Анна Аленина - Солнце для отшельницы(сборник) Страница 5
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Анна Аленина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-08-02 14:24:05
Анна Аленина - Солнце для отшельницы(сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Аленина - Солнце для отшельницы(сборник)» бесплатно полную версию:Жизнь на круизном лайнере – фейерверк неожиданностей, приятных и неприятных знакомств. Кто-то страдает от назойливых ухажеров, кто-то жаждет приключений и получает их на свою голову. Здесь трудно разобраться, где маска, а где настоящее лицо, кто случайный попутчик, а кто – совсем не случайный. Но за всей этой мишурой таятся подлинные чувства и может пролиться настоящая кровь. А корабль продолжает путь…
Анна Аленина - Солнце для отшельницы(сборник) читать онлайн бесплатно
Наконец, автобус выскочил из-за угла, и продрогшие путешественники ввалились в салон, разбирая горячее кофе и пледы. Все быстро обсохли и весело обсуждали забавное приключение. Только мизантроп Генри продолжал негодовать.
– Ужасный тип! – бормотала Синди, поднимаясь по трапу.
– Почему бы ему не убраться с «Альбатроса», раз ему все не нравится? – вырвалось у меня.
– Ну нет, этот клещ еще не выпил всей положенной ему крови, – хохотнул Брайан.
– Вообще-то за такое поведение его могли бы и ссадить, – заметила Синди.
– Насколько я понимаю, – заметил мой спутник, – нам придется терпеть его до самого Лиссабона. Таков уж нрав у этой компании: они готовы потерять всех будущих клиентов, но если взяли кого на борт, довезут как миленького!
Хотелось возразить, но я промолчала, будучи абсолютно уверенной, что до Лиссабона Генри не доплывет. Хотя бы потому, что он вечно опаздывал, а друзей у него не было из-за скандального характера. Если не выгонят, то просто забудут! И вот представился прекрасный шанс.
В столице Азорского архипелага Понта-Делгада нам удалось совершить экскурсию без Генри. Он всех обрадовал, твердо заявив, что ноги его на суше не будет. Без Генри и погода казалась лучше, и достопримечательности достопримечательнее. Но когда пассажиры вернулись на корабль, отплытие пришлось задержать из-за того, что Генри не оказалось на борту.
Портовое радио надрывалось:
– Внимание! Мистера Генри Хатта срочно приглашают пройти на борт лайнера «Альбатрос»! Мистера Генри Хатта…
– Только бы его не нашли, правда? – заявил маленький Джон за соседним столиком, выражая общую надежду.
– Так что, Генри сбежал-таки с корабля? – спросила я у пробегающей мимо Синди.
– Не знаю… Каюта заперта, на звонки не отвечает, шторы занавешены. Правда, ключ не сдан…
– Может, он спит? – неуверенно предположила я.
– Проверьте как следует, – посоветовал Брайан. – Обыщите все палубы…
– Все осмотрели, нигде нет. Придется открыть каюту служебным ключом.
Прошли контрольные пятнадцать минут. Радио смолкло, снизу донесся глухой гул, и портовые рабочие начали убирать сходни. Значит, комнату открыли, беглеца не нашли, а место надо освобождать следующему лайнеру.
– Ну вот, кажется, нам повезло! Прощай, Генри! Помним, любим, скорбим! – улыбнулся Брайан. – Теперь его судьбой займется местная полиция и агент компании.
– Нет, так нельзя! Я поговорю с капитаном! Надо хотя бы вещи его выгрузить! – и Синди бросилась со всех ног к выходу.
Ее остановил вздох разочарования, который вырвался у всех, кто из окна увидел, как Генри поднимается по трапу.
– Не повезло, Синди? – посочувствовал Брайан.
Она развернулась и неожиданно злобно процедила:
– Напротив, быстрее вещи соберет! Есть совершенно четкая инструкция, за такое опоздание снимают с рейса! Дальше ему придется добираться своим ходом!
Круто повернувшись на каблучках, она выскочила в коридор.
– Неужели снимут? За это надо выпить! – предложила я. – Жалко Генри, но закон есть закон!
Мне хотелось обрадовать всех разочарованных спутников благой вестью, полученной от Синди. Но Брайан сбил мой радостный настрой.
– Рано праздновать победу! – усмехнулся он. – Спорим, что Генри оставят на борту?
Мы поспорили на то, что проигравший оплатит и съест заказанную Брайаном порцию щупальцев кальмара, от одного вида которых меня тошнило. Я ничуть не сомневалась в своей победе и заключила пари с легким сердцем.
Но вскоре в ресторан ввалился мистер Генри Хатт собственной персоной, и я, преодолевая отвращение, вкусила морских присосок. Брайан оказался прозорливее.
Другой мой проигрыш был связан с пустым сьютом в нашем коридоре. Некоторые из пассажиров готовы были доплатить за то, чтобы переехать в него, но он оказался зарезервирован какой-то парой. Я предложила на спор вообразить будущих пассажиров. Моя версия была такова:
– Он – респектабельный пожилой джентльмен. В очках, лысоватый, с брюшком. Она – высокая худощавая шатенка, длинноносая, тонкогубая, с лебединой шеей. Но элегантная, вроде Уоллис, герцогини Виндзорской.
Брайан прищурился и дал свою версию:
– Нет, мужчина – не пожилой, а скорее – молодой, экстравагантный весельчак с повадками плейбоя. Женщина – миниатюрная куколка, скорее восточного, чем западного типа, этакая гурия! – и он рассмеялся.
– Вам лишь бы перечить! Даже собственной версии нет, просто вывернули мою наизнанку!
Уличенный Брайан только развел руками. Но в порту Галифакса, еще до Азорских островов, на борт взошли среднего роста молодой мужчина крепкого сложения в модном пиджаке с орхидеей в петлице и хрупкая брюнетка с нежным фарфоровым личиком и азиатским разрезом глаз. Их звали Роберт и Джина.
Она была не «гурия», а скорее «гейша», но прозрение Брайана было поразительным. Он выиграл у меня первый вальс на капитанском балу, и втайне я была этому рада, хотя и не хотела показывать. Я даже ничуть не огорчилась, узнав, что Роберт и Джина – друзья Брайана, и он обо всем знал заранее!
И все же, опасаясь проницательности Брайана, я инстинктивно охраняла свои маленькие секреты от его фантастического нюха. Только теперь могу сказать, что была неправа. Далеко не всегда молчание – золото.
2
Пышная соломенная копна волос с юности сделала Беллу непримиримой противницей всех крашеных блондинок, чья незавидная репутация бросала на нее порочащую тень без всякой ее вины. Она не упускала случая подчеркнуть глубочайшую пропасть, разделяющую природных блондинок, с одной стороны, и блондинок крашеных – с другой.
Только по этой причине она сразу отвергла лучшее место у окна, как только разглядела за соседним столиком мелированую красотку с хмурым бойфрендом в бейсболке. Однако сразу шарахаться в противоположную сторону было неприлично, и Белла нерешительно остановилась в проходе между столиками.
Неожиданно ее окликнули:
– Что-нибудь потеряли, мисс? – с улыбкой поинтересовался импозантный мужчина с проседью, чем-то напоминающий не то президента, не то шерифа из вестерна.
– Да… Нет… Я вижу, все занято… – пробормотала Белла.
– А у нас как раз свободные места!
Это весьма приятным голосом сообщил стильный молодой человек с васильковыми глазами, сидевший напротив.
Белла без лишних слов заняла предложенный стул.
– Брайан Сандерс, полковник авиации в отставке, – представился старший и ловко поцеловал ручку, протянутую для рукопожатия.
– Летчик? А я подумала – киноартист!
– Ну что вы, – прищурился Брайан. – Звезда у нас – Шон! – и он сделал театральный жест в сторону своего визави.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.