Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие Страница 5
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сюзанна Шеррилл
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-7635-0018-0
- Издательство: ЦЕНТР-2000
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-02 06:24:48
Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие» бесплатно полную версию:Решение было принято.
Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.
В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.
С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.
Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения. Она размышляет и колеблется до тех пор, пока Грант неожиданно и стремительно не заключает ее в свои объятия… и становится ясно, что она не в силах отказать ему.
Сюзанна Шеррилл - Желанное согласие читать онлайн бесплатно
Хотя кое-что сказанное им до сих пор раздражало ее, она больше злилась на себя за то, что потеряла самообладание и набросилась на него. Оглядываясь назад, нельзя было не отметить, что даже самые грубые его замечания были относительно невинными колкостями по сравнению с теми, которые ей приходилось выслушивать и отражать на протяжении ее карьеры. Почему она реагировала столь непрофессионально на подначки Гранта?
Ответ лежал на поверхности, хотя ей и не хотелось в этом признаваться. Сила и мужское обаяние, источаемые Грантом, глубоко взволновали ее. Случившееся было столь неожиданно, что Келли ощущала смущение и тревогу. Долгие годы она действовала наверняка, проводя время с теми мужчинами, которые не посягали на ее независимость. Такие, ни к чему не обязывающие отношения позволяли ей отдавать все свои силы карьере. И после того как ей удалось закончить школу, быть лучше остальных, чтобы быстрее добиваться поставленных целей, телевидение было ее главным любовником и компаньоном.
И если уж быть до конца искренней, то не встретился пока никто, настолько волнующий, чтобы серьезно конкурировать с преданностью своей профессии. Тех нескольких человек, которые могли заинтересовать Келли, быстро отпугнул ее успех. Они видели в ней скорее соперника, чем возлюбленную. Они ухаживали за ней, как ухаживали бы за любой другой умной и красивой женщиной, но, казалось, опасались ее. В результате даже те немногие романы, из которых могло в будущем что-то получиться, прекращались. Обжегшись так раз или два, она не хотела больше повторения такого эмоционального мазохизма.
И вот появился Грант Эндрюс, человек, способный поставить под угрозу не только ее эмоциональный покой, но и карьеру. Каждый ее инстинкт предупреждал: держись от него как можно подальше. Парадокс заключался в том, что Линдон Филлипс сделал это невозможным. Фактически он придумал для нее испытание, Келли должна была доказать, что в ней достаточно жесткости для этого бизнеса. И, видит Бог, она постарается это сделать. Никто и тем более сам Грант не должен знать о ее страхе, о панике, которая охватывала ее в его присутствии.
Во время их встреч она должна опираться на свою выдержку, и тогда ей удастся скрыть, что ее к нему так сильно влечет. С глубоким вздохом она поняла, что только ее профессионализм может защитить ее от него. Ей оставалось только молиться, чтобы этого оказалось достаточно.
2
В десять часов утра в понедельник Келли сидела в своем офисе. Со всех сторон она ощущала враждебные взгляды людей, заполнивших помещение. Слабая надежда, что субботний вечер облегчит первую встречу с персоналом в понедельник, растаяла вместе с терпением.
Она явилась на станцию в восемь тридцать утра в надежде созвать всех руководителей к девяти, но обнаружила, что кроме нее в отделе не было ни одного сотрудника, включая и ее собственную секретаршу. Она гневно вышагивала по комнате, не замечая ее дорогого безвкусного убранства до девяти часов, когда удивленная Дженни Уилкинс просунула голову в дверь. Бойкая рыжеголовая девица смотрела на своего нового босса, разинув рот.
— Вы уже здесь, — сказала она, изумленно глядя на Келли. — Мистер Рэндолл никогда не приходил раньше десяти.
— И, по-видимому, не только он, — сухо заметила Келли, — скажите мне, Джени, во сколько следует ожидать появления остальных сотрудников?
— Они должны скоро подойти, — ответила она неопределенно.
Келли улыбнулась про себя этой попытке девушки защитить своих коллег.
— Во сколько? — повторила она.
— Обычно они приходят к девяти тридцати, самое позднее к десяти.
— О'кей. Не могли бы вы всех обойти и пригласить собраться здесь ровно в десять?
— Конечно, мисс Патрик, — ответила девушка и выскочила из комнаты.
По-видимому, Джени выполнила свое поручение в непривычном приказном стиле, потому что лица сидящих в комнате мужчин и женщин выражали целую гамму чувств: от легкой досады до открытого недовольства. Келли подозревала, что в данный момент это отношение было обусловлено не столько ее присутствием, сколько неожиданным нарушением их привычного рабочего распорядка. Однако она решила прямо коснуться этих двух моментов с самого начала. В противном случае сегодняшняя ситуация скорее всего будет повторяться и дальше.
— Доброе утро, — начала она твердым голосом, несмотря на нервное напряжение.
Не выходя из-за своего стола, что давало ей некоторое психологическое преимущество, она продолжала:
— Я очень хочу, чтобы мы все ладили друг с другом. Я знаю, что многие из вас сами хотели бы занять этот офис или надеялись, что он достанется кому-то из ваших друзей. Я также уверена, что никто из вас не ожидал, что вами будет руководить женщина, — она слегка улыбнулась. — Должна признать, что я и сама несколько удивлена.
Послышались неловкие смешки, и несколько мужчин заерзали в своих креслах.
— Однако большинство из вас знает Линдона Филлипса. Он человек, который делает что хочет, независимо от того, что остальные думают о его решениях, — сказала Келли, возвращаясь к деловому тону, — мы можем потратить кучу времени, пытаясь понять, что стоит за моим назначением, но все это будет впустую. Решение от нас не зависит. Я искренне надеюсь, что я смогу завоевать ваше уважение и доверие. А пока вынуждена настойчиво попросить вашего содействия. Если кто-либо из вас чувствует, что не сможет работать со мной, пожалуйста, скажите это сейчас. Руководство компанией потребует полного напряжения моих сил и их просто не хватит на то, чтобы вести еще и внутренние войны, не говоря уже о борьбе с нашими конкурентами.
Келли оглядела комнату и заметила, что некоторые из мужчин обмениваются скептическими взглядами. Глядя на них, она спросила с нажимом:
— Кто-нибудь уходит?
Вопрос повис в воздухе и в комнате на несколько минут установилась тишина. Она не торопилась прервать это молчание, понимая, что с каждой секундой промедления напряжение нарастало.
Когда никто не принял ее предложения, она с удовлетворением кивнула.
— Хорошо. Когда эти первые трудные дни останутся позади, я уверена, что мы сумеем сколотить хорошую команду. Каждый из вас специалист в своей области, я буду во многом полагаться на вас в течение ближайших недель.
Напряжение несколько ослабло после этой порции тонкой лести, и Келли тут же усилила свою позицию, добавив:
— В ближайшие дни я назначу встречу с каждым из вас, чтобы подробно обсудить каждое подразделение. Я читала ваши отчеты за последний месяц, но хотела бы, чтобы вы были готовы дополнить информацию, которая в них содержится. Я также хочу познакомиться с вашими идеями по поводу тех улучшений, которые так давно назрели. После этого мы начнем строить планы на будущее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.