Этель Хэмилл - Пока сияют звезды Страница 5
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Этель Хэмилл
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-9524-0677-7
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-03 06:01:07
Этель Хэмилл - Пока сияют звезды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Этель Хэмилл - Пока сияют звезды» бесплатно полную версию:Для медсестры Косимы Арнольд настали не лучшие времена — ее любимый, Дейл Бэннинг, женился на другой, а на работе происходят неприятные перемены. Косиму просят возглавить комитет по «раскрутке» певческой карьеры доктора Перри Хилтона. Девушка и не заметила, как полюбила Перри, но на талантливого врача уже положила глаз прелестная Марго Амброс…
Этель Хэмилл - Пока сияют звезды читать онлайн бесплатно
Одинок ли он? Скучает ли по ней так, как признается в письме? Тоскует ли без нее в своем отеле вечерами, когда какой-нибудь непредвиденный деловой ужин нарушает монотонный ход времени? Завел ли знакомства? Может, любезные англичане уже приглашают его на эти милые уик-энды за городом, о которых Косима знала только из книг? Счастлив ли он? Придет ли сегодня еще письмо?
— Не обо мне ты, случайно, мечтаешь, а? Какой отрешенный взгляд!
Косима повернулась. Она не слышала, как он пересек ротонду. Даже не заметила, как открылись огромные стеклянные двери. Перед ней, ухмыляясь, стоял доктор Перри Хилтон.
Марго Амброс оказалась точна — «просто очаровашка». Рост более шести футов, широкие плечи, скорее как у футболиста, нежели у доктора или певца. В его темных, глубоко посаженных глазах почти всегда плясали смешинки. За исключением тех моментов, когда он ассистировал во время операции. В его волнистые, черные как ночь и непослушные, как у мальчишки, волосы так и хотелось запустить маленькие женские пальчики. А когда он наклонялся вперед, прядь волос падала на бронзовый от загара лоб.
Но Косима, в разговоре с Тимом дав оценку Хилтону «думаю, ничего», не замечала ни когда молодой доктор приходил в госпиталь, ни когда он его покидал. Вот Дейл Бэннинг, с ним она сравнивала всех мужчин, не такой высокий, и волосы его гораздо светлее. Более узкие, чем у Хилтона, плечи Дейла в прекрасно сшитых шелковых пиджаках, которые он любил носить, придавали ему несколько высокомерный, самодовольный вид. И ничего похожего на этих типов с атлетическими фигурами! Дейл, всегда холящий себя, подтянутый, аккуратно причесанный, выразил бы презрение к этой беспорядочной прическе. Дейл…
Прервав ее раздумья, Перри Хилтон сам ответил на свой вопрос, печально хмыкнув:
— Очевидно, не обо мне.
— Госпиталь — не то место, где можно сидеть и мечтать. Есть работа и поважнее. — Хотя Косима не смогла скрыть недовольства, она не стала продолжать свою мысль вслух: «…И вообще, говорить подобное любому медику, еще не околдованному разными низкопробными штучками, не следует». Если он и сам не мог до этого додуматься, то медсестра тем более не должна намекать на такие элементарные вещи. И кроме того, она ведь действительно мечтала.
— Мир тесен, — признал молодой доктор Хилтон. — Потому что я мечтал о тебе не так уж и давно — прошлой ночью. Я представлял, как мы танцуем, ты и я, а вокруг нас пальмы, и всюду развешаны разноцветные фонарики. Легкий ветерок дует со стороны рифов…
— Доктор, если вы заставите ждать мистера Неирна еще дольше, то сладкой мечтой это вам не покажется. Он ожидал вас… — Косима взглянула на часы, — шестнадцать минут назад.
— У меня был вызов, я как раз собирался выходить из дома. Женщина, что живет в бунгало через двор, имела неосторожность обжечься скороваркой, и мне пришлось оказать ей помощь. — Черные брови Перри сошлись на переносице. — Гарем уже в сборе?
— Девушки! — поправила Косима. — И еще вас ждет фотограф.
— Весь этот бизнес — результат самого безумного душевного припадка Великого Гения, — пробормотало потенциальное «открытие» Уальдо Дженсена, даже и не думая идти к Неирну. — И этот «Совет блондинок» будет меня еще контролировать. Я перестал поддаваться контролю женщин с тех пор, как одна накормила меня тушеными овощами и заменила мои особо скроенные штаны. Если Неирн…
— Мистер Неирн считает, что ваше имя будет блистать во всех местных газетах и газетах на континенте благодаря именно этой истории, истории с блондинками. А мое мнение таково, что мистер Неирн отлично справится с этой работой, доктор.
— Лучше бы ты так много думала обо мне, а не о Неирне. — Перри склонился над ней.
Он говорил так тихо, так спокойно… Косима почувствовала, что нужно ответить. Но потом. А сейчас:
— Доктор Хилтон…
— Перри. Мы же одни. И вчера, когда меня здесь вводили в курс дела, я понял, что мне нужно добиться твоего обещания насчет…
— Док… Хорошо, Перри. Я хочу сказать кое-что ради вашего же блага. Я хочу сказать, что вы не должны тратить время на незначительные, второстепенные для вас вещи. Ведь когда вы занимались врачебной практикой, вы никогда не флиртовали с медсестрами. А теперь, похоже, ваша новая певческая карьера…
— Ай, — мягко, но с чувством произнес он.
— Я не хотела говорить о вашем выборе рода занятий. И потом, доктор, это судить не мне. Но, занявшись любым новым делом, важно чувствовать меру, особенно что касается второстепенных вещей, и…
— Второстепенные вещи. И это говорит женщина.
— Ну, хорошо. Как еще тогда назвать то, что вы теряете на меня свое время? Вы едва меня знаете. Ну, раз пять помогала во время операций доктору Уоли и доктору Празеру, а вы им ассистировали. А сейчас меня только временно назначили помощником мистера Неирна, которого, в свою очередь, назначили, чтобы разрекламировать вас как певца. Поэтому…
— Мне бы хотелось, чтобы причина этого хмурого взгляда крылась только в том, что ты не любишь баритон. А мне нравится петь, Косима, но, несмотря на это, не такой уж я и плохой парень. Я сам зарабатываю себе на жизнь — так или иначе. Я люблю животных. Помогаю пожилым дамам перейти через дорогу в центре Гонолулу. Я могу даже понравится тебе, и ты это знаешь.
— Вы мне достаточно нравитесь. Но дело не в этом.
— Прогресс! — Он еще ниже склонился к ней. — Я тебе нравлюсь, даже если просто «достаточно»! Может, поужинаем сегодня? Я мог бы забрать тебя после…
— Разумеется, нет. Хотя спасибо, доктор. Но после того, как мистер Неирн закончит все дела, связанные с вашей новой карьерой, вы можете отметить это, причем уже завтра вечером.
— Эти блондинки! — тяжело вздохнул доктор. — Столько чудес я видел с тех пор, как, будучи еще пацаном, начал лечить бездомных кошек, но…
— Вообще-то я тоже блондинка, — резким тоном напомнила ему Косима.
— Но ты блондинка — натуральная. Тебе это идет. А посмотри на другую, хотя бы на ту, что работала с тобой здесь, — Флафф Дэвис…
— Я знаю Флафф Дэвис со дня нашего поступления в «Голден-Гейт», — недовольно произнесла Косима, — и то, что вы видите на ее голове, вовсе не чудо.
Огонек над столом зажегся, потом погас, затем снова зажегся и снова погас. Сознавая, что Перри Хилтон затянул их бессмысленные дебаты до неприличия, она выпрямилась и сказала:
— Я позволила вам стоять тут и болтать со мной, а мистер Неирн ждет вас! Да он прибьет меня!
— Не прибьет. Потому что мы поведаем ему о нашей грандиозной идее.
До нее дошло слишком быстро.
— О к-какой идее? — прищурилась Косима.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.