Сандра Мэй - Пробежать под радугой Страница 5
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Мэй
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-04 20:02:53
Сандра Мэй - Пробежать под радугой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мэй - Пробежать под радугой» бесплатно полную версию:Франческа Мэллори умеет все — ухаживать за больными, учить детей, убирать чужие квартиры, вкручивать лампочки и ходить за покупками. Мать научила ее радоваться жизни, отец оставил в наследство бесстрашное ирландское сердце.Алан Пейн болен и измучен. Тьма пожирает его душу, и нет спасения от тоски по безвозвратно утраченному счастью. Спасти его может только чудо. Например, златокудрый ангел, спустившийся с небес в облике острой на язычок девушки с алыми, как вишни, губами…
Сандра Мэй - Пробежать под радугой читать онлайн бесплатно
Сегодняшний вечер не стал исключением. В ознаменование завершения этого трудного дня мадам Трюдо торжественно налила в крохотные рюмочки мятный ликер собственного изготовления и пожелала своей молодой помощнице доброй ночи. Через полчаса Франческа погрузилась в сладкий и крепкий сон.
Вначале ей не снилось ничего. Потом возник чудесный пейзаж с радугой, белыми корабликами на горизонте и цветущим садом, абсолютно прекрасный и потому абсолютно нереальный. Франческа-Во-Сне как бы шла по саду, как бы трогала руками огромные цветы, как бы кивала ярким птичкам, а они как бы пели ей в ответ. Потом одна из птичек посмотрела на Франческу-Во-Сне хитрым глазом девицы Галабрю, открыла крошечный клювик и издала пронзительную дребезжащую трель. Франческа-Во-Сне испугалась и бросилась бежать, но противная птица устремилась за ней. Она вилась над головой, то и дело издавая свои омерзительные трели, и не было от нее никакого спасения, хоть ты умри.
Франческа-Во-Сне из последних сил швырнула в птицу чем-то неопределенно-тяжелым и проснулась. В мирной мгле спальни снова задребезжало.
Жилец с четвертого, осенило девушку. Интересно, он еще не помер? Может, он давно звонит?
С этой мыслью она набросила халат на ночную рубашку и ринулась на помощь умирающему.
Пролет до третьего этажа она преодолела на удивление удачно, зато потом споткнулась на ровном месте, зашипела от боли и продолжила свой спринт на четвереньках. Еще пара секунд — и она буквально вломилась в дверь англичанина, врезалась во что-то мягкое и оказалась на полу.
В комнате не горел свет, однако было довольно светло, благодаря луне, светившей прямо в открытое окно. Франческа отбросила с глаз перепутанные волосы и увидела, что англичанин сидит напротив, растерянно держась за плечо и трогательно придерживая у горла целомудренную пижаму в полоску. Потом Франческа догадалась посмотреть в зеркало гардероба — и тут же с воплем запахнулась в халат. Дело в том, что проклятая ночнушка съехала, обнажив грудь Франчески, ну а задравшийся подол гарантировал обзор 90 процентов ее ног. Нет, нельзя сказать, чтобы она их стыдилась, но все-таки…
Англичанин догадался, что насилие ему не грозит, и робко кашлянул.
— Вы не ушиблись? Я совсем забыл…
— Что вы забыли?
— Ну… вашу манеру входить.
Она немедленно разозлилась. Будит ее посреди ночи и насмехается!
— К вашему сведению, я спала! Меня разбудил ваш звонок. Что вам угодно?
— Дело в том, что у меня взорвалась лампочка в люстре.
— А зачем вам люстра ночью?
Убийственная логика этого вопроса заставила англичанина умолкнуть на некоторое время, потом он поднялся на ноги и с некоторой опаской протянул Франческе руку.
— Простите. Я как-то не подумал… но, знаете, хотелось бы, чтобы она все-таки зажигалась, а кроме того, стекла рассыпались по всей постели. Я не могу их найти в темноте.
— Ну так зажгите свет и…
Франческа прикусила язык и безропотно отправилась на поиски пробок.
Через каких-то сорок минут все последствия взрыва были устранены, новая лампочка ввернута, стремянка убрана, и хмурая Франческа, с чувством заслуженного превосходства глядя на бестолкового постояльца, изрекла:
— Советую вам лечь и получше выспаться. Глядишь, дотянете до утра без катаклизмов.
Он смиренно кивнул, но на прощание добавил:
— Вы, несомненно, правы. И вам нужен отдых. Да… знаете, не злоупотребляйте алкоголем, мой вам совет. Вы еще так молоды.
Дверь закрылась, а Франческа все еще стояла с раскрытым ртом и пылающими щеками. Что он себе позволяет?! Какой алкоголь? Рюмка мятного ликера, от которой не опьянеет даже канарейка? Ах, да, он имеет в виду утренний запах коньяка, но ведь это тоже была маленькая рюмка, к тому же с кофе. Это вообще не его дело!
Разъяренная Франческа долго не могла уснуть, а едва закрыла глаза — проклятый жилец позвонил снова.
Она вскочила, готовая на все, даже самое страшное, но тут выяснилось, что уже вполне утро, и на улице кипит, можно сказать, жизнь, а мадам Трюдо напевает в кухне. Франческа мрачно впрыгнула в джинсы, натянула свежую футболку и нарочито медленно отправилась в мансарду. Жизнь у мадемуазель Галабрю начинала казаться курортом в Виши.
Затейник-англичанин встретил ее у двери, одетый в набедренную повязку из полотенца, и весь в мыльной пене. Франческа с немалым изумлением отметила, что сложения этот умирающий лебедь был весьма атлетического.
— Ну что на этот раз? Люстра стреляет в вас очередями и вы спасаетесь в коридоре? Я должна ее отвлечь?
— Видите ли… история совершенно из анекдота… Я умывался, потом вышел в коридор — а дверь захлопнулась.
— Вы эксгибиционист?
— Простите?
— Вы любите разгуливать по гостинице в голом виде и выскакивать из-за угла?
Можно сказать, что он покраснел. Во всяком случае, бледные скулы слегка порозовели.
— С чего вы взяли?
— А зачем выходить в коридор, если вы умываетесь?
— У меня убежало мыло.
— Слушайте, прекратите вы этот бред…
— ОСТОРОЖНО!!!
Предупреждение запоздало. Разгневанная Франческа шагнула вперед, наступила на что-то твердое и неудержимо поехала прямо на англичанина. Секундой позже они оба с грохотом врезались в дверь, которая открылась, пропуская их внутрь. Упав на пол в маленькой прихожей, они оказались в глубокой теплой луже — это вода, перелившаяся из раковины, весело превращала мансарду в домик на воде. Абсолютно мокрые Франческа и мсье Пейн ринулись в ванную. То, что они столкнулись в дверях, можно было бы даже не принимать в расчет, если бы именно в этот момент полотенце не упало бы с чресел мсье Пейна. Франческа зажмурилась и торопливо нащупала какой-то кран. Вода из крана течь перестала, зато с потолка обрушился упругий водопад душа. Франческа заорала от неожиданности, потому что первые струи оказались ледяными, и потребовала немедленно выключить воду. Еще через секунду до нее донесся робкий голос:
— Кажется, я сорвал кран.
На устранение последствий этой катастрофы ушло полтора часа. Когда утихли причитания мадам Трюдо, все вытерлись и переоделись, а на столе появился кофе, Франческа гневно уставила палец прямо в грудь умиротворенному мсье Пёйну.
— Вот в чем дело! Вовсе не во мне! Это вы!
— Я не очень понимаю…
— Это вы притягиваете неприятности. Вы — ходячая катастрофа. Я о таких читала. У вас отрицательное биополе, вот на вас все и валится.
— Да, и вы в том числе.
— Я серьезно. Смотрите сами. Чего бы рваться тому пакету? Но вы сидели неподалеку, за столиком в кафе, вот он и порвался. Потом кофе. Потом лампочка. Теперь этот кран.
Мсье Пейн покорно кивнул и протянул Франческе салфетку. Воодушевившись, она несколько резковато распорядилась своим кофе.
— Меня зовут Алан.
— Хорошо. Так вот… Что вы сказали?
— Я говорю, меня зовут Алан. Алан Пейн. Мы ведь до сих пор незнакомы, хотя вместе пережили уже столько катастроф.
— Э-э-э… Франческа.
— Вы итальянка?
— Франческа Мэллори. Я ирландка.
— Ого! В таком случае… Я — шотландец.
Не удержавшись, Франческа с размаху чокнулась с Аланом кофейной чашкой и рассмеялась.
— Только не подозревайте меня снова в алкоголизме. Просто мы смешно представились друг другу. “Ирландка! — Шотландец!”
Алан слушал ее звонкий, заразительный смех, разглядывал милое личико, длинные стрелы ресниц, золотые искорки в глазах — и испытывал странное чувство. Забытое чувство.
Покой. Умиротворенность. Словно ему двадцать лет, и он только что вернулся домой. И все еще живы…
Бледность залила худое скуластое лицо. Серые глаза стали огромными и прозрачными. Бледные тонкие пальцы посинели у ногтей — с такой силой он внезапно впился в подлокотники кресла.
Франческа осеклась и с тревогой привстала со своего стула.
— Что?! Вам плохо? Дать лекарство? Скажите, где оно, и я…
— Нет. Не надо ничего. Уйдите. Прошу вас. Я отдохну. Потом.
Безжизненный голос, принадлежащий совсем другому человеку. Словно камни падают в ущелье. Франческа нерешительно замерла на месте, но в этом безжизненном голосе вдруг зазвучало раздражение.
— Я прошу вас уйти, мисс Мэллори. Мне надо побыть одному.
— Вам нельзя одному…
— Уходите же!
Она вышла за дверь и тут же без зазрения совести припала ухом к замочной скважине. Года два назад они с подругой, Шарлин, подрабатывали сиделками у одной женщины. Она потеряла ребенка и хотела покончить с собой. Потом ее вроде бы вылечили, но сиделок пригласили родные. Так вот, та тетка все выпроваживала Шарлин из своей комнаты, да так разумно, так вежливо, мол, хочет отдохнуть, все в порядке.
Шарлин и ушла. А Франческу словно кто толкнул. Она тогда тихонько поднялась наверх и посмотрела в замочную скважину. В общем, еле успели сломать дверь и вытащить ту женщину из петли!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.