Сломанный принц - Р. Г. Энджел Страница 5
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Р. Г. Энджел
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-01-17 07:12:27
Сломанный принц - Р. Г. Энджел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сломанный принц - Р. Г. Энджел» бесплатно полную версию:Кэсси
Хартфилд похоже на меня — проклятое и нежеланное.
Устроиться там домработницей — мой единственный выход. Не похоже, чтобы кто-то другой хотел нанять дочь печально известных серийных убийц.
Но мой новый босс… очаровывает меня. Окутанный тенями, скрывающий свою боль за зверскими манерами, он притягивает меня, как никто другой.
Он думает, что он непоправим.
Нелюбимый.
Теперь я не могу не думать, кто лучше дочери монстров полюбит зверя?
Лука
У меня было все — и я это потерял.
Я был принцем мафии. Теперь я охваченный чувством вины, алкоголик-отшельник. Израненный, сломленный и одинокий.
А потом я встретил ее.
Кэсси как солнечный свет, освещающий мою тьму. Она заставляет меня хотеть жить снова.
Но мой мир — не место для такой невинной, как она. Это слишком опасно.
Я слишком опасен.
Потому что как бы сильно она мне ни была нужна, я никогда не позволю, чтобы мое искупление произошло за счет ее души…
Сломанный принц - Р. Г. Энджел читать онлайн бесплатно
Она покачала головой.
— Этот человек подлый. Другие кандидаты были в ужасе.
Я пожала плечами. — По крайней мере, они выбрались живыми; это больше, чем то, что мои родители делали с людьми. И серьезно, как эти люди меня воспитали? Они были подлыми, холодными, пренебрежительными. Я достаточно вооружена и отчаянна, чтобы иметь дело с ужасным стариком. Как зовут тирана?
Она откинулась на спинку стула, понимая, что проиграла битву. — Мы не знаем. Нас нанял конгломерат, базирующийся в городе, — она покачала головой. — Другие женщины так и не задержались достаточно долго, чтобы встретиться с ним, и… — она пожала плечами. — Честно говоря, я предполагаю, что это старый и полусумасшедший акционер, которого они хотят скрыть.
Я поморщилась. — Это прекрасная картина.
— Я бы хотела, чтобы ты пересмотрела свое решение, Кэсси.
Я покачала головой. — Я не могу, это слишком важно.
Она кивнула, прежде чем повернуться к Карин, которая как раз вешала трубку.
— Они одобрили твое четверговое полудне. Ты получишь и воскресное. Они ждут тебя завтра ровно в девять утра.
Я кивнула. Это было раньше, чем я ожидала, но чем раньше я начну, тем лучше.
— Пэтти распечатает тебе адрес и описание работы. Постарайся не сбежать.
Сучка. — Я сделаю все, что смогу.
Миссис Лебовиц потеряла всю веселость, когда распечатывала документы и забирала мои данные, включая копию водительских прав и номер социального страхования, чтобы подготовить все бумаги.
— Со мной все будет в порядке, — сказала я ей, когда мы закончили. — Это не навсегда.
Она слегка улыбнулась мне. — Просто… ты просто милая девушка, Кэсси, и я слышала, что этот человек — зверь.
Я пожала плечами. — Кто лучше дочери монстров справится со зверем? — я взяла папку и быстро просмотрела бесконечный список обязательств, прежде чем посмотреть на адрес. — Риджпойнт? — не могла не спросить я.
Я даже не знала, что есть дома так высоко. Это было в горах, далеко от всего. Это было небольшой проблемой, так как мне потребовалось бы добрых тридцать минут, чтобы вернуться в город, чтобы увидеть Джуда. — Это далеко… — призналась я, внезапно потеряв уверенность.
— У тебя есть доступ к машине, — быстро объяснила Карин, видя, что моя решимость колеблется. — Ты можешь взять ее, когда тебе это понадобится, — я глубоко вздохнула.
— Хорошо, без проблем. Утром меня отвезет моя подруга, — я посмотрела на Карин. — Спасибо за помощь, — добавила я довольно неохотно, зная, что ее действия были продиктованы солидной комиссией и ничем больше.
— Я продолжу искать тебе, — упрямо продолжала мисс Лебовиц. — Как только я найду что-то подходящее, я тебе позвоню.
Я могла бы сказать ей, чтобы она не беспокоилась, что как только я верну своего брата, я навсегда уеду из этого города и никогда не оглянусь назад, но она была прекрасной женщиной, и я не хотела беспокоить ее больше, чем она уже беспокоится. — Идеально, да, давайте так и сделаем. Скоро увидимся.
— Позвони мне, если что-нибудь понадобится! — крикнула она, как раз когда за мной закрылась дверь. Я помахала ей на прощание и пошла к автобусной остановке гораздо легче, прижимая папку к груди.
У меня была работа с астрономической зарплатой и никаких расходов на проживание. Это было почти слишком хорошо, чтобы быть правдой! А что, если этот человек был зверем? Мисс Лебовиц ошиблась; невинная девочка, которой я была до ареста моих родителей, умерла и исчезла. Я больше не была мягкой. Я вынесла столько ненависти за последние месяцы… Этого было достаточно, чтобы сделать меня настолько бесчувственной и сильной, насколько мне нужно было быть.
Я внутренне усмехнулся. Давай, зверь; эта девчонка выдержит!
Глава 3
КЭССИ
— Не уверена, что мне это нравится, Кэсси, — миссис Бруссард наклонилась вперед на своем сиденье и цокнула языком, глядя на строгие черные металлические ворота и огромную, покрытую мхом серую стену.
Поместье было таким большим, что мы едва могли добраться до темного готического викторианского особняка в конце гравийной подъездной дорожки.
Он выглядел таким же строгим и непривлекательным, как ворота и человек, который в них жил.
— Все в порядке, это всего лишь старик, — я не рассказала ей всю историю, что не знаю, кто мой босс, или что семь женщин с криками и пинками выбежали из дома.
— Ты можешь остаться со мной подольше, знаешь ли. Некуда спешить, — настаивала она.
Но я не могла. Конечно, не могла. Я не могла продолжать быть для нее обузой и позволять людям плохо с ней обращаться только потому, что она проявляла ко мне доброту. Мне также нужно было двигаться дальше и сделать все, что я могу для Джуда, пока он не потерял остатки невинности.
— Я в порядке. Это шанс для меня, — я надеялась, что моя улыбка будет искренней, когда я потянулась к дверной ручке. — Я лучше позвоню в этот звонок, пока не стало слишком поздно.
Как только я позвонила в звонок, камера, прикрепленная к стене, повернулась ко мне.
— Да?
— Я Кэсси Уэст. Я здесь, дл…
— Пожалуйста, возьмите свои вещи и идите к входу; вас проводят внутрь, — голос был молодым, резким, властным. Не тот голос, которого я ожидала по какой-то причине.
Я повернулась к машине и миссис Бруссард, которая все еще с любопытством смотрела на меня. — Меня подвезла моя подруга… — начала я.
— Вашей подруге нельзя находиться на территории, только вам. Берите свои вещи и идите к боковой двери, — приказ в его голосе не оставлял места для споров.
— Конечно, — я повернулась к машине с улыбкой на лице.
Я открыла пассажирскую дверь и наклонилась. — Я сейчас возьму свои чемоданы и дойду туда пешком, ладно?
Она нахмурилась. — Это далеко, Кэсси, а твои чемоданы не маленькие.
Я вздохнула. Мне пришлось быть с ней честной. — У них довольно высокий уровень безопасности; они не хотят тебя пускать.
Она нахмурилась еще сильнее. — Почему?
Я покачала головой. — Это неважно. Мне нужна эта работа, и если у них такой высокий уровень безопасности, кто может их винить?
Она вздохнула, сдаваясь. — Пообещай мне вернуться, если что-то случится. Мне все равно, что ты по глупости считаешь себя обузой для меня. Это не так.
— Я обещаю. Я позвоню тебе.
Я схватила два своих чемодана из багажника и покатила их к маленькой боковой двери, которая открылась, как только я остановилась перед ней.
Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.