Карли Филлипс - Судьба Страница 51

Тут можно читать бесплатно Карли Филлипс - Судьба. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карли Филлипс - Судьба

Карли Филлипс - Судьба краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карли Филлипс - Судьба» бесплатно полную версию:
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.

Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.

Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…

Карли Филлипс - Судьба читать онлайн бесплатно

Карли Филлипс - Судьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карли Филлипс

— А Дир?

Нэш промолчал, потянул ее за руку и провел ее через дверь на тускло освещенную лестничную клетку.

— Что ты делаешь?

— Уединяюсь с тобой. — Он прижал ее к стене, чувствуя тепло ее тела.

Келли облизнула пересохшие губы, и Нэш, проследив за этим движением, почувствовал, как напряглось в ответ его тело.

— Зачем?

И снова ответ для него был очевиден.

— Затем, что с тех пор, как сегодня утром я покинул твою постель, я соскучился и хочу, чтобы ты перестала задавать мне вопросы о моей семье.

— И как же ты собираешься заставить меня замолчать? — улыбнулась уголками рта Келли, явно провоцируя его. Она дразнила его.

— Вот как. — С легким стоном Нэш прижался губами к ее губам.

Каждое прикосновение к ней было для Нэша открытием, особенно теперь, когда его чувства были так обострены. Он продолжал целовать ее, проникая языком ей в рот, разжигая их желания.

Нэш наконец прервал поцелуй.

— Здесь не место, — пробормотал он.

— Я знаю.

В голосе Келли он уловил нотки разочарования и усмехнулся:

— Я наверстаю сегодня вечером.

— Обещаешь?

— Знаешь, мне будет чертовски трудно вернуться в зал, — едва сдержал стон Нэш. — Я не выпушу тебя из постели весь уик-энд.

— Почему бы мне не пойти первой, чтобы дать тебе возможность взять себя в руки? — предложила она, посмотрев ему на брюки.

— Отличная мысль. — Нэш снова требовательно поцеловал ее. — Иди. Я скоро.

Когда она ушла, Нэш, чтобы отвлечься, стал опять вспоминать события последних дней и решил не торопиться. Зачем встречаться с Диром раньше, чем это необходимо?

* * *

Итан стоял рядом с Тесс и улыбался, стараясь скрыть свою тревогу. Теперь Нэш едва терпел Дира. Пока они не помирятся, Итан будет переживать не только за них, но и за Тесс тоже. Сейчас она слишком увлечена своей выставкой, чтобы заметить, что братья, которые обычно ладили между собой, теперь игнорировали друг друга. Но она скоро заметит.

Когда Нэш и Келли отправились погулять по выставке, Дир вышел подышать на улицу, Фейт ушла поговорить с директором, чтобы убедиться, что ситуация с мисс Бернард находится под контролем.

Итан отошел в сторону, чтобы дать возможность Тесс представить свои работы родителям других детей. Когда он вернулся, то мгновенно понял, что что-то не так. Тесс была вся напряжена, стояла, раскачиваясь на каблуках, точно так же, как в конце лета раскачивалась в своих черных армейских ботинках на шнуровке. Она приняла воинствующую позу и была явно раздражена.

Нэш направился к мужчине, который стоял с ней рядом. Сначала Итан разглядел только спортивную куртку и плешь на голове. Потом он понял, что этот человек не похож на кого-то из родителей. Его куртка была слишком старой и немодной.

— Итан Баррон, брат Тесс, — протянул руку Итан, чтобы поздороваться с мужчиной. — Вы чей отец?

Взгляд незнакомца скользнул по Итану, и мужчина отступил назад.

— Роджер Грейсон. — Его влажная ладонь на мгновение слабо пожала руку Итана.

— Я не услышал, чей вы отец? — прищурился Итан, наступая на мужчину.

— Дело в том, что он не отец, — толкнула Итана в бок Тесс. — Он спрашивал про Келли, как долго она жила со мной в твоем доме, оставляла ли она меня одну на ночь и всякую такую ерунду.

Теперь Итан уже всерьез разозлился.

— Какого черта вы ее допрашиваете? — Он положил руку на плечо Тесс, повернулся и поймал взгляд жены, которая с обеспокоенным лицом направлялась к ним.

— Что здесь происходит? — Фейт поправила упавшую на лицо белокурую прядь и посмотрела на всех троих, ожидая ответа.

— Сделай одолжение, принцесса, погуляй с Тесс. Пусть посмотрит работы своих одноклассников. У меня появилось небольшое дельце.

— Но кто он? — спросила Тесс. — Он задавал мне вопросы. Я имею право знать, кто он и что ему надо!

— Когда узнаю, я тебе скажу, — подтолкнул ее к Фейт Итан.

— Давай-давай, пошли, — увлекла девочку Фейт, практически толкая ее впереди себя по проходу.

«Господи, я люблю эту женщину», — подумал Итан.

Но теперь он сосредоточил свое внимание на Роджере Грейсоне, если это было его настоящие имя.

— Итак, рассказывайте.

Мужчина полез в карман и передал Итану визитку.

— Хорошо, — бросив беглый взгляд на карточку, сказал Итан, — вас действительно зовут Роджер Грейсон. Вы частный детектив. Какого черта вам нужно от Тесс? И почему вас так интересует Келли?

— Меня наняла женщина, которая…

— Итан? — К ним подошла Келли, на лице у которой застыло тревожное выражение. — Где Тесс? — поискала она взглядом сестру.

— Я отправил ее погулять с Фейт. Этот человек, — Итан указал пальцем на Грейсона, — задавал вопросы Тесс про вас обеих.

— Кто вас нанял? — побледнела Келли.

— Лия Малдун.

— Кто? — в один голос воскликнули Итан с Келли.

— Меня наняла ваша мать.

— Мою мать зовут Лия… Мосс, — прищурилась Келли.

— Ее фамилия по мужу — Малдун.

— Вышла замуж, — со стоном произнесла Келли. — Но меня это не удивляет. Так почему же она послала вас, а не пришла сама взглянуть на нас с Тесс?

— Вам придется спросить об этом у нее, — потер лысеющую голову мужчина.

— Я пытался ее найти, — сказал Итан, решив, что ему придется уволить своего сыщика.

— Я передам ей, что вы хотите поговорить. — Частный детектив медленно отступил назад, и Итан почувствовал, как сжимаются у него кулаки.

Он не собирался начинать драку в школе Тесс, но Итан мысленно отметил для себя, что с советом школы, в который он теперь входил, надо обсудить систему охраны школы.

— Ты в порядке? — повернулся он к Келли, которая понемногу начала приходить в себя.

— Да. Но ты догадываешься, что я думаю о матери? — В голосе Келли звучало отчаяние.

— Да. — Итан прекрасно понимал ее состояние. — Если Лия наняла частного детектива, чтобы он все разузнал, это может означать только одно. Она хочет забрать Тесс.

— Потому что она знает, что без компромата на меня у нее нет ни единого шанса в суде, — вздохнула Келли и посмотрела Итану в глаза.

Он смотрел на женщину, которая несколько месяцев назад была для него незнакомкой. Она появилась у него на пороге и слепо поверила ему, она отдала ему угрюмого и замкнутого подростка, и это стало для него подарком судьбы.

Келли с ее карими глазами с доверчивой теплотой и великодушием вошла в круг самых близких для него людей. А у Итана их было немного.

— Келли, я хочу знать, — сказал Итан, — мы по одну сторону баррикад?

— Господи, ну конечно! — В глазах Келли блеснули слезы, и она обняла его за шею.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.