Только ты - Мелани Харлоу Страница 49
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мелани Харлоу
- Страниц: 73
- Добавлено: 2023-01-11 07:15:40
Только ты - Мелани Харлоу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Только ты - Мелани Харлоу» бесплатно полную версию:Нейт Пирсон до смешного великолепен в своем идеальном костюме, но увидев вереницу красивых женщин, которые покидают по утрам его квартиру — каждый раз новенькая — я не хочу стать одной из них. Когда дело касается отношений — я ищу что-то настоящее и со счастливым концом.
Он, как адвокат по бракоразводным процессам, любит напоминать мне, что такого не бывает.
А я, как планировщик свадеб, не согласна с ним.
Мы не можем прийти к согласию ни в одном вопросе. За исключением Джеймса Бонда. Единственный раз, когда мы поладили, выпал как раз на просмотр агента 007, и стоит отметить, он спас меня от одной катастрофы или от пяти. Поэтому, когда одна девушка из его гарема оставила малышку у дверей с запиской: «Я вернусь за ней», и он взмолился о помощи, я не смогла отказать.
Хотя зря.
Потому что, наблюдая за тем, как он ведёт себя с дочкой, я начинаю видеть иную сторону Нейта. От этой его стороны мое дыхание учащается, все мое тело жаждет его, а сердце хочет, чтобы он изменил своё мнение о любви и сказал, что для нас есть шанс.
Я не хочу быть очередной девушкой, которая по утру покидает его квартиру.
Я хочу быть той единственной, которую он попросит остаться.
Только ты - Мелани Харлоу читать онлайн бесплатно
— А когда было солнечно?
— Если не было дождя, мы всегда были на улице. В нашем районе было много детей, и мы устраивали эпические игры в «Горох и морковь», что в основном было прятками.
Я засмеялась.
— Почему «Горох и морковь»?
— Понятия не имею, — сказал он, оглядываясь через плечо, когда менял полосу движения. — Но мы всегда так ее называли. Как только ты прятался на своем месте, ты должен был кричать «горох и морковь», чтобы дать тому, кто водил, хотя бы подсказку, где ты прячешься, потому что дома были такие большие, и дворы тоже. А дерево за нашим домом всегда было целью, — он замолчал на мгновение, а потом рассмеялся. — А еще я был одержим Бэтменом, когда был маленьким, и всегда носил плащ, как у него. Я даже спал в нем.
— Правда?
— Да. Носил его поверх пижамы с Бэтменом.
— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя до сих пор есть пижама Бэтмена.
Он усмехнулся, и покачал головой.
— Извини. Но, если ты действительно этого хочешь, я как-нибудь приду к тебе в постель в плаще.
Я хлопнула в ладоши.
— О-о-о, пожалуйста, сделай это. Голый, кроме плаща. И думаю, тебе стоит надеть маску с острыми ушами. Так сексуально.
Он потянулся, и положил руку мне на ногу.
— Все для тебя, детка. Рад узнать, что у тебя есть пристрастие к супергероям. Мне это нравится.
— А как насчет твоего брата? — спросила я. — Был ли он Робином для твоего Бэтмена?
Нейт убрал руку.
— Да.
Последовало неловкое молчание, во время которого я корила себя за то, что испортила легкое настроение. Мышцы шеи Нейта напряглись, и он помрачнел.
— Мне жаль, — сказала я. — Не хотела расстраивать тебя, говоря о нем. Мне было просто любопытно.
Ему потребовалось мгновение, но в конце концов напряжение покинуло его тело, и он разжал челюсть.
— Все в порядке. Я просто не привык говорить о нем, — он снова положил руку на мою ногу и удивленно продолжил. — Как будто в моем детстве было две эпохи. До — идиллические годы и после — агония. И никто никогда не говорил ни о чем из этого. Мы похоронили прошлое так же, как похоронили моего брата.
У меня в горле образовался комок, и я взяла его руку в обе свои, надеясь, что он продолжит говорить. Он продолжил, хотя и не сразу.
— Уверен, мы все думали, что поступаем правильно, страдая молча, избавляя друг друга от необходимости говорить об Адаме и нашей жизни до лейкемии или даже о нашем горе после его смерти. Но это было так трудно. Я помню, как разрывался между желанием вспомнить о нем вслух и желанием, чтобы его вообще не было. Я испытывал сильное чувство вины из-за этого.
— Боже, это, должно быть, было так ужасно для тебя, — я сжала его руку.
— Так и было. И не было никого, с кем я мог бы поговорить об этом. Моя мать тонула в собственном горе и чувстве вины, отец прикладывался к бутылке в поисках утешения, а мои друзья не знали, как помочь справиться с такой огромной потерей — как это делает двенадцатилетний мальчик?
— Тебе нужна была терапия, — сказала я. — Не могу поверить, что никто не предложил.
Он пожал плечами.
— Возможно, кто-то и предлагал, я не помню. Но мои родители были не в том состоянии, чтобы организовать это, и я, вероятно, все равно бы отказался идти. Разговоры об этом не вернули бы моего брата.
— Нет, но это могло бы немного облегчить твое чувство вины. Помогло бы тебе пережить потерю и не дать тебе снова бояться заботиться о ком-то.
Он пожал плечами.
— Может быть.
— Ты хочешь поговорить о нем сейчас? О тех годах, я имею в виду? Я бы хотела узнать о нем, — на мгновение я испугалась, что зашла слишком далеко, но потом он начал говорить.
— Он любил бейсбол. И шведскую рыбку (мармелад). И шутки про тук-тук. У него была целая книга, и все они были ужасны, — Нейт улыбнулся. — Он любил подлавливать людей шутками из этого сборника, особенно девушек.
— Что еще он любил делать?
— Все, что я делал. Он вечно таскался за мной. Спал у изножья моей кровати, как щенок. А когда он стал слишком большим для этого, он спал на полу в моей комнате.
— Оу. Держу пари, он боготворил тебя.
— Да, — он сделал паузу и тяжело сглотнул. — Он был хорошим ребенком. Я скучаю по нему каждый день.
Я поцеловала тыльную сторону его руки.
— Спасибо, что рассказал мне о нем.
После этого мы некоторое время слушали радио — и обнаружили, что нам обоим нравится «Эта американская жизнь» на канале NPR — но прошло совсем немного времени, прежде чем Пейсли проснулась. Поскольку до дома мамы Нейта оставалось еще около часа, мы решили съехать с дороги и покормить ее.
— Ты голодна? — спросил Нейт, когда мы съехали с шоссе. — Хочешь перекусить?
— Конечно, — сказала я. — Мне подойдет любое место.
Мы оказались в «Кони Айленд», где нас усадили в большую угловую кабинку. Я сняла с себя куртку и распустила волосы, которые были влажными от дождя. Нейт установил автокресло Пейсли в кабинке, сел рядом с ней и расстегнул ремни.
— Можешь развести смесь в бутылочке для меня? — спросил он, передавая мне сумку для подгузников. — Мне нужно ее переодеть.
— Почему бы мне не отнести ее в дамскую комнату и не переодеть? Там наверняка есть пеленальный столик.
— А в мужском туалете его нет?
Я пожала плечами.
— Обычно нет.
Выражение лица Нейта было сердитым.
— Это кажется несправедливым. Они просто полагают, что отцу никогда не понадобится менять подгузник?
— Наверное.
— Это чушь, — он встал. — Дай мне сумку для подгузников.
Я протянула ему сумку, он перекинул ее через плечо и пошел в сторону уборной с плачущей Пейсли на руках.
Через десять минут он вернулся, выражение его лица было более спокойным.
— У них есть семейный туалет со столиком, — сказал он, проскальзывая в кабинку. — Я даже не знал, что такое бывает.
— Каждый день узнаешь что-то новое, — я повернула свое меню к нему лицом. — Вот. Посмотри на это, пока я приготовлю смесь.
Он взглянул на него.
— Боже, мне нужно вернуться в спортзал. Я плохо питаюсь.
— Я смогу присмотреть за ней несколько раз на следующей неделе, и ты сможешь позаниматься, если захочешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.