Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед Страница 49
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Роз Бейли
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-17-031344-6, 5-9713-0441-0, 5-9578-1895-Х
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-08-03 08:06:54
Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед» бесплатно полную версию:Они – женщины, не желающие играть ПО МУЖСКИМ ПРАВИЛАМ и устанавливающие ПРАВИЛА СОБСТВЕННЫЕ!
А собственно, что им еще делать?
Как выйти из творческого кризиса писательнице, все еще переживающей на редкость мерзкий развод?
Как преуспеть на сцене красавице актрисе, от которой, похоже, всем мужчинам «только одного и надо»?
Как, наконец, доказать преуспевающей бизнес-леди, что личная жизнь для женщины – ОТНЮДЬ НЕ ВСЕГДА шаг на пути к свадебным колоколам и участи домохозяйки?!
Война НАЧИНАЕТСЯ!
Победа будет ЗА НАМИ!
Роз Бейли - Тусовка инкорпорейтед читать онлайн бесплатно
– Спасибо.
Придя накануне на собеседование с менеджером, Мышка поболтала со всеми рабочими, стараясь составить представление о клубе, который они сооружают. Планы впечатляли, хотя не верилось, что меньше чем через две недели все будет готово к открытию.
Старинный свод над главным обеденным залом привел ее к изящной арке выхода. Мышка вышла на солнышко и заметила в отдалении трех мужчин, которые сидели на перевернутых ящиках, склонившись над чем-то в центре. Старый школьный двор окружала десятифутовая стена. Пространство бывших баскетбольных площадок покрывало сложное сплетение дорожек, между которыми виднелись клочки высохшей земли – видимо, будущие клумбы. Мышка направилась по петляющим тропинкам к мужчинам, прислушиваясь к их разговору.
– На следующей неделе надо пригласить инспекторов, – говорил один. – «Тропический лес» откроется вовремя, но я не хотел бы ничего сокращать и убирать. Я плачу за первоклассный товар и намерен получить его, джентльмены.
– Совершенно верно, – подтвердил Джейк, генеральный подрядчик и единственный из всех, кто не снял каски. Именно с ним Мышка встречалась вчера. – Ландшафтный дизайнер прибудет завтра, но мы не начнем высаживать растения до следующей недели. Раздвижная крыша…
Мышка подняла взгляд и мигом потеряла нить рассуждений Джейка, потому что заметила мужчину, явно возглавлявшего этот «треугольник» – огромного афроамсриканца в темно-зеленом костюме и черной рубашке, явно купленной в магазине для гигантов. Он поддернул штанину, кладя ногу на ногу, и Мышка догадалась, что костюм, видимо, сшит на заказ – он превосходно сидел, подчеркивая ширину плеч и плоский живот мужчины. Гладко выбритая голова блестела на солнце, напоминая спелый баклажан. Что-то в этом парне пробуждало странное желание подбежать, погладить по голове и обнять за плечи, как будто он был плюшевым мишкой.
Мышка опустила голову, скрывая улыбку. «Да что это с тобой, девочка? Проснулся охотничий инстинкт? Или просто надоели субтильные фигурки танцоров, которые окружают тебя на сцене?» Гибкие и подвижные, худые и стройные, кожа и кости. Через какое-то время перестаешь их различать, а уж представить себе такого мужчину в качестве сексуального партнера вообще невозможно. Да собери вместе всех танцовщиков мира – все равно не ощутишь сотой доли чувственности, которая исходит от этого человека.
– Итак, джентльмены, полагаю, на сегодня мы закончили, – проговорил гигант, – и, кажется, как раз вовремя, поскольку у нас посетитель. Чем могу помочь?
Подняв глаза, Мышка увидела, что трое мужчин смотрят на нее. Внезапно она пожалела, что не надела что-нибудь более эффектное, чем джинсовые шорты и черный топ. Топ, конечно, выгодно демонстрировал ее пупок, но хотелось бы выглядеть чуть более по-деловому на этой встрече.
– Меня зовут Мариэль Гриффин, – сказала Мышка, приближаясь и пожимая всем руки. – Я встречалась вчера с Джейком и с Ди, менеджером. Он велел мне встретиться с вами, мистер Арагон.
Ее ладошка утонула в его громадной руке, как детская ручонка в лапе медведя.
Кенни Арагон прищурился на солнце.
– Вы метрдотель?
Мышка вскинула голову, заметив, что он внимательно рассматривает ее.
– Вас это удивляет?
– Да нет, просто, увидев, как вы идете к нам по дорожке, я решил, что это кто-то из ребятишек, которые раньше играли тут, в школьном дворе. Я… мне и в голову не пришло, что вы взрослая женщина.
Неужели это настоящий парень, из плоти и крови? Его голос звучал так нежно, и Мышка сразу поняла: он очень искренний человек. И наверняка родом не из Нью-Йорка.
– Ну, ты тоже не похож на нормального человека, – заметил Джейк, пытаясь разрядить возникшее напряжение. Да и чего можно ждать после того, как делил раздевалку с семифутовыми громилами. – Не скучаешь по тем временам? Как тебе живется после расставания с профессиональным футболом?
Бывший футболист? Ну конечно, тогда все понятно. Мышка с вежливой улыбкой прислушивалась к разговору, забавляясь мыслью о том, что ее босс, оказывается, бывший спортсмен. Только подумайте, а? Она не считала это ни плохим, ни хорошим; почти все виды спорта, особенно мужские, сливались для нее в один. Особой разницы между футболом и хоккеем Мышка не видела. Но почему кузина Сара ничего не сказала ей, порекомендовав эту работу? Упомянула лишь о том, что босс холост и очень мил, но при этом говорила о нем как о нежном создании, почти маменькином сынке. Она что, была не в себе?
Мышка решительно вздернула подбородок и улыбнулась новому работодателю:
– Где мы будем беседовать?
Он задумчиво сложил ладони.
– Думаю, нам следовало бы провести обычное интервью, но я был слишком занят на открытии первого клуба в Атланте. Я рассчитывал вернуться еще несколько недель назад, поэтому сейчас нет времени на формальности, метрдотель нужен немедленно, а ваша кузина божится, что вы – именно то, о чем я мечтал.
– Кузина Сара всегда права, – сказала Мышка.
Он рассмеялся:
– И почти так же убедительна, как вы.
Тут на дорожке появилась Зоя, спешившая к ним.
– Эй, привет! Я колотила в дверь, но никто не отвечал, а какой-то парень в каске посоветовал мне просто войти, и все. Так что… – Она подошла, поправляя прическу. – Вот и я.
– Это Кенни Арагон, хозяин клуба, – представила босса Мышка. – А это моя лучшая подруга, Зоя Макгвайр. Она писательница.
– Правда? Вот здорово, очень приятно. – Арагон пожал Зое руку. – Буду счастлив, если писатель вашего уровня станет нашим гостем в клубе «Тропический лес».
– Благодарю вас. – Зоя смущенно улыбнулась. – Вижу, вы тут все переделали, но вообще-то я стараюсь избегать шумных вечеринок.
– О да, понимаю. – Кенни обвел взглядом пространство бывшего двора, ярко-голубые стены. – Я и сам редко выпиваю и именно поэтому решил открыть такое заведение, где люди смогут приятно провести время и расслабиться, не напиваясь, не употребляя наркотики и не выкуривая одну за другой вонючие сигареты. Нет, конечно, мы будем подавать ликеры и легкие напитки, но я надеюсь, что «Тропический лес» станет тихим клубом, где друзья смогут встретиться, пообщаться и послушать хороший джаз. Тем более что Гарлем – родина джаза. Я хотел бы воссоздать один из тех элегантных, изысканных ночных клубов прошлого, когда музыка не была такой громкой, а воздух – таким ядовитым.
– Попытка заставить жителей Нью-Йорка расслабиться… – Мышка скрестила руки. – Вы довольно амбициозны, мистер Арагон.
Ну почему она ведет себя как маленькая девочка?
– Пожалуйста, зовите меня Кенни. Пойдемте, я покажу вам все.
Девушки последовали за ним. По пути Кенни рассказывал об архитектурных особенностях здания. Над садом собирались возвести раздвижную крышу, а стену, отделявшую клуб от сада, превратить в водопад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.