Александра Поттер - Мечтай осторожнее Страница 59
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Александра Поттер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-389-04017-5
- Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-08-01 05:14:00
Александра Поттер - Мечтай осторожнее краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Поттер - Мечтай осторожнее» бесплатно полную версию:Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.
У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью. С ветерком промчаться по шоссе, обычно забитому машинами? Легко. Свидание с соседом-красавцем? Исполнено! Престижная работа? Без проблем. Но чем дальше, тем сильнее все это начинает тяготить Хизер, и исполнение желаний совсем не кажется ей таким уж благом. Ведь порой наши желания — штука опасная.
Александра Поттер - Мечтай осторожнее читать онлайн бесплатно
— Ну-ка, подвинулись! — командует Лайонел, заметив, что мы мнемся в нерешительности.
— Ничего, можно и там присесть, — киваю я на соседний столик, из-за которого как раз поднимается парочка.
— Вот еще! Семья должна обедать вместе.
Все послушно сдвигаются, освобождая место… рядом с Розмари. Черта с два я с ней сяду! С кем угодно — только не с ней. К счастью, Гейб первым опускается на скамью.
— Пора нам обнародовать наши отношения! — прикалывается он, а моя мачеха краснеет, промокая салфеточкой матово-розовые губки.
— Два «обеда пахаря» с сыром чеддер! — В садик, держа на весу два огромных блюда, выходит официантка с обветренным лицом. Мы машем ей, и она ставит блюда перед нами.
Гейб таращит глаза и поддевает вилкой маринованную луковицу:
— Это что?!
— Попробуй. Тебе понравится.
Он с храбрым видом откусывает, и все за столом замолкают. Громкий хруст, а затем:
— О-о-о! Вы это ради удовольствия едите… или в качестве наказания?
Взрыв хохота. Видели бы вы его лицо — такое зрелище ни за какие деньги не купишь. Я так смеюсь, что на глазах выступают слезы. Тянусь за салфеткой и вздрагиваю, услышав:
— Хизер?
Кто это?
— Джеймс!
Смех застревает у меня в горле. Наконец удается выдавить:
— Что ты здесь делаешь? Ты разве не в Париже? — добавляю быстренько.
— Удалось вернуться пораньше.
— Но как…
— У меня был адрес, и я поехал прямо к вашему дому. Там никого, и я решил, что вы в пабе: воскресенье, время обеда, все такое…
За столом воцаряется тишина, но я кожей чувствую, что мои родные переглядываются, и представляю себе всю картину: я, Гейб и остальные — шутим, болтаем, смеемся в тесном семейном кругу… Что ж ты сидишь как приклеенная, Хизер? Надо подпрыгнуть и броситься Джеймсу на шею. Мне полагается быть в восторге: ведь он приложил столько усилий, ради меня преодолел такой путь.
Вскочив на ноги, обнимаю его.
— Позвольте представить: Джеймс, мой молодой человек.
В этот момент я встречаюсь взглядом с Гейбом и почему-то спешно отвожу глаза.
Со всех сторон слышится «очень приятно» и «рады знакомству», но, надо сказать, не чувствуется и доли того энтузиазма, с которым встречали Гейба. Даже Розмари настолько очарована моим жильцом, что едва обращает внимание на Джеймса, — а я-то ожидала, что она засыплет его вопросами.
— Что тебе заказать? — пытаюсь я загладить неловкость.
Джеймс качает головой:
— Спасибо, я поел. Возьму что-нибудь выпить. Кому что принести?
— Бокальчик мерло! — радостно откликается Лайонел.
— Давай пойду с тобой, — предлагаю я.
— Все нормально, обедай. — В его словах нет и тени сарказма, но он оскорблен, я знаю.
— Уверен?
— Абсолютно. — Джеймс разворачивается, как робот ступает по траве и скрывается внутри паба.
— Почему же ты не предупредил, что приедешь? — Придерживая волосы от ветра, я оборачиваюсь к Джеймсу.
Родня осталась в пабе, а мы, держась за руки, гуляем по каменному обрыву, нависающему над пляжем. Тем самым пляжем, где всего несколько часов назад я была с Гейбом.
— Хотел сделать тебе сюрприз.
И тебе это удалось.
— Стыдно было, что бросил тебя в последнюю минуту.
— Ничего. Не переживай. Гейб меня подвез.
— Я понял, — произносит он ровным голосом, но по выражению лица ясно: Джеймс отнюдь не в восторге от того, что я прибыла сюда на мотоцикле своего жильца.
— Я подумала — парень из Калифорнии, наверняка скучает по серфингу, да и в Корнуолле никогда не бывал… — оправдываюсь я. — Хотя на мотоцикле было страшновато.
— Могу себе представить. — Его лицо смягчается. — Не волнуйся, возвращаться будешь на «ренджровере». Сиденья с подогревом, все как положено.
А жаль… На шоссе я чуть не умерла от страха, но и удовольствие получила непередаваемое.
— Я привез кое-какие брошюры о виллах в Тоскане — полистаешь по дороге домой. Ты как-то обмолвилась, что хотела бы иметь такую. Понимаю, это не то же самое, но можно ведь арендовать виллу на лето…
С ума сойти — какой он внимательный! Я не помню, чтобы вообще говорила о своем желании, но, видимо, было дело. Джеймс притягивает меня к себе и заключает в объятия.
— Я сделал предварительный заказ на один дом во Флоренции — думаю, тебе понравится…
Понимаю, он хотел как лучше, но… Похоже, мои фантазии о том, как я буду наслаждаться жизнью на тосканской вилле, больше мне не принадлежат. Их присвоил Джеймс со своими брошюрами.
— Ты не против, если мы уедем сегодня вечером? — меняю я тему. — Утром у меня переговоры с леди Шарлоттой, так что надо вернуться. Эта свадьба — сущий кошмар.
— У меня тоже работа. Я просто хотел познакомиться с твоей семьей.
— Но мне страшно неудобно, что тебе пришлось тащиться в такую даль.
— Я же обещал. И вообще, я соскучился. — Джеймс закрывает мне рот поцелуем.
Только теперь, услышав эти слова, понимаю, что совсем по нему не скучала. Больше того — пока он не свалился как снег на голову, я о нем даже не думала. Но лишь потому, что была занята общением с семьей, с Гейбом и… ну, всякими делами, твердо говорю я себе. Отогнав сомнения, целую его в ответ.
— Я тоже соскучилась.
— Уже уезжаешь? — Дело к вечеру, мы стоим на газончике перед домом, и Лайонел обнимает меня на прощанье. — Не можешь остаться? Точно? Сегодня в «Форрестере» викторина. Завалимся туда и обдерем их как липку, что скажешь? — с надеждой спрашивает он.
Я висну у папы на шее, виновато улыбаюсь.
— Звучит заманчиво, но мне надо возвращаться. Работа! — корчу я гримасу.
— Рад был познакомиться, мистер Хэмилтон. — Джеймс подчеркнуто корректно протягивает руку.
Лайонел и бровью не ведет в его сторону.
— Есть вкуснейший зрелый бри, и я припас бутылочку отменного красного. — Он вроде как пропустил мои слова мимо ушей. Папа всегда так делает, когда люди говорят то, что ему не хочется слышать. Например, когда Эд донимает его нотациями о диете и физкультуре. — Можно потом распить, отметить победу.
— Лайонел, — вмешивается Розмари, кладя костлявую ладонь на рукав его фланелевого пиджака. — Ты не слышал, что сказала Хизер? Ей завтра работать. Люди не перестанут жениться оттого, что у тебя есть вкуснейший бри.
С улыбкой она пожимает руку Джеймсу:
— Как приятно с вами познакомиться! А мы-то уже начали подозревать, что вы — плод богатого воображения Хизер.
Я скриплю зубами, но Джеймс спокоен.
— Я жду тебя в машине, — говорит он и шагает по гравию к своему «ренджроверу».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.