Одна Страсть - Тая Рус Страница 5

Тут можно читать бесплатно Одна Страсть - Тая Рус. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Одна Страсть - Тая Рус

Одна Страсть - Тая Рус краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одна Страсть - Тая Рус» бесплатно полную версию:

Жизнь поступила со мной жестоко, забрав моих родных родителей, но также она одарила меня новой семьей. На первый взгляд, эта семья должна была быть идеальной — двое любящих родителей, которые ждали своего седьмого ребенка, и шестеро воспитанных сыновей, от которых все были в восторге. Но это было только на первый взгляд, и теперь, оказавшись в этой семье, мне предстоит её окончательно разрушить. Ведь я принесла в эту семью свою страсть, которая теперь сожжёт всех и разрушит их судьбы.

Одна Страсть - Тая Рус читать онлайн бесплатно

Одна Страсть - Тая Рус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тая Рус

была маленькая фигурка в розовой пижаме — Лилия. Она пыталась разглядеть что-то между фигурами подростков, но все было смазано. Отца охватило чувство тревоги. Что-то было не так. Он посмотрел на маленькую Лилию и увидел, что она напряженно смотрит с крыльца.

У Павла еще хуже испортилось настроение, когда он осмотрелся вокруг. Подступивший туман и пасмурность утра окучили эти места серым одеялом. Солнце, которое когда-то баловало жителей своим ярким светом, уже давно не заходило за горизонт. По всюду лишь бесконечная зелень растительности и вечный туман, который будто бы тянулся откуда-то из глубины, не оставлял и малейшего шанса на проникновение света. Хотелось сбежать от этой душной атмосферы и ощутить какое-то свежее дыхание жизни.

Павел осторожно подошел к разорванной игрушке и осторожно поднял ее с земли, видя, что она была в печальном состоянии. Неспешно, он направился в дом, держа ее на расстоянии, чтобы избежать еще большего повреждения. Когда он вошел в дом, он спокойно протянул медвежонка Лилии, которая просто схватила его, прижав к себе и убежала в свою комнату, не выражая никаких эмоций.

6 глава

Ульян зашел в комнату Феликса и сказал:

— Отец сегодня злился до такой степени, что казалось, будто он метает молнии своим гневом. Ярослав и Захар оскорбили нашего отца и серьезно подпортили ему настроение. Кажется, Лилия имеет для него большое значение.

— Точно так, братец, — подтвердил Феликс, начав ходить по комнате в след за братом, который уже начал ходить кругами по комнате.

Подростки ходили кругами, пытаясь проанализировать произошедшее. Каждому из них было ясно, что отец не был слишком в восторге от их поведения, и никто из них не хотел бы еще больше разочаровывать его, учитывая, что он уже не особо рад, что они родились.

"Опять мальчик!" — повторял он после каждого возвращения Яны из роддома с маленьким сверточком. Павел был разочарован тем, что они снова родили мальчика, а не девочку, на которую он рассчитывал.

Старшие братья были подвержены большей тяжести, когда слышали неодобрительные комментарии от своего любимого отца, особенно когда младшие братья еще не понимали смысла произносимых слов. Ульян и Феликс были вынуждены пропустить через себя все неприятные замечания, чтобы защитить своих младших братьев от любого вреда. Безусловно, это было непросто, но они делали все возможное, чтобы справиться с этой тяжелой задачей и поддерживать единство своей семьи.

Феликс внезапно остановился, когда столкнулся с Ульяном, и сказал:

— Ей нужно починить ее игрушку.

Он был настойчив, потому что знал, как важно для маленькой девочки иметь любимую игрушку рядом с собой. Он был готов принимать меры, чтобы ребенок был снова счастливым и довольным.

Ульян громко выругался, сказав:

— Черт! Ты же видел ее! Это была только разорванная и грязная тряпка.

Феликс внимательно посмотрел на своего старшего брата и скривился. Его выражение лица говорило о том, что он не согласен с братом.

— Пойдем к ней, — сказал Феликс. — Все равно скоро уедем из этого проклятого дома, но хотя бы на последних мгновениях пребывания здесь, сделаем доброе дело.

Старшие братья вышли из комнаты, оставив за собой громкий разговор родителей, которые в очередной раз спорили о чем-то на первом этаже особняка. Они не стали терять времени и тихонько прокрались к комнате Лилии, стараясь не привлекать внимания. Они были решительны и уверены, что им необходимо поговорить с Лилией.

Ульян тихонько постучал несколько раз в дверь, а затем осторожно открыл ее. Перед ним стояла Юлия — женщина с взглядом, который сверкал искорками любопытства, когда она рассматривала подростков. Никто не мог знать, что закрыто в ее голове, однако, каждый понимал, что она видела больше, чем могли представить себе подростки.

— Ну и что же мы тут делаем? — спросила помощница по дому у Ульяна и Феликса.

— Мы пришли, чтобы починить мишку Лилии, — ответил Феликс.

Юлия посмотрела назад, где находилась девочка, и заметила Лилию, сидевшую на кровати и державшую в своих руках потрепанный мишка. Рядом с мишкой было разложено множество ниток, наборов игл и ножниц. Лилия была явно занята восстановлением своей любимой игрушки, создавая нечто особенное. В то время как Юлия смотрела на нее с удивлением, она понимала, что Лилия не просто чинит свою игрушку, она возрождает в ней частичку своей души, своих детских воспоминаний.

— Да мы как-то уже сами его чиним, — сказала Юлия.

— Мы поможем, — дружелюбно улыбнулся Ульян.

Юля пропустила ребят в комнату, где они всей душой принялись за работу над игрушкой. Тихо переспрашивая Лилию о ее жизни, ребята старались узнать каждую мелочь о своей новой подруге. Хотя Лилия была немного замкнута и говорила мало, она отвечала на любопытные вопросы среди интересных разговоров. Вскоре к ним присоединился Давид, который принес тазик с водой и стиральный порошок. Вместе они трудились, и через два часа игрушка была готова. Это была не самая лучшая игрушка, но для Лилии она имела огромное значение, которое никому когда-либо не удалось представить. Медвежонок стал неотъемлемой частью памяти Лилии о ее родителях, и она счастливо и заботливо его хранила.

— Виноградовы умеют достигать всех целей, если они работают вместе, — гордо заявил Давид, смотря на медвежонка.

— Молодцы, — усмехнулась Юлия.

Лилия нахмурила лоб и удивленно посмотрела на Давида. О чем он говорил?

— Виноградовы? — спросила Лилия глядя на всех подростков.

Улыбки стерлись с лиц мальчиков. Это была больная тема для всех сыновей Павла, ведь по документам они были никто друг другу. Павел женился на Яне всего лишь пять лет назад и почему-то решил скрывать правду от своих детей. Мужчина никогда не объяснял причину такого странного поведения и каждый раз злился, когда кто-либо задавал этот неприятный вопрос. Дети чувствовали напряжение и это создавало атмосферу дискомфорта в комнате.

— Ну ладно, — прервала Юлия неловкое молчание. — Нам всем пора обедать, так что вперед, в столовую!

7 глава

— Ну давай, еще немного, еще пару сантиметров, — шепчет Демид Захару.

Демид со счастливой улыбкой наблюдал, как его младший брат Захар, балансируя на его плечах, протягивает руку к высокому дереву, на котором расцвела сирень. Легкий ветерок ночью обдул дерево, раскачивая его в такт мягким звукам, которые переплетались с шумом листьев и пением соловьев. Дом подростков находился всего в двадцати метрах от того места, где ребята срывали цветы для Лилии.

Демид понимал, что Ярослав и Захар сильно задели Лилию. Именно поэтому он решил, что им необходимо сочинить что-то по-настоящему прекрасное, что поможет им извиниться перед

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.