Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж Страница 53

Тут можно читать бесплатно Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж

Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж» бесплатно полную версию:
Большая болтушка. Большое сердце. Большая свадьба. Большие проблемы.

Это свадьба столетия!

Дела Лиззи Николс явно пошли на лад - у нее есть работа, о которой она всю жизнь мечтала (реставрация свадебных платьев), и мужчина ее жизни наконец-то сделал ей предложение. Жизнь превращается в головокружительный водоворот свадебных приготовлений - и не только ее личных - пока Лиззи ждет свадьбу своих грез в замке ее жениха на юге Франции.

Но мечты скоро оборачиваются кошмаром, когда шафер жениха - с которым Лиззи однажды случайно спала... нет, правда, просто спала - заявляет о своем отказе поддержать жениха и невесту, и подружка невесты принимает его сторону. Семья Лиззи не понимает, почему бы не устроить свадьбу на заднем дворе отчего дома, ее будущие ох-какие-благопристойные французские свекры пытаются понемногу перетянуть жениха от медицинского университета назад в управление финансами, и Лиззи начинает сомневаться в том, что ее Прекрасный Принц правда такой уж прекрасный, как ей казалось.

Готова ли Лиззи к роли жены и хозяйки замка Мирак? Или ее судьба оказаться в руках другого мужчины ... и в образе "Плохой Девчонки"?

Однозначно - эту свадьбу не забудут никогда. Даже если она не состоится.1.0 — создание файла

Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж читать онлайн бесплатно

Мэг Кэбот - Королева сплетен выходит замуж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот

Какая девушка не растает? И затем не "растресёт его кости" (как только расправится с яйцами...я все-таки не хотела, чтобы они остыли)?

Я чувствую себя...измотанной...когда я наконец спустилась на работу. Измотанной в хорошем смысле. Расслабленной, немного дезориентированной и полубессознательной. Так я чувствую себя с тех пор, как впервые поцеловала Чаза...хорошо, но как будто я начала принимать те таблетки, которые дал мне отец Шери, вместо того, чтобы смывать их в туалете отеля, что я собственно и делала. Мир кажется...другим. Вдруг, то, о чем я беспокоилась - например, парни, которые носят кепки, находясь при этом в здании - больше меня не тревожит. Страхи, которыми я была охвачена - что я кончу тем, что буду закупаться огромным количеством лекарств в магазине в моем родном городе на выходных, как Кати Пенбейкер - теперь кажутся мне невозможными. Вместо того, чтобы одержимо съесть в один присест большое ведро сырного попкорна, которое я купила в аэропорте, я съела только горсточку.

И я даже не думала о том, чтобы купить булочку из Синнабон.

Что-то происходит со мной. Я даже прекратила носить утягивающие трусы. Я даже не переживаю, заметно ли, что я немного располнела. Возможно, это потому что Чазу нравится моя полнота?

Я никогда не должна переживать о том, чтобы быть идеальной с ним, или постоянно думать о том, что, когда я голая хожу по комнате, нужно поворачиваться к нему задом, чтоб он не увидел мой выпуклый животик. Практически, я уверена, если бы я это делала, то Чаз обязательно спросил бы меня, что, черт возьми, я вытворяю, это то, что Люк никогда, казалось бы, не заметил.

Может быть, это то, что приходит, когда становишься свободной женщиной. Когда ты отказываешься от своей морали, все запреты просто исчезают.

Во всяком случае, я не первая пришла в ателье. Сильвия и Марисоль уже здесь и работают над коктельным платьем от "Ай Магнин энд Ко" 50х годов, которое мы получили от невесты-панка, мама которой носила его, и невеста тоже хотела в него втиснуться...только у нее был двенадцатый размер, а ее мама носила восьмой. Мы заверили ее, что мы сможем с этим справиться.

Но то, как Сильвия и Марисоль смотрят на меня, как их рты раскрываются, когда я вхожу, заставляет меня сомневаться в том, что мы можем справиться с тем, чтобы подогнать платье от "Ай Магнин" под 12 размер.

- Что? - требовательно говорю я, пристально глядя на них.

Они знают. Не знаю откуда, но видимо они знают. С таким же успехом я могла бы носить большую алую букву А на груди.

Отлично. Босс - шлюшка. Через час, когда Тиффани доберется сюда, все на Манхэттане (и в части Северной Дакоты, откуда Тиффани) будут знать это.

Что мне делать с этим? Никогда не было статьи об этом в "Состоянии малого бизнеса". Что делать, когда все ваши служащие знают, что вы спите с лучшим другом своего жениха. По крайней мере, я не думаю так. Проклятье, я знала, что я должна была уделить больше внимания тому журналу и меньше Юс Уикли.

- Это выглядит хорошо, - говорю я о платье, над которым работают две женщины. Они распороли все швы от талии и лифа и теперь будут вставлять туда кружевные эластичные ленты. Да, именно так. Возможно я смогу отвлечь их, хваля работу!

Две женщины переглянулись.

- Мне так жаль, я слышала о твоей бабушке, Лиззи, - говорит Марисоль.

- Да, - вторит Сильвия. - Мне тоже очень жаль.

Я на мгновение закрываю глаза и понимаю… Они вообще не думают, что я - шлюха. Они не вели себя странно. Они просто не знали, что сказать, потому что я только что возвратилась с похорон своей бабушки.

Боже! Я такая идиотка!

- О, - говорю я, улыбаясь, - Большое спасибо. Она...она прожила хорошую, долгую жизнь.

Я чувствую себя лучше - менее дезориентированной и более сосредоточенной на мелочах, включая пропущенные сообщения, которых было не так много, учитывая праздничные выходные. Спустя час у входной двери появляется Тиффани, бросает на меня взгляд и говорит:

- Боже мой. У тебя был секс сегодня утром.

Я почти поперхнулась диетической Колой - уже второй за сегодня - которую пью.

- Ч-что? - кричу я, стараясь не расплескать все на дневник деловых встреч, который я открыла перед собой. - Что ты говоришь? Нет, не был.

- О, даже не пытайся отпираться, - говорит Тиффани раздраженно заходя в магазин в своих туфлях на четырехдюймовых шпильках. - Ты думаешь, что я не могу узнать, когда у тебя был утренний секс? И кто бы это не был, он сделал тебя счастливой. Кто это был? Это точно был не Люк. Я никогда не видела, что ты так сияла, когда делала это с ним. Это довольно отвратительно. - Она остановилась на полпути и уставилась на меня. - О боже мой, Лизи. Это был Чаз!!!

- НЕТ! - Я вскакиваю на стойку регистратуры и начинаю махать руками перед ней, как сумасшедшая. - Нет, конечно, нет!

- Дерьмо, - медленно улыбка начинает расползаться по её лицу, - Ты трахалась с лучшим другом своего жениха. Ну и шлюха же ты.

- Нет, - кричу я. - Клянусь, я не спала с ним!

- А теперь ты врешь насчет этого. - Все еще улыбаясь, Тиффани залезла в свою сумку от Марка Джейкобса и вытащила свой телефон.- Моника должна услышать об этом, и Рауль тоже. На самом деле, я думаю, что не знаю такого человека, кто не должен об этом услышать. Это отстой. Маленькая мисс Скромные Штанишки зажигает на выходных с шафером ее жениха. О, дерьмо, с бывшим своей лучшей подруги!- Тиффани смеялась, пока печатала на своем коммуникаторе.- Даже лучше! Подруга, из-за этой правды ты будешь гореть в аду!

Я пытаюсь помешать ей печатать.

- Тиффани, - искренне говорю я. - Пожалуйста, посмотри на меня.

Тиффани смотрит вниз с высоты своих шести футов двух дюймов (с каблуками) и ее сильно подведенные глаза блестят.

- Что? - спрашивает она. Она все еще усмехается как Чеширский кот!

- Это не то, что ты думаешь, - говорю я. В моем животе все сжалось. Я чувствую, что вкусные яйца, тост и все остальное, что я съела час назад, собираются выйти наружу. - Все дело в том...

- Что? - Тиффани спрашивает с сарказмом. - Ты его люююююююююбишь?

- Да, - громко говорю я. Меня так тошнит,что я не знаю, что сделать. Я не хочу набрасываться на Тиффани , но я не уверена, как долго я еще смогу ее сдерживать. - На самом деле, люблю.

Тиффани закрыла свой коммуникатор, опускаясь до тех пор, пока наши лица не стали находиться на одном уровне, и сказала, произнося все очень четко, - Фи.

Затем она снова выпрямилась, вырвав свой телефон из моих рук, и уставившись на свои переплетенные руки, сказала

- Боже, Лиззи, ты думаешь, мы этого не знаем? Честно говоря, единственный человек во всей округе, который не знал, что ты влюбленна в Чарльза Пендергаста - это ты. Это было так чертовски очевидно, что он тебе не безразличен, и что он отвечает тебе взаимностью, что вопросом времени было лишь то, когда вы предпримите что-нибудь для сближения. И, знаешь что? Я рада, потому что я так чертовски против Люка. Он действовал мне на нервы. Это его времяпрепровождение во Франции этим летом. Он просто избавился от тебя, я в этом абсолютно уверена. И меня не волнует то, что он принц. Есть куда более важные вещи, чем иметь королевскую кровь, ты же знаешь. Например, он был на похоронах твоей бабушки? Нет? Но ведь Чаз был, правильно? Был? Разве не так все и должно быть?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.