Джейн Кренц - Любовь по расчету Страница 49

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Любовь по расчету. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Любовь по расчету

Джейн Кренц - Любовь по расчету краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Любовь по расчету» бесплатно полную версию:
Искреннее, страстное чувство связывает Гарри Тревельяна и Молли Аббервик. Но честолюбивые совместные планы влюбленных приводят к тому, что под угрозой оказывается не только их счастье, но и жизнь. Интриги недоброжелателей, жестокая война с конкурентами, изощренная месть злобного неудачника — вот с чем приходится столкнуться Гарри и Молли. Однако если двое по-настоящему любят друг друга и готовы не все ради своей любви, они непобедимы…

Джейн Кренц - Любовь по расчету читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Любовь по расчету - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

Молли сразу же догадалась, что произошло нечто важное.

— Ты нашел то, что искал?

— Минуты три назад. Взгляни.

Молли приблизилась к столу и взглянула на бумаги, разложенные перед ним.

— Я помню этот проект. — Наклонив голову, она прочитала титул. — «Конструкционные решения прибора по измерению уровня колебаний волн мозга. Автор — Уортон Кендалл». Мне он понравился, но ты, как всегда, наложил вето.

— Волны мозга. Прямо дух захватывает. — Гарри презрительно отшвырнул проект. — Кендалл — проходимец, порочащий звание изобретателя. Классический пример жулика от науки. Никакой солидной базы. Да что там, по-моему, даже начального технического образования нет. Я уж не говорю об оригинальных идеях. И как апогей его творчества — этот бредовый труд. Мне бы следовало сразу заприметить этого парня.

— Хм. — Молли рассеянно постучала пальцем по столу. — А почему ты думаешь, что именно Кендалл — автор тех гнусных проделок в моем доме?

Гарри перевернул чертеж так, чтобы она могла повнимательнее рассмотреть его.

— Взгляни на конструкцию этого приводного механизма, который он хотел использовать в своем безумном регистраторе волновых колебании.

Молли уставилась в чертеж, который изображал электронное устройство на движущейся платформе, состоящее из мириада проволочек.

— Ну и что?

— Мало того, что этот проект бредовый, псевдонаучный, само инженерное решение лишено оригинальной идеи топорно. Так же как и конструкции игрушечного пистолета и пугала. Устройства даже внешне похожи — одинаково смехотворны и убоги. А вот этот привод, — он ткнул пальцем в одну из секций чертежа, — ну вылитый наш пистолетик. Кендалл — тот, кто нам нужен, это точно.

— Удивительно, как ты помнишь такие мелочи. Ведь этот проект я показала тебе в числе самых первых. И, насколько я помню, тебе десяти секунд хватило, чтобы разгромить его в пух и прах.

— На самом деле он не заслуживал и девяти секунд. — Гарри криво усмехнулся. — Но тогда наше партнерство только-только начиналось, и мне хотелось казаться вежливым консультантом. Разве я мог представить себе что нам с тобой предстоит пуд соли съесть?

— Ты вспоминаешь тот розовый период, когда я еще не догадывалась о том, какой ты упрямый и самоуверенный?

— Ну да, что-то в этом роде. — Гарри откинулся в кресле и задумчиво посмотрел на нее. — Вопрос теперь стоит так: что нам делать с Кендаллом? У меня ведь нет неопровержимых доказательств. То, что я отыскал в его проекте, для полиции не улика.

Молли пытливо вглядывалась в его лицо.

— Так мы говорим о выводе, который ты сделал, основываясь на своей пресловутой интуиции?

— Да, интуиции, если хочешь, которая, между прочим, была выработана годами напряженного труда и наблюдении, — холодно произнес Гарри.

— Ты никогда не замечал что, стоит задеть тему интуиции или ясновидения — называй, как хочешь, — ты сразу же начинаешь огрызаться?

— Просто когда речь заходит о подобной бессмыслице, я начинаю терять терпение.

Молли улыбнулась.

— На все остальное терпения тебе хватает.

— У каждого человека есть свой предел.

— Ну, хорошо, даже если ты абсолютно уверен в том, что эти розыгрыши — дело рук Кендалла, это же не значит, что мы имеем дело с попыткой убийства или, скажем, нанесения увечья. Думаю, полицейские ограничатся лишь предупреждением.

— Кое-что я смогу и сам предпринять, — очень тихо произнес Гарри. Молли встревожилась.

— Послушай, Гарри…

Он взял со стола чертеж и внимательно вгляделся в него.

— Интересно, не поменял ли Кендалл адрес. Что-то я не припомню города с таким названием.

— Гарри мне не нравится твой взгляд.

Гарри тут же встрепенулся и резко вскинул голову, так что Молли даже опешила от его молниеносной реакции.

— Какой взгляд? — посмотрев ей прямо в глаза, спросил он.

— Не волнуйся так. — Молли протянула к нему руку. — Я не имела в виду ничего конкретного.

— Извини. — Гарри помолчал. — Моя бывшая невеста очень часто делала мне подобные замечания. Говорила при этом, что я ее нервирую.

— Я что, по-твоему, тоже нервничаю?

Гарри пристально посмотрел на нее.

— Нет.

— И навсегда запомни, Гарри я тебе не бывшая невеста.

Он улыбнулся.

— Не переживай. Я никогда не спутаю тебя с Оливией.

На этот раз взгляд его янтарных глаз был таким горячим, что Молли почти физически ощутила его тепло. Она прокашлялась и постаралась настроиться на серьезную волну.

— Так я хотела сказать, что не одобряю твоих намерении в отношении Уортона Кендалла Что ты конкретно хочешь предпринять?

— Предложу ему конфиденциальный разговор на тему его гнусных розыгрышей.

Молли плотно сжала губы.

— Он, скорее всего, будет все отрицать.

— Я не дам ему такого шанса. Просто намекну, что располагаю неопровержимыми доказательствами его вины, и пообещаю в случае если подобные «шутки» повторятся непременно обратиться в полицию.

— Другими словами хочешь припугнуть его?

— Да.

Молли задумалась.

— Думаешь, тебе это удастся?

Гарри оторвался от чертежа. В его взгляде уже не было прежней теплоты.

— Да.

Молли вдруг почувствовала, что в комнате прохладно. Она поплотнее закуталась в халат.

— Я пойду с тобой.

— Нет, ты не пойдешь. — Гарри опять уткнулся в чертеж. Молли оперлась руками о стол и прищурилась.

— Вы, между прочим не одинокий пахарь, доктор Тревельян. А работаете на фонд Аббервика. Это означает, что распоряжения отдаю я. Так вот: к Уортону Кендаллу мы пойдем вместе. Это понятно?

Гарри поднял на нее взгляд. Он очень долго и внимательно изучал ее, потом уголок его рта слегка дернулся.

— Понятно.

— Вот и хорошо. — Молли выпрямилась.

— Только одна небольшая загвоздка.

— Что еще?

— Отыскать Кендалла удастся не сразу. — Гарри протянул ей титульный лист проекта. — Здесь не указан номер телефона. А вместо адреса — лишь почтовый ящик в местечке под названием Айси-Крест.

— Где это?

— Не знаю. Сначала мы должны найти город, а потом уж Кендалла. Нам потребуется по меньшей мере день, чтобы разыскать его. Ты, наверное, не сможешь так надолго отлучиться из города. Я же знаю, как важен для тебя твой бизнес.

— О нет, — тут же возразила Молли. — Тебе не удастся так легко избавиться от меня. Я все улажу. Тесса меня заменит в магазине.

— Ты уверена?

— Абсолютно, безоговорочно, доктор Тревельян.

— Я тебе никогда не говорил, что не люблю, когда меня называют доктором Тревельяном? — как бы между прочим спросил Гарри.

— Нет, — ухмыльнулась Молли. — Я давно уже вычислила, что это обращение помогает сбить с тебя спесь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.