Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй Страница 5
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Стефани Перкинс
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-0525423270
- Издательство: Dutton Juvenile
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-01 07:29:28
Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй» бесплатно полную версию:Анна с нетерпением ждет последнего года учебы в Атланте, где у нее есть замечательная работа, верная лучшая подруга и романтические отношения, обещающие перерасти в нечто большее. Однако отец переводит ее в школу-интернат в Париже. Жизнь на новом месте кажется Анне адом – она не привыкла к самостоятельности, плохо знает французский и с трудом сходится с новыми людьми. Однако все меняется в тот момент, как она встречает Этьена Сент-Клера, парня своей мечты. Единственная проблема в том, что он не свободен и Анна, по-видимому, тоже, если говорить о ее почти серьезных отношениях в Атланте.Решится ли Анна выйти из скорлупы и бороться за свою любовь? Станет ли год в Париже незабываемым приключением?
Стефани Перкинс - Анна и французский поцелуй читать онлайн бесплатно
Кафетерий уже заполнен студентами. Ребята болтают с друзьями под крики поваров и грохот посуды (настоящего фарфора, не пластмассового). Я останавливаюсь в дверном проеме. Ученики проносятся мимо, расходясь во все стороны. Моя грудь сжимается. Я должна найти столик или сначала нужно взять завтрак? И как мне сделать заказ, когда меню на чертовом французском?
Кто-то выкрикивает мое имя, и я вздрагиваю. О, пожалуйста, о, пожалуйста, о, пожалуйста...
В толпе я замечаю руку с пятью кольцами, махающую мне с другого конца зала. Мередит указывает на свободный стул, и я иду к ней, испытывая благодарность и почти болезненное облегчение.
- Я подумывала постучать тебе и пойти на завтрак вместе, но решила, а вдруг ты лежебока. - Мередит морщит брови от беспокойства. - Прости, надо было постучать. Ты выглядела такой растерянной.
- Спасибо, что заняла место. - Я кладу вещи и сажусь на стул. За столом еще двое. Как было обещано вчера ночью, это ребята с фотографии на зеркале. Я снова нервничаю и поправляю рюкзак у ног.
- Это Анна, я вам о ней рассказывала, - представляет меня Мередит.
Долговязый парень с короткими волосами и длинным носом салютирует кофейной чашкой.
- Джош, - говорит он. - И Рашми.
Он кивает в сторону рядом сидящей девушки, греющей руку Джоша в переднем кармане его толстовки. У Рашми очки с синей оправой и густые темные волосы, закрывающие всю спину. Девушка едва кивает в мою сторону.
Все нормально. Ничего сложного.
- Все в сборе, за исключением Сент-Клера. - Мередит вытягивает шею и осматривает кафетерий. - Он обычно поздно приходит.
- Всегда, - поправляет Джош. – Он всегда поздно приходит.
Я откашливаюсь.
- Кажется, я встретила его вчера вечером. В коридоре.
- Хорошие волосы и английский акцент? - спрашивает Мередит.
- Гм. Да. Думаю. - Я пытаюсь сохранить небрежный тон.
Джош ухмыляется.
- Сент-Клер – лювофф всей школы.
- Ой, замолчи, - говорит Мередит.
- Только не моя. - Рашми смотрит на меня точно впервые, подсчитывая, могу ли я влюбиться в ее друга.
Джош отпускает ее руки и преувеличенно вздыхает.
- Зато моя. Я приглашу его на выпускной бал. Сердце говорит, этот год наш.
- В этой школе проводится выпускной бал? – интересуюсь я.
- Боже мой, нет, - отвечает Рашми. - Да, Джош. Вы с Сен-Клером были бы просто милашки в одинаковых смокингах.
- Хвосты. - От английского акцента мы с Мередит подпрыгиваем на месте. Парень из коридора. Красивый парень. У него влажные волосы от дождя. – Пусть у смокингов будут хвосты, иначе я отдам твой букетик с корсажа Стиву Карверу.
- Сент-Клер! - Джош вскакивает с места, и они обнимают друг друга классическими двумя похлопываниями по спине.
- Никаких поцелуев? Приятель, ты разбиваешь мне сердце.
- Подумай, я связан по рукам и ногам. Она обидится. Она же еще не знает о нас.
- Безотносительно, - отвечает Рашми, но уже с улыбкой. На нее приятно взглянуть. Она должна использовать уголки рта намного чаще.
Красивый парень из коридора (я должна называть его Этьеном или Сент-Клером?) бросает сумку и садится на оставшееся между мной и Рашми место.
- Анна. - Он удивлен видеть меня, и я тоже удивлена. Он запомнил мое имя.
- Хороший зонтик. Мне бы утром пригодился. - Он проводит рукой по волосам, и мне на ладонь падают дождевые капли. У меня нет слов, а вот животу есть что сказать. Глаза парня округляются из-за этого урчания, и меня пугает какие они большие и коричневые. Как будто ему нужно дополнительное оружие против женского рода!
Наверное, Джош прав. Все девочки в школе обречены любить его.
- Ужасные звуки. Надо набить его едой. Только... - Он делает вид, что оценивает меня взглядом, а затем наклоняется ближе и шепчет: – Только если ты не из тех девушек, которые никогда не едят. Боюсь, я не могу допустить такого. Вынужден выдать тебе пожизненный запрет садиться за стол.
Я полна решимости говорить четко и ясно в его присутствии.
- Я не знаю, как сделать заказ.
- Легко, - откликается Джош. – Встань в очередь. Скажи, что хочешь есть. Прими вкуснейшие лакомства. И отдай столовую карту и две пинты крови.
- Слышала, в этом году ставку подняли до трех, - откликается Рашми.
- Костный мозг, - говорит Красивый Парень из Коридора. - Или левая мочка.
- Я имела в виду меню, большое спасибо. - Я указываю на доску, висящую над головой одного из поваров. Утреннее меню в розово-желто-белых тонах, выведенное чей-то изящной рукой. На французском.
- Не мой родной язык.
- Ты не говоришь на французском? – спрашивает Мередит.
- Я три года учила испанский и не думала, что перееду жить во Францию.
- Все нормально, - тут же отвечает Мередит. – Здесь многие не говорят на французском.
- Но большинство говорит, - добавляет Джош.
- И не особо хорошо. – Рашми многозначительно смотрит на друга.
- Сначала ты выучишь язык еды. Язык любви. - Джош потирает живот как тощий Будда. - Эф. Яйцо. Пом. Яблоко.Ляпан. Кролик.
- Не смешно. – Рашми бьет его по руке. – Неудивительно, что Исида тебя кусает. Придурок.
Я снова смотрю на меню. Оно все еще на французском.
- И, гм, а затем?
- Хорошо. - Красивый Парень из Коридора отодвигает стул. – Пойдем вместе. Я тоже до сих пор не сделал заказ.
Я не могу не заметить, как несколько девочек пялится на него, пока мы протискиваемся через толпу. Блондинка с орлиным носом и в крохотном топике начинает ворковать, как только мы встаем в очередь.
- Привет, Сент-Клер. Как лето?
- Привет, Аманда. Прекрасно.
- Остался здесь или вернулся в Лондон? - Она склоняется над своей подругой, невысокой девушкой с простым конским хвостом, демонстрируя глубокое декольте.
- Я навестил маму в Сан-Франциско. А у тебя как прошли каникулы? - Он задает вопрос очень вежливо, но я рада слышать безразличие в его голосе.
Аманда встряхивает волосами и превращается в вылитую Черри Милликен. Черри любит размахивать волосами, трясти ими и закручивать вокруг пальцев. Бриджет уверена, что она все выходные красуется перед изменчивыми поклонниками, возомнив себя супермоделью, но, по-моему, она слишком занята водорослево-папайным обертыванием в бесконечных поисках идеального блеска.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.