражаешь ли ты, если они сначала придут к тебе? Отлично, я передам.
Он положил трубку и кивнул.
— Вторая будка свободна.
— Хорошо. Скажи Еве, что она нужна.
— Мистер О'Ди, я здесь!
Молодая женщина азиатского происхождения проскочила мимо стойки администратора. Она улыбнулась и остановилась прямо перед нами.
Ее темные волосы были собраны в высокий беспорядочный пучок, а на носу сидели зеленые очки «кошачий глаз» в толстой оправе, которые сверкали несколькими кристаллами.
Ее футболка с надписью «Killers» свисала с одного плеча и была коротка по подолу с другой стороны, демонстрируя бледную талию. Все это сочеталось с узкими джинсами с подкатами и парой потрепанных зеленых конверсов.
На вид Еве было лет шестнадцать, но она должна была быть старше.
— Я слышала, что ты приехал, — сказала она, слегка запыхавшись, как будто бежала из одного конца помещения в другой. Я подозревала, что так и было.
Киллиан указал на нее.
— Скайлар, это Ева, мой помощник. Она будет рада помочь тебе со всем, что нужно.
— Привет.
Я протянула руку. Глаза девушки загорелись, и она пожала ладонь обеими руками.
— Приятно познакомиться.
— Мне тоже.
Ева так и не отпустила мою руку.
— Я обещала себе, что не буду вести себя как фанатка, но твоя музыка какое-то время была саундтреком моей жизни.
Непонятный прилив восторга и волнения прошел через меня. Это был лучший комплимент в мире, но также и ужасное напоминание о том, что я больше не просто Скайлар-уличная девчонка. Я определенно, на сто процентов, снова была Скайлар Финч.
Я одарила ее, как я надеялась, теплой улыбкой.
— Это много значит для меня. Спасибо.
— Ева, — предупредил Киллиан.
Улыбка исчезла с лица девушки, и она отпустила мою руку.
— Я не хотела быть слишком напористой. Простите.
Я бросила на Киллиана успокаивающий взгляд. Он повел нас по коридору по левую сторону от стойки администратора, мимо нескольких закрытых дверей, и я пошла рядом с Евой.
— Все будет хорошо, — пообещала я.
Она одарила меня благодарной улыбкой.
Молчание, повисшее между нами троими, было неловким, и мне нужно было отвлечение, чтобы не упасть в обморок от переполнявших эмоций.
— Сколько тебе лет, Ева?
— Двадцать один. Этим летом я окончила университет Глазго, и мне посчастливилось получить эту работу.
— И какова твоя цель?
Я надеялась, что мой голос не прозвучал вопрошающе. Мне просто нужно было, чтобы она продолжала говорить, отвлекая.
— Цель?
— Продюсер, A&R-менеджмент, пиарщик?..
— Ах. A&R-менеджмент. Я люблю музыку.
Ее руки жестикулировали в нервном возбуждении.
— Было бы настоящим раем проводить дни в поисках сырых талантов, а затем наблюдать, как они превращаются во что-то зрелое и успешное. Я имею в виду, представьте себя человеком, который нашел Tellurian. Музыка — вот что важно. Песня к каждому значимому моменту в жизни. Твоя музыка очень помогла мне в последний год учебы в школе, а потом в университете. Развод моих родителей. Парень, с которым я потеряла девственность, и который порвал со мной, переспав на следующий день с девушкой из моего общежития. Смерть моей черепахи. Все это.
Я улыбнулась, увидев брошенный на меня полный сожаления взгляд Киллиана. Его помощница была из тех людей, что открыто показывали свои чувства и эмоции, и была полной противоположностью своему боссу.
Мне это нравилось.
— Мне жаль, что ты прошла через все это, — сказала я. — Но то, что моя музыка помогла, очень много значит.
— О, так и было. Ты была душой этой группы. У Мэйси хороший голос, но в ней нет того, что заставляет тебя чувствовать, о чем она поет, к тому же слова в текстах далеко не так хороши. Неудивительно, что продажи у них невелики.
При упоминании моей группы и их новой вокалистки у меня перехватило дыхание, и Киллиан резко обернулся, останавливая нас. Он сердито посмотрел на Еву.
— Если хочешь сохранить работу, держи рот на замке. Принеси нам со Скайлар кофе, и встретимся у второй кабинки.
На щеках Евы появились два ярких розовых пятна, темные глаза расширились, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.