Хельга Нортон - Черный бархат Страница 52

Тут можно читать бесплатно Хельга Нортон - Черный бархат. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хельга Нортон - Черный бархат

Хельга Нортон - Черный бархат краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хельга Нортон - Черный бархат» бесплатно полную версию:
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.

Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…

Хельга Нортон - Черный бархат читать онлайн бесплатно

Хельга Нортон - Черный бархат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон

— Лучше бы мы сюда не приходили, — раздраженно прошептал Дэн на ухо Хелен.

— Не можем же мы жить отшельниками! — удивленно воскликнула Хелен. — Чем тебя не устраивает эта компания?

— Нам и вдвоем неплохо, — хмыкнул Дэн.

— Мартин и Маргарет что то заподозрили, — тихо сказала Хелен. — Ты внес ясность?

— Я рассказал все начистоту Маргарет. По моему, их очень тревожит, насколько по джентльменски я веду себя с леди. Поехали домой, Хелен! — тяжело вздохнул он. — Эти супруги действуют мне на нервы.

— Дэн! Они твои друзья!

— Сейчас мне нужна только ты!

Он так взглянул ей в глаза, что она сомлела и не осмелилась возразить ему.

Выходя из издательства на обеденный перерыв, Хелен случайно столкнулась нос к носу с Джеком Гарфордом.

— Куда ты пропала? — спросил он. — Я решил проведать тебя в офисе. Почему не приходишь на тренировки? Неужели так сильно расстроилась из за стычки с каким то пьяным болваном в тот вечер, когда я не смог прийти в спортклуб? Нельзя падать духом из за пустяков, с любым из нас может такое случиться!

— Тебя, похоже, пока Бог миловал, — усмехнулась Хелен. — Как только тебе удается выходить сухим из воды с твоей работой!

— Это моя профессиональная тайна! — отшутился Джек. — У меня к людям особый подход. Только с тобой я могу позволить себе говорить откровенно.

Они зашли в кафе и сели за столик. Хелен сделала заказ, и Джек спросил:

— Говорят, Дэн Форрест мастерски уложил на асфальт того хулигана, а потом едва не поколотил Боба. Это верно?

— Да, Дэн спас меня, — тихо ответила Хелен.

— Вы теперь живете с ним вместе? — с безразличным видом поинтересовался Джек.

— Подобные вопросы не предмет для сплетен, — нахмурилась Хелен. — И не строй невинную физиономию, я ведь понимаю, к чему ты клонишь. С журналистами нужно держать ухо востро!

— Я спросил чисто по дружески, — Джек сделал большие глаза. — Между прочим, я разговаривал с Дэном, он не воспринял мой вопрос о его личной жизни в штыки, как ты. В конце концов, я не собираю светские сплетни, Хелен. Но ты мне так и не ответила! Дэн переселился к тебе или нет?

— Нет! — сказала Хелен. — Это я переселилась к нему, Джек.

— Только не смотри на меня так, Хелен! — попросил он. — Просверлишь взглядом во лбу дырку. Я ведь желаю тебе только хорошего. Предлагаю снять эту тему.

Они поболтали о разных житейских пустяках, расплатились и вышли на улицу. Джек по дружески взял Хелен под локоть.

— Знаешь, малышка, — сказал он, — мне за тебя немного тревожно. Дэн, разумеется, для тебя сказочный принц, но подумай о будущем! Это ведь не обыкновенный американский парень, это знаменитый Дэн Форрест! У него всемирная известность, он влиятельная персона. Сейчас он стоит перед тобой на коленях и дает всяческие клятвы и заверения, но ведь так долго продолжаться не может. Он вернется к нормальному образу жизни.

— Я все понимаю, Джек! — спокойно сказала Хелен. — Я не дурочка. Я знаю, что рано или поздно Дэн уедет.

— Тогда держи выше нос! — рассмеялся Джек. — И не расстраивайся раньше времени.

Они улыбнулись друг другу и расстались. Но Хелен слегка рассердилась на Джека. И нужно было ему свалиться сегодня ей на голову. Завел этот бессмысленный разговор о неминуемой разлуке с Дэном и испортил ей настроение! Будто бы она сама не понимает, что счастье не вечно.

Едва она вошла в офис, как Мартин пригласил ее в свой кабинет и начал с вдохновением говорить о том, что спустя несколько дней ей предстоит поехать в командировку в Уэльс, чтобы выступить в качестве представителя фирмы по телевидению. Никаких возражений он даже слушать не желал, хотя и понимал, как отнесется к этой миссии застенчивая по натуре Хелен. Однако Хелен твердо ответила ему:

— Нет! Я никуда не поеду.

Мартин напрягся и спокойно спросил:

— Как прикажешь это понимать? Я обо всем уже договорился!

— Не посоветовавшись со мной? Ты вполне можешь заменить меня кем то другим. А слово «нет» означает только то, что я решительно отказываюсь выполнять это поручение.

— Из за Дэна! — сорвался Мартин. — Если бы не он, ты бы пулей помчалась в Уэльс! Я в этом уверен!

— Ты знаешь, что я бы этого все равно не сделала, — вспыхнула Хелен. — Мне такие мероприятия не по душе, и тебе это прекрасно известно! И если бы здесь не было Дэна, ты вообще не затеял бы этот разговор! Лучше прекратим его, Мартин! Все равно я никуда не поеду. Не нужно играть со мной в кошки-мышки.

— А что плохого в этой идее? — стушевался Мартин.

— Хорошего в ней тоже мало! — отрезала Хелен.

— Мне кажется, что, прояви я настойчивость в данном вопросе, Дэн поехал бы вместе с тобой, — не сдавался Мартин.

Хелен умиляла его способность входить в образ упрямого подростка, когда ему это было на руку.

— Если бы ты начал давить на меня, я бы просто подыскала себе другую работу, — прищурилась она. — Я не переношу выступлений перед публикой, и ты знал об этом, беря меня на работу. Что же касается Дэна, то ты прав: он непременно поехал бы вместе со мной хоть на край света. Но твоя затея вряд ли привела бы его в восторг. Свои книги он в любой момент может предложить и другому издателю.

— Мы с Маргарет стараемся оградить тебя от ненужных осложнений, Хелен! — сказал с укором Мартин. — Хорошо, забудь об Уэльсе! Я поеду туда сам, если понадобится. Но все же подумай, правильно ли ты поступаешь. Ты можешь попасть в беду. Ведь я предупреждал тебя о репутации Дэна еще до его приезда! Говорил, какие о нем ходят слухи. Или ты забыла?

— Я все помню, — спокойно сказала Хелен. — Но я с ним счастлива, Мартин. Может быть, хватит об этом?

Мартин мрачно кивнул, и Хелен поспешно вышла из кабинета. Две дружеские беседы, проникнутые заботой о ее будущем, за один день! Не слишком ли много? Переселяясь к Дэну, она не задумывалась над тем, чем все это закончится, захваченная сильным чувством. Но с каждым новым днем неумолимо приближался момент их разлуки, и ей невольно становилось грустно при одной лишь мысли об этом. Она знала о его бурном прошлом, но не придавала этому значения. Ей просто было хорошо с Дэном. А все печали пусть подождут до его отъезда!

В последнее время Каролина стала необычайно молчаливой и задумчивой. Виолетта всерьез обеспокоилась ее состоянием, ухудшающимся с каждым днем. С девочкой творилось что то неладное. Она все больше впадала в хандру и вела себя отчужденно. Порой от ее остекленелого взгляда у Виолетты мурашки бежали по коже. Мириться с этим она не собиралась: не такая у нее натура.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.