Рэдклифф - Клуб одиноких сердец Страница 55
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рэдклифф
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-03 05:45:53
Рэдклифф - Клуб одиноких сердец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэдклифф - Клуб одиноких сердец» бесплатно полную версию:Три закадычные подруги еще со школьной скамьи в шутку называют свою дружбу «Клубом Одиноких Сердец». Каждая, с тех пор, добилась успеха на своем поприще. Лиз – адвокат, Бренда – известная писательница, Кэндис занимается недвижимостью. Но в свободное время «Клуб Одиноких Сердец» живет своей жизнью. К трем подругам добавляем парочку экс-возлюбленных и несколько новых персонажей, затем приправляем это тайнами и секретами и получаем отличный коктейль зажигательных страстей.
Рэдклифф - Клуб одиноких сердец читать онлайн бесплатно
– Знает.
И снова, будто окровавленные пальцы появились из темноты и стали бродить по телу Джей. В этот раз ее кожа сразу стала блестящей от пота, и мышцы живота стали судорожно сокращаться. Грудь раскраснелась и соски напряглись.
– Посмотри на нее. Кто бы ни скрывался там в темноте, этот кто-то ловко ее обрабатывает. Готова поспорить, что она кончит.
– Нет, – сказала Брен.
Мучительница Джей погрузила два пальца между ее бедер, и, когда она медленно вытащила их, они влажно блестели. Мускулы на лице Джей сжимались, она сжимала зубы, и ее бедра дрожали. Брен почти ощущала терпкое, горячее дыхание возбужденной Джей на своей шее и чувствовала, как ее тело скользит на грани. Глядя на нее, она заметила момент, когда она уже подошла к неизбежному оргазму. Джей дрожала, ее спина упруго выгибалась, она пыталась удержать то, что удержать было невозможно. В зале было так тихо, что стон Джей разнесся в тишине как отчаянная мольба. Ее страдание было слишком ощутимым, и Брен сжалилась над ней.
– Ты можешь кончить, – шепнула она.
– Нет, – закричала Джей. Она отдернула руки от своего тела и упала на колени. Потом упала вперед, склонив голову, едва успев упереться в пол руками. – Нет!
Толпа дружно выдохнула, и свет погас, оставив их всех вне себя от желания.
– Мне необходимо найти кого-нибудь сегодня, – простонала Кэндис.
Брен подавила желание победно рассмеяться, уверенная в том, что отчасти Джей была так возбуждена потому, что знала, что она смотрит. Из-за того, что она смотрит, и из-за того, что она запретила Джей получить удовлетворение, которое ей так нужно. Свет зажегся, и по залу стало возможно передвигаться. Сцена была пуста.
Брен позвала бармена, и, к ее удивлению, он сразу же подошел.
– Вам что-то налить?
– Я хочу танец.
– Пятьдесят долларов. Сядьте за пустой столик, если сможете его найти.
– Нет. Приватный танец.
– Молодец, Брен, – пробормотала Кэндис.
– Бармен задумчиво посмотрел на Брен.
– Кто Вам нужен?
– Вы знаете кто. Она оставила мне вчера записку.
Он кивнул, нагнулся и достал что-то из-под барной стойки.
– Четвертая комната слева.
– Сколько это стоит? Он покачал головой.
– Уже оплачено.
– Спасибо.
Бармен пожал плечами и отошел, чтобы обслужить множество мужчин и женщин, ждущих напитков.
– Мне можно посмотреть? – спросила Кэндис.
– Не в этот раз, – сказала Брен. Кэндис схватила ее за руку.
– Хочешь сказать, когда-нибудь я смогу?
– Не знаю. Может быть, будет интереснее, если она будет смотреть на нас.
Кэндис широко открыла рот.
Смеясь, Брен осторожно закрыла рот Кэндис.
– Над тобой так забавно шутить.
– Еще бы.
– С тобой все будет хорошо, если я оставлю тут тебя одну?
– А с тобой – если я оставлю тебя одну там?
– Конечно. – Брен повернула ключ в замке. – В конце концов, я собираюсь только смотреть.
Глава двадцать третья
Лиз и Рэйли держались за руки, пока шли от квартиры Рэйли до дома Лиз, который был в паре кварталов оттуда. Хотя было уже почти двенадцать, по Риттенхаус Сквер прогуливались парочки, и из открытых дверей баров слышалась музыка. Если бы Лиз позволила себе помечтать, она могла бы притвориться, что она на свидании. Она подумала, что она свободна и может отдаться своим чувствам, и радоваться новым отношениям, но эта эйфория продлилась всего пару секунд. Она вспомнила, что она вряд ли может назвать себя свободной. У нее есть обязательства, которые гораздо важнее мечтаний об отношениях, которых может и не быть. Меньше чем через шесть месяцев она будет так занята метаниями между работой и новорожденным ребенком, что ей вряд ли будет дело до самой себя, не говоря уже о других людях и, тем более, отношениях.
– О чем ты думаешь? – спросила Рэйли.
– Нет, ни о чем. А что? Я бормотала под нос? Я иногда думаю вслух.
– Нет, но ты вздохнула так, будто тебя что-то расстроило.
Лиз не предполагала, что Рэйли настолько хорошо чувствует ее настроение. Никто другой, кроме, может быть, Кэндис или Брен, не мог ничего увидеть под ее маской спокойной уверенности в себе. Она отпустила руку Рэйли и обняла ее за талию. Рэйли в ответ обвила рукой ее плечи.
– Я не расстроена. У меня был восхитительный вечер. Когда я с тобой, я забываю обо всем, что меня беспокоит.
– Это плохо?
– Нет, это очень хорошо.
– Тогда хорошо, – Рэйли поцеловала ее в висок. – Я не помню, когда я в последний раз была счастлива. А сегодня я счастлива.
– И этого тебе достаточно?
– А почему бы и нет?
Лиз задумалась над этим вопросом. Нормально ли ощущать счастье, если за него придется заплатить кому-то другому, даже если он этого хочет? Честно ли это? И насколько высокой может быть цена?
– А что, если завтра ты будешь несчастна из-за того, что случилось сегодня? – спросила Лиз.
– А ты придешь завтра на игру?
– Да.
– Тогда я буду счастлива.
Лиз схватила Рэйли за пояс джинсов и потянула ее в тень, отбрасываемую тентом закрытого продуктового магазина. Рэйли позволила ей прижать себя к стене. Лиз прижалась к ней и стала целовать. Она играла с языком Рэйли и впивалась в ее нижнюю губу, дразняще покусывала ее и снова погружалась в нее. Рэйли сжала задницу Лиз и направила ее бедро между своих ног. Сначала Лиз хотелось попробовать Рэйли, но теперь она хотела проглотить ее. Она просунула руку между их телами и сжала промежность Рэйли.
Рэйли уронила голову назад на стену, и она схватила Лиз за запястье.
– Не делай этого. Я и так уже не в состоянии думать.
– Извини, – выдохнула Лиз, неохотно убирая руку. Она положила голову на плечо Рэйли. – Обычно я так себя не веду.
– Как? – грудь Рэйли прерывисто вздымалась и опускалась.
– Так, будто мне все время недостаточно. Так, будто мне хочется пробраться тебе под кожу. Так, будто я всю жизнь мерзла, а ты – единственный во вселенной источник тепла. – Лиз подняла голову. – Я говорю, как ненормальная, да? Не может быть, чтобы так было только из-за того что я беременна, да?
– Надеюсь, дело не в этом, потому что я ощущаю почти то же самое, – Рэйли погладила спину Лиз и положила руки ей на ягодицы, все так же прижимаясь к ней. – А я точно уверена, что я не беременна.
Лиз засмеялась.
– Слава Богу.
– Сегодня утром, когда я увидела Джулию в твоей квартире…
– Боже мой, мне так жаль. Прости.
– Все в порядке. Я все понимаю.
– Я просто не хотела, чтобы ты подумала, что я была с ней.
Рэйли поцеловала Лиз и покрепче обняла ее.
– Я подумала так, потому что она выглядела так, будто провела в квартире всю ночь. Часть меня подумала, что это даже хорошо. Я не могу представить, что кто-то может оставить тебя, и я думаю, ты любила ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.