Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь Страница 49

Тут можно читать бесплатно Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь

Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь» бесплатно полную версию:
Конкуренты в торговом бизнесе Абигейл Робертс и Тэннер Флинн увлечены друг другом, но оба они — сильные, независимые по натуре личности и не желают подчиняться один другому. Когда Абигейл решает продать свой бутик, она понимает, что прежде, чем начнется новая жизнь, ей следует до конца выяснить отношения с Тэннером.

Их встреча в Ирландии, среди прекрасной природы, становится откровением для обоих. Бурная и нежная страсть меняет их судьбы, они понимают, что это не скоротечная связь, а нечто более серьезное…

Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь читать онлайн бесплатно

Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Ли

Когда спустя несколько минут Тэннер увлек Абби в их номер, то овладел ею с той властной гордостью хозяина, испытываемой мужчиной лишь в отношении единственной женщины, которую он объявил перед всем миром своей.

Абби отвечала ему, не сдерживаясь, стремясь разделить с ним радость и счастье, переполнявшие ее сердце.

Они были любовниками в самом высоком и чистом смысле этого слова: ничего не тая друг от друга, не ставя преград, надеясь и веря в будущее, которое создадут вместе.

14

Тэннеру понадобилось совсем немного времени, чтобы убедиться, что путешествие с Абби, а не за ней или впереди нее, было само по себе приключением, требующим мужества и терпения. Она обладала особым свойством замечать указатели к малоизвестным достопримечательностям, очень кратко или вообще не упомянутым в путеводителях. Он обнаружил, что едет по обходным узким дорогам, переходит вброд речки, которые оказались чересчур глубокими для автомобиля, карабкается по холмам, где пасутся равнодушные к пейзажам овцы. Иногда их усилия вознаграждались осмотром очередного друидского круга камней. Однажды небольшой земляной бугор оказался курганом, могилой древнего воина, сраженного более сильным противником.

Тэннер научился быть благодарным за то, что они вообще находили то, что искали, какой бы неинтересной не оказывалась цель поисков. Но помоги ему Боже, если Абби не удалось до темноты найти что-то, указанное в путеводителе. Эта женщина органически не могла примириться с поражением и таскала Тэннера по раскисшим от дождя полям и пастбищам. После одного особенно трудного похода по заросшему высохшему руслу какого-то ручья, приведшего их к каменным руинам сомнительной исторической ценности, Тэннер взбунтовался и, подъехав прямо к первому же пабу, заказал им обоим по кофе с хорошей порцией бренди.

— Ты одурела, Абби, — сказал он, грея руки над горевшим в очаге торфом.

— Это что еще за слово? — осведомилась она, отрывая взгляд от путеводителя. Под шапкой еще не просохших кудряшек глаза ее сверкали лукавством, явно обещая какие-то проказы.

Тэннера каждый раз удивляло, до чего же ему нравится эта ее детская неугомонность. Однако уверенный в своей правоте он не думал отступать.

— А как же это назвать иначе? Тот факт, что какое-то место или сооружение упомянуты в путеводителе, совсем не означает, что мы обязаны его найти.

Абигейл удивленно опустила путеводитель на колени.

— Ты ведь хорошо меня знаешь, Тэннер. Я же не просто так это делаю. Я собираюсь предоставлять людям совершенно особые маршруты путешествий, а значит, должна увидеть все своими глазами.

— Я думал, ты просто покупаешь налаженное туристическое агентство.

— Это было бы очень скучно. — Абби отложила книжку и обхватила ладонями стаканчик с бренди. — Кто угодно может заказать билеты на самолет и места в гостинице. Я планирую организовать не просто турпоездки, а особые путешествия для настоящих путешественников.

— Но далеко не всех волнуют старые могилы и развалины крепостей.

— Но таких много, — настаивала она. — Я составлю и другие маршруты по Ирландии, включающие традиционные. Однако многие из них зимой закрыты, так что ездить по ним сейчас будет пустой потерей времени. Тэннер отошел от огня и устроился в кресле рядом с Абби.

— Ты собираешься сама осмотреть каждую точку предлагаемого маршрута?

— Конечно.

— Это потребует времени и больших усилий. — Они уже пришли к согласию, что лучшим местом для ее туристического агентства будет Феникс. Но мысль о том, что Абби будет уезжать в долгие поездки, пока не приходила ему в голову. И теперь Тэннеру не потребовалось и минуты, чтобы понять: ему это не нравится.

— Я буду отсутствовать не дольше, чем сейчас, — заметила она. — Я вчера подумала, что если мы хорошенько все спланируем, ты сможешь ездить со мной в большинство поездок. Это даст тебе идеальную возможность делать закупки товаров.

Он сразу повеселел.

— Ты сможешь даже помогать мне в этом.

— Не даром. — Она широко ухмыльнулась и поднесла стакан к губам. У Тэннера появилось подозрение, что его обвели вокруг пальца.

Им потребовалось три дня, чтобы добраться до северных территорий. Утром, перед тем как отправиться в путь, Абби, как всегда, позвонила Рори, чтобы узнать, не объявилась ли Сандра. Она оставила его телефон помощнице Сандры, потому что они с Тэннером понятия не имели, где окажутся следующей ночью. Рори не было дома, но Кейт, его жена, обрадовала Абби хорошим известием.

— Вчера вечером звонила мисс Харрингдон, — сказала Кейт певучим ирландским говором, который доставлял Абби столько удовольствия. — Я сообщила ей, что мы ждем вас в Балликастле сегодня к ночи, но она сказала, что ей необходимо поговорить с вами как можно скорее.

Абби почувствовала раздражение. Сандра вдруг проявила нетерпение, хотя Абигейл безуспешно пыталась несколько дней с ней связаться. Затем она подумала, что, вероятно, Сандра услышала о смерти Йошимото и, почувствовав себя в безопасности, решила больше не прятаться. Это Абби и объяснила Кейт.

— Все равно, — настаивала Кейт, — она очень волновалась и хотела поговорить с вами немедленно. Поскольку мы не знали адреса и название вашего отеля, она обещала позвонить завтра утром.

— Но в Фениксе сейчас середина ночи.

— Я же говорю, она очень волнуется, — и, помолчав, Кейт добавила: — Она может позвонить в любую минуту. Сказать ей, чтобы перезвонила вам?

Абби закусила губу. Взгляд ее был устремлен на Тэннера, застегивавшего чемодан. Они уже позавтракали, и ей хотелось отправиться в путь до того, как солнечное утро сменится малоприятной моросью. Сандра может подождать до вечера. Вряд ли несколько часов что-нибудь изменят.

— Спасибо, Кейт, но мы уже выезжаем отсюда. Не могли бы вы сказать Сандре, что я позвоню ей вечером? Если только не разразится гроза, мы собираемся посетить Дамбу Гиганта, а затем направимся к вам.

— Когда я прошлой ночью сказала ей, что вы ей перезвоните, она ответила, что будет проще ей позвонить вам и что она не знает, где будет сегодня. Кажется, она сейчас не сидит на одном месте.

— Это объясняет, почему ее так трудно застать. Неважно. Просто скажите ей, что мы на пути к вам, и она может позвонить мне вечером.

— Если пойдет дождь, будьте, пожалуйста, осторожнее. Горная тропа не лучшее место в грозу. В дождь там очень опасно и скользко.

Когда Абби, распрощавшись, положила трубку, Тэннер был готов ехать, но сказал:

— Если хочешь, мы можем подождать здесь звонка Сандры.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.