Люси Монро - Когда ты рядом Страница 5

Тут можно читать бесплатно Люси Монро - Когда ты рядом. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Монро - Когда ты рядом

Люси Монро - Когда ты рядом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Монро - Когда ты рядом» бесплатно полную версию:
Если женщина упорно отвергает мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?

Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.

Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность – кто-то шлет ей странные письма, следит за каждым шагом и пытается убить...

Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с защитой принять его любовь?..

Люси Монро - Когда ты рядом читать онлайн бесплатно

Люси Монро - Когда ты рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Монро

– Конечно, лучше встретить таинственного преследователя с кочергой. – Презрение в его голосе раздражало.

– Нет, просто это было первое, что попалось мне под руку.

Джошуа смерил Лиз взглядом:

– Черт бы побрал твою независимость.

А куда без нее? Единственный человек, которому Лиз могла полностью доверять, была она сама.

– Тебе нужна моя помощь.

От этого прямого заявления у Лиз перехватило дыхание, но она не стала отрицать очевидное. Она упустила эту возможность в тот момент, когда Джошуа обезоружил и обездвижил ее, так что она и пикнуть не успела. Будь на его месте Немезида, она была бы сейчас покалечена или мертва.

* * *

Джошуа наблюдал за сменой эмоций на ее лице. Неприятия на нем не было.

– Ты прав, – проговорила Лиз. – Полицейские не принимают мои слова всерьез, и, боюсь, Немезиде придется совершить нечто ужасное, чтобы они поверили мне. Но что можешь сделать ты?

– Для начала защитить тебя.

В усталых карих глазах отразилось несомненное облегчение.

– Спасибо.

– А также я планирую прижать этого ублюдка.

– Думаешь, получится?

Эти сомнения не обидели Джошуа.

– В одиночку, может, и нет, но у меня есть парочка верных людей. Винт – настоящий компьютерный гений, а Нитро, помимо прочих способностей, умеет мастерски обращаться со взрывчаткой.

– Какие-то странные прозвища. Твои друзья – тоже вольнонаемные?

– Мы вместе служили в отряде рейнджеров. – За последние десять лет Джошуа научился не давать прямых ответов. – Когда Белла рассказала тебе о том, чем я занимаюсь?

Интересно, Лиз не нравится его профессия или же примитивная страсть, которую она в нем пробуждает?

– Она не рассказывала.

– Тогда как ты узнала?

Глаза Лиз затуманились, и этим она стала как никогда похожа на настоящую писательницу.

– Ты по-особенному двигаешься, остро реагируешь на все, что происходит вокруг тебя. Ты похож на других военнослужащих, которых я знаю. Сотрудники спецслужб тоже примерно такие же, но небольшая разница все же есть.

– Ты знакома с другими военными?

– Конечно.

– Ясно.

Почувствовав его недоверие, Лиз нахмурилась.

– При работе над книгой мне приходится общаться со многими людьми. Мне нужна информация, что называется, из первых рук. Джейк с Беллой именно так и познакомились. Они тебе не рассказывали?

Сестра что-то такое говорила, но посещение модных показов – это не то же самое, что общение с людьми из его среды.

– Ты хочешь сказать, что читала журналы «Солджер оф форчун»?

– Об этом роде войск я узнала от одного знакомого «морского волка» в отставке. Человек, с которым он меня свел, вовсе не был героем. Он был предельно холоден и расчетлив. Судя по виду, он мог бы убить свою бабушку за хорошую сумму денег.

– Кто это был?

Лиз назвала имя.

При мысли о том, что Лиз могла провести хотя бы пять минут в обществе этого хищника, не говоря уже о целом интервью, у Джошуа сжалось сердце.

– Ты с ума сошла?! С такими типами, как этот, не общаются за чашечкой кофе!

– Не бойся, я это тоже поняла. Другой человек, с которым я беседовала, работал в одной из компаний, которые сотрудничают с «Солджер оф форчун». Он был полный придурок.

Джошуа постепенно начал понимать, какого рода исследования проводит Лиз перед тем, как написать очередную книгу, и это ему не слишком нравилось. С тех пор как они с Лиз познакомились год назад, он прочел все ее произведения. Если со всеми людьми, которые послужили прототипами для ее героев, она вот так беседовала, то список возможных преследователей будет длиннее, чем список покупок к рождественскому столу его матери.

– А про какого вольнонаемника ты говорила?

– Это был контрактник в отставке. Он в общем-то мне понравился.

Когда Лиз назвала имя, Джошуа с трудом удержался от того, чтобы не выругаться. Именно этот человек втянул его самого в страшный мир службы по контракту. У него были свои принципы, подчас непонятные простому обывателю. Комбат вышел в отставку четыре года назад, передав дела Джошуа. Вот тогда-то он и нанял Винта и Нитро, двух людей, которым мог доверять.

– Для писателя-интроверта, который чурается толпы, ты живешь слишком опасно.

Лиз зарделась.

– Не такой уж я интроверт.

– Ну конечно.

– Ты ничего не сказал о деньгах, но не беспокойся, я тебе обязательно заплачу.

Джошуа резко встал, всем своим видом демонстрируя возмущение:

– Мне не нужны твои деньги.

– Ты вольнонаемник. Ты спасаешь людей за деньги. – Лиз нервно облизнула губы, и сердце Джошуа сжалось в странном томлении, не имевшем ничего общего с предметом их разговора.

– Я в жизни совершил немало ошибок, о которых не хочется вспоминать, но я не стану брать у тебя деньги.

– Это все глупости. Я буду ощущать себя увереннее, если наши отношения будут иметь коммерческую основу.

– Тем не менее.

Зрачки Лиз удивленно расширились, отчего красные белки глаз стали еще заметнее.

– Не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы я тебе заплатила? – К сожалению, очередной зевок испортил все впечатление от серьезности тона.

Лиз нужно немедленно отправляться под одеяло. Жаль только, что ему не светит разделить с ней постель, подумал Джошуа.

– Ты не ответил, – не отставала Лиз.

– Тому есть несколько причин, – проворчал Джошуа, с трудом заставив себя оторваться от грешных мыслей.

– И какие же это причины?

– Во-первых, мои услуги тебе не по карману. Во-вторых, ты член моей семьи.

– Ничего подобного.

– Во всяком случае, ты мне не чужая. – Джошуа не стал говорить о том, что, не будь она связана с ним семейными узами, он все равно захотел бы помочь ей. С некоторых пор Лиз Бартон действовала на него так, как ни одна другая женщина.

Слушая вполуха очередную историю Беллы о «смышленой не по годам» малышке Женевьеве, Джошуа отметил, что за стеной выключили воду. Лиз вошла в комнату с мокрыми после душа волосами и еще более озабоченным, чем прежде, выражением лица. Надо сказать, выглядела она чертовски привлекательно! Трудно будет иметь с ней дело.

Усевшись на кровать, Лиз принялась расчесывать волосы. Во влажном состоянии они казались не светлыми, а скорее каштановыми.

– ...Ну разве это не прелесть? – донесся до Джошуа голос Беллы, несмотря на то что сознание его было целиком и полностью занято Лиз.

Ее пижама состояла из мужских трусов и поношенной футболки, которая подчеркивала восхитительные округлости каждый раз, когда Лиз поднимала руку, чтобы провести расческой по волосам. Ее грудь была среднего размера, не большая и не маленькая, но достаточно упругая и высокая, чтобы сводить Джошуа с ума при малейшем движении.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.