Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить Страница 50
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джоанна Брендон
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-89942-222-х
- Издательство: Полина
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-01 04:34:57
Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить» бесплатно полную версию:«Пеппер кивнула, улыбаясь, почувствовав себя счастливой от того, что они вдвоем сделали первый шаг по пути, который приведет их к более приятным взаимоотношениям. Она откинулась на сиденье, расслабившись в его мягкой кожаной роскоши.»
«…У Кристофера перехватило дыхание — еще никогда раньше на его памяти Пеппер не казалась ему такой прекрасной. И ему страшно захотелось протянуть руки и заключить ее в свои объятия. Навсегда, на вечные времена…»
Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить читать онлайн бесплатно
Она вернулась в гостиную и остановилась в дверях, не зная, с чего начать. Оглядела комнату и почувствовала себя несчастной. Только Господь Бог знает, как долго Йенсены собирали все эти антикварные безделушки: дорогие светильники, хрустальные вазы, изящные фарфоровые конфетницы; но Пеппер могла себе представить, что бы она ощутила, обнаружив свой дом в таком состоянии: все вверх дном, а с любовью подобранные вещи сломаны и разбиты.
Ну, она, разумеется, не сдает свой дом кому попало, немного самодовольно подумала Пеппер. Шумно вздохнула, покрепче сжала метелку и шагнула в центр комнаты. Она может убрать этот «бардак», снова привести дом в порядок, но это все, что в ее силах. Конторе Эскобара, конечно, придется возместить Йенсенам материальный ущерб.
Пеппер опустилась на колени, чтобы собрать осколки того, что совсем недавно было красивой зеленой вазой, как позади дома послышался звук мотора подъезжающей машины. Наверное, Кристофер вернулся, а вдруг нет…
Торопливо вскочив на ноги, Пеппер ринулась в холл и очень осторожно приоткрыла дверь в свою спальню. Венди была так занята вещами и сумками, что даже не заметила ее. Пеппер так же осторожно затворила дверь и снова устремилась в гостиную, двигаясь быстро и абсолютно бесшумно.
Достала из сумочки револьвер и осторожно приблизилась к стеклянным дверям. На веранде никого не было. Пристально оглядев комнату, она решила, что лучше всего укрыться за изумрудными, ниспадающими широкими складками гардинами. Кто бы сейчас ни поднимался по деревянным ступеням крыльца — друзья или враги, все равно, — они не застанут ее врасплох.
Судя по звуку шагов, прибывших было двое. Напряженно прислушиваясь, Пеппер точно определила момент, когда они вступили на веранду, и сразу, инстинктивно перешла в стойку полуприседом, держа револьвер на уровне колена и четко фиксируя окружающую обстановку: происходящее в холле, передвижения Венди в спальне и давящую тишину в гостиной.
За твердыми, решительными шагами по настилу веранды последовал властный стук в стеклянные двери. Пеппер откачнулась на пятки и заглянула в узкую щель между краем гардины и косяком окна. И к огромному своему облегчению, увидела импозантную фигуру Эскобара. Рядом с ним стояла незнакомая женщина с красивыми темными волосами.
Наконец-то! Напряжение сразу отпустило, и на мгновение Пеппер охватила слабость, лишившая ее способности двигаться. Придя в себя, она спрятала руку с оружием за спину и отперла дверь.
Эскобар вежливо пропустил вперед свою спутницу и только потом шагнул в дом и остановился сразу же за порогом. Представил Пеппер женщину как Хэдер Эшли, социального работника, в чьем ведении будет Венди и ее приемная семья. Сообщил, что она приехала вместе с ним, чтобы забрать девушку, и, под конец, осведомился:
— А где же Венди?
По выражению нахмурившегося лица Эскобара Пеппер мысленно констатировала, что была права — он предполагал увидеть девушку, готовую к отъезду и ожидающую его появления.
— Она все еще упаковывает вещи, сэр.
Пеппер подошла к своей сумочке и украдкой сунула туда револьвер.
— А где Кристофер? — По недовольному тону стало ясно, что окружной прокурор подозревает Кристофера в уклонении от своих служебных обязанностей.
— Это я попросила его съездить в город, мне кое-что срочно понадобилось, — многословно и несколько туманно объяснила Пеппер, поспешив защитить напарника.
— Понимаю, — буркнул Эскобар, а затем до него, должно быть, наконец дошло, что в комнате что-то не так.
Он начал оглядываться по сторонам, кривясь все больше и больше по мере того, как оценивал масштаб произведенного Венди разгрома. И, наконец, взгляд его темных, сузившихся глаз остановился на Пеппер.
— Что здесь произошло?
Пеппер ответила ровным голосом:
— Венди немножко спустила пар. Я не смогла ее остановить.
После этих слов спутница Эскобара живо выступила вперед.
— Надеюсь, Венди не станет вести себя подобным образом в своей новой семье. — Она говорила мягким, спокойным голосом, и ее улыбка, обращенная к Пеппер, была приветливой. — Вильсоны прекрасная пара, они добрые люди, но они не потерпят такого отвратительного поведения.
Если в ее тоне и прозвучала нотка осуждения, то Пеппер предпочла ее проигнорировать.
— В другой ситуации я бы тоже не потерпела подобного поведения, мисс Эшли, — спокойно отозвалась она. — Если бы я не знала, что мистер Эскобар торопится забрать Венди, вы бы сейчас застали ее, а не меня, убирающей произведенный ею беспорядок. — Пеппер особо подчеркнула голосом слово «ее».
Венди выбрала как раз этот момент, чтобы появиться в гостиной. Ее вид поверг Пеппер в шок. Девушка была одета в скромную темно-синюю юбку и белоснежную шелковую блузку с синей отделкой по вороту, на ногах простые темно-синие сандалии на низком каблуке. Свои черные волосы она аккуратно зачесала назад и заколола за ушами двумя гребнями с подвесками.
«Если бы я видела ее первый раз в жизни, то решила бы, что это примерная семнадцатилетняя школьница», — подумала Пеппер, оторопело уставившись на скромную улыбку, играющую на хорошеньком, умытом личике девушки.
Венди поставила свои сумки рядом с софой и стала довольно робко приближаться к окружному прокурору.
Вот, начинается, пронеслось в голове Пеппер, и ее плечи невольно напряглись. Сейчас гадкая девчонка пожалуется на полицейское насилие. И, имея свидетельницу в лице Хэдер Эшли, Эскобару ничего не останется делать, как подать рапорт о жалобе в Отдел Внутренних Расследований. И хотя Пеппер знала, что сумеет оправдаться и доказать правомочность своих действий, такое обвинение еще долго будет грязным пятном оставаться на ее репутации.
Однако никаких жалоб не последовало. Беспокойство Пеппер еще больше возросло. Что еще задумала эта девчонка?
— Вы, должно быть, думаете, что я вела себя по-ребячески, — начала Венди мягким, нежным голоском. — Но я поступила так только потому, что не очень хорошо себя чувствовала, зная, что мне предстоит отправиться в чужой дом, в семью, где я никого не знаю.
— Ничего страшного, ни о чем не беспокойся, — поспешил успокоить это ангельское создание окружной прокурор. — Твои приемные родители прекрасные люди. У них никогда не было своих детей, и они не могли взять маленького ребенка на воспитание, потому что уже вышли из допустимого для усыновления возраста. — Он протянул руку и ласковым жестом потрепал девушку по щеке, чему Пеппер крайне удивилась. — Уверен, тебе они понравятся.
Потом он повернулся к Пеппер и спросил, готова ли она к отъезду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.